Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
apologie
|
defensa; objeción; réplica
|
|
contestation
|
desarrollo; lamentación; llanto; objeción; protesta
|
movimiento de resistencia; oposición; protesta; refutación; resistencia
|
contredit
|
defensa; objeción; réplica
|
|
défense
|
defensa; objeción; réplica
|
abrigo contra; colmillo; defender; defenderse; defensa; defensas; interdicción; oposición; prohibición; protección; resistencia; retaguardia; seguridad
|
gémissement
|
dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
|
alarido; balido; gemido; lamentaciones; lamento; llanto; lloriqueo; lloros; queja; quejas; quejido; suspiro; suspiros
|
lamentation
|
dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
|
elegía; endecha; lamentaciones; lamentación fúnebre; lloriqueo; lloros; plañido; poema elegíaco; poema mortuorio; queja; quejas
|
mal
|
dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
|
aflicción; congoja; daño; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolencia; dolor; duelo; empeños; enfermedad; herida; incomodidad; inconveniente; luto; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; pena; pesadumbre; pesar; problemas; tristeza
|
maladie
|
dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
|
dolencia; enfermedad; enfermedad larga y seria
|
objection
|
desarrollo; lamentación; llanto; objeción; protesta
|
movimiento de resistencia; oposición; protesta; resistencia
|
opposition
|
desarrollo; lamentación; llanto; objeción; protesta
|
alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; contraste; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; movimiento de resistencia; obstruccionisno; oposición; partido contrario; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sabotaje; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
|
peine
|
dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
|
aflicción; aprieto; carcelería; complicaciones; congoja; daño; desazón; desgracia; dificultad; dificultades; disgusto; disgustos; dolor; duelo; empeños; encarcelamiento; inquietud; luto; líos; malhumor; melancolía; miseria; obstáculo; pena; pena de prisión; pesadumbre; pesar; preocupación; prisión; problema; problemas; tristeza
|
plainte
|
desarrollo; dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; protesta; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
|
acusación; denuncia; lamentaciones; lloriqueo; lloros; movimiento de resistencia; oposición; protesta; queja; quejas; querella; reclamación; resistencia
|
protestation
|
desarrollo; lamentación; llanto; objeción; protesta
|
declaración contraria; declaración en contra; movimiento de resistencia; oposición; protesta; resistencia
|
réclamation
|
desarrollo; dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; protesta; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
|
acción judicial; acusación; demanda; demanda judicial; denuncia; detracción; exigencia; exigir; movimiento de resistencia; oposición; petición; protesta; querella; reclamación; reclamar; recordatorio; reivindicación; resistencia; retirada; retirada de la invitación
|
réplique
|
defensa; objeción; réplica
|
contestación; copia; desmentida; duplicado; extracto de cuenta; fotocopia; imitación; prueba en contra; reacción; rebatimiento; respuesta; réplica; transcripción
|
résistance
|
desarrollo; lamentación; llanto; objeción; protesta
|
aguante; alzamiento; amotinamiento; aversión; capacidad de resistencia; conmoción popular; consistencia; contrapresión; defender; defenderse; defensa; desarrollo; disturbio; durabilidad; dureza; encaje; estabilidad; firmeza; ilegalidad; insurrección; levantamiento popular; motín; movimiento de resistencia; obstruccionisno; oposición; peso opuesto; poder de resistencia; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; retaguardia; revuelta; sabotaje; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
mal
|
|
airado; atravesado; colérico; corrompido; crudo; dañoso; deplorable; desafinado; desagradable; desconsiderado; desvergonzado; enfadado; enojado; equivocado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; grave; impropio; inaceptable; inadmisible; incorrecto; indebidamente; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; infame; inmoral; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; perverso; pérfido; que causa sufrimiento; rancio; ruin; serio; sin delicadeza; soez; teniendo su período; vicioso; vil
|