Spaans

Uitgebreide vertaling voor punta (Spaans) in het Frans

punta:

punta [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la punta (sugerencia; seña; información; )
    la suggestion; le tuyau; l'éclaircissement; le signe de tête; le signe du doigt; la trace; le bout; le signe; le coin
  2. la punta (topes; caballete; apogeo; lado superior; cúspide)
    le sommet; la partie supérieure; la cime
  3. la punta (momento; hora; punto)
    le moment; l'instant
    • moment [le ~] zelfstandig naamwoord
    • instant [le ~] zelfstandig naamwoord
  4. la punta (ruta; dirección; viaje circular; borde; junta directiva)
    la route; la direction
    • route [la ~] zelfstandig naamwoord
    • direction [la ~] zelfstandig naamwoord
  5. la punta (apogeo; lado superior; topes)
    le coté supérieure
  6. la punta (culminación; colmo; clímax; )
    le sommet; le comble; la pointe; l'apogée; le point culminant; le moment suprême; la culmination
  7. la punta (colmo; punto más alto; punto culminante; cumbre; culminación)
    le sommet d'une colline
  8. la punta (extremo; cabo; fin; )
    le bout; l'extrémité; la fin; la fin d'année
    • bout [le ~] zelfstandig naamwoord
    • extrémité [la ~] zelfstandig naamwoord
    • fin [la ~] zelfstandig naamwoord
    • fin d'année [la ~] zelfstandig naamwoord
  9. la punta
    la pointe
    • pointe [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor punta:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apogée clímax; colmo; culminación; momento culminante; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; súmmum apogeo; cenit; clímax; colmo; culminación; momento culminante
bout cabo; extremidad; extremo; fin; final; gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia; término asidero; fin; final; mango; parte; pedazo; pieza; porción; protección de dedos; ración; repuesto; tocón; trozo; término
cime apogeo; caballete; cúspide; lado superior; punta; topes caballete de un tejado; cima; copa de un árbol; coronilla; cumbre; hora punta; mollera; pico; punto más alto; tope
coin gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia aguas de pesca; aguja; banco de pesca; boli; cuña; escondite; esqueje; esquina de la calle; pesquera; pinza; refugio; riconcito; rincón
comble clímax; colmo; culminación; momento culminante; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; súmmum alfarda; apogeo; cabrio; cenit; clímax; colmo; culminación; cumbre; cúspide; momento culminante; par de techo; pico; pináculo; punto culminante; punto álgido; silla; súmmum; viga; ápice
coté supérieure apogeo; lado superior; punta; topes
culmination clímax; colmo; culminación; momento culminante; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; súmmum
direction borde; dirección; junta directiva; punta; ruta; viaje circular administración; asalariados; cargo de dirección; conducción; dirección; dirección de empresa; dirección del viento; directorado; dirigir; empleados; equipo de dirección; gerencia; gestión; gobierno; grupo directivo; itinerario; junta directiva; management; mando; mandos; personal; plantilla; punto cardinal; rumbo; rumbo de viento; rumbo del viento; régimen político; órgano ejecutivo
extrémité cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término extremidades; extremo; frontera; límite
fin cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término acabado; afinado; barniz; cerradura; cinta de llegada; clausura; conclusión; contemplación final; desenlace; enlazo; fin; final; finalización; llegada; línea de llegada; marca; pieza final; punto final; terminación; término
fin d'année cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término
instant hora; momento; punta; punto aspecto; enfoque; instante; minuto; modo de ver; modo de ver las cosas; momentito; momento; perspectiva; posición; punto de vista; segundo; ángulo de incidencia; ángulo visual
moment hora; momento; punta; punto algún tiempo; aspecto; enfoque; espacio de tiempo; instante; lapso de tiempo; minuto; modo de ver; modo de ver las cosas; momentito; momento; perspectiva; período; plazo; posición; punto de vista; segundo; término; ángulo de incidencia; ángulo visual
moment suprême clímax; colmo; culminación; momento culminante; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; súmmum apogeo; cenit; clímax; colmo; culminación; momento culminante; orgasmo
partie supérieure apogeo; caballete; cúspide; lado superior; punta; topes caballete de un tejado; parte de arriba; parte superior
point culminant clímax; colmo; culminación; momento culminante; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; súmmum apogeo; cambio; cenit; clímax; colmo; culminación; cumbre; giro; hora punta; momento crucial; momento culminante; pico; punto culminante; punto más alto; tope; vuelta
pointe clímax; colmo; culminación; momento culminante; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; súmmum alfiler; buril; cima; clave; clavo de alambre; cresta; cumbre; dirección de inclinación del pelo; hora punta; mancha; pico; protuberancia; pulla solapada; punto más alto; punzón; reticencia; saliente; salpicadura; tope
route borde; dirección; junta directiva; punta; ruta; viaje circular barrio; barrote; calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carrera profesional; carretera; carril; cañada; currículum profesional; dirección; itinerario; paso; pisada; pista; ronda; rumbo; senda; sendero; trayecto; trayectoria; turno; vereda; vía; órbita
signe gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia abrir y cerrar de ojos; acción; ademán; artículo de marca; caracterisar; característica; carácter; comprobante; condecoración; constelación; cualidad; distinción concedida; distintivo; documento de prueba; emblema; etiqueta; gesto; guiñada; guiño; insignia; marca; matrícula; muestra; proceder; prueba; rasgo característico; rótulo; santiamén; sello; seña; señal; señal para ser reconocido; signo; signo del Zodíaco; signo distintivo
signe de tête gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia cabezada; seña; señal; signo
signe du doigt gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
sommet apogeo; caballete; clímax; colmo; culminación; cúspide; lado superior; momento culminante; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; súmmum; topes apogeo; caballete de un tejado; cenit; cima; clímax; colmo; copa de un árbol; coronilla; culminación; cumbre; cúspide; hora punta; mollera; momento culminante; pico; pináculo; punto culminante; punto más alto; punto álgido; súmmum; tope; vértice; ápice
sommet d'une colline colmo; culminación; cumbre; punta; punto culminante; punto más alto
suggestion gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia alusión; insinuación; mención; referencia; registro
trace gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia calzada; camino; cañada; dependencia de seguimiento; dirección de inclinación del pelo; pisada; senda; sendero; vereda
tuyau gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia canalón; cuerpo de la pluma; punto de referencia
éclaircissement gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia aclaración; articulación; aviso; certificación; clarear; claros; comentario; comunicaciones; dilucidación; enunciación; escampada; esclarecimiento; explicación; exposición; información; interpretación; motivación; notificación; pronunciación
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comble a tope; abarrotado; acolchado; atestado; atiborrado; cargado; colmado; completo; de bote en bote; empastado; en abundancia; hasta los topes; lleno; lleno hasta el borde; lleno hasta los topes; mucho; muy lleno; más que suficiente; pleno; rebosante; repleto
fin acre; afilado; agraciado; agradable; agraviante; agresivo; agudo; airoso; ajustado; amada; ameno; apretado; aprovechado; arriesgado; astuto; atractivo; avispado; bello; bien calculado; bonito; brusco; buen mozo; bueno; calculador; cazurro; ciego; claro; con gracia; cortante; cuco; de buen ver; de constitución fina; decorativo; delgado; delgaducho; delicadamente; delicado; delicioso; descansado; deslizante; despabilado; despierto; diestro; doloroso; ducho; dulce; elegante; esbelto; espabilado; falso; finamente; fino; flaco; frágil; furtivo; gracioso; habilidoso; hermoso; hiriente; hábil; ingenioso; insultante; inteligente; lacerante; ladino; ligero de postura; listo; magro; mañoso; mordaz; ofensivo; oportuno; peligroso; penoso; perito; poco espeso; precisamente; preciso; pronto a la réplica; puntiagudo; punzante; querido; rácano; sagaz; sensible; sofisticado; sutil; sutilmente; taimado; talentoso; tierno; vejatorio; versado; vivaracho; vivo; zorro; áspero

Synoniemen voor "punta":


Wiktionary: punta

punta
Cross Translation:
FromToVia
punta comble Spitzeübertragen: Höhepunkt
punta pointe; taquet Stiftim erweiterten Sinne zu [1]: (dünner) Nagel, (speziell) Nagel ohne Kopf
punta pointe point — sharp tip
punta dent prong — thin, pointed, projecting part
punta chatte; minou; noune pussy — slang: female genitalia
punta fer de lance spearhead — the pointed head, or end, of a spear

Verwante vertalingen van punta