Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
arrogance
|
altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; fatuidad; insolencia; presuntuosidad; suficiencia
|
altanería; arrogancia; engreimiento; exaltación propia; falta de modestia; fatuidad; indiscreción; insolencia; pedantería; presuncion; presuntuosidad; pretensión; vanidad
|
contentement
|
satisfacción; suficiencia
|
aprobación; autosatisfacción; bienestar; complacencia; consentimiento; contentamiento; contento; gusto; placer; satisfacción
|
emphase
|
aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
aire de importancia; ampulosidad; estilo pomposo; hinchazón; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
enflure du style
|
aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
|
fatuité
|
altanería; arrogancia; engreimiento; insolencia; pretensión; suficiencia; vanidad
|
arrogancia; desdén; desprecio; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; pedantería; presuntuosidad; pretensión; vanidad
|
présomption
|
aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
aire de importancia; altanería; altura; arrogancia; calculación; capricho; conjetura; cálculo; cálculo aproximado; cómputo; desigualdad; elevación; engreimiento; estimación; evaluación; exaltación propia; excelsitud; fatuidad; hipótesis; insolencia; obstinación; orgullo; pedantería; pomposidad; presuncion; presunción; presuntuosidad; presupuesto; pretensión; rimbombancia; soberbia; sobreestimación de sí mismo; sospecha; suposición; tasación; terquedad; testarudez; tozudez; valoración; vanidad; vanidosidad
|
prétention
|
aire de importancia; altanería; arrogancia; engreimiento; insolencia; presunción; pretensión; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
aire de importancia; altanería; altura; arrogancia; desdén; desigualdad; desprecio; elevación; engreimiento; exaltación propia; excelsitud; fatuidad; insolencia; pedantería; pomposidad; presuncion; presunción; presuntuosidad; pretensión; rimbombancia; vanidad; vanidosidad
|
satisfaction
|
satisfacción; suficiencia
|
alborozo; alegría; animación; aprobación; bienestar; broma; bromas; buen humor; cachondeo; compensación; complacencia; consentimiento; contentamiento; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; indemnidad; indemnización; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; satisfacción; simpatía; vivacidad
|
style boursouflé
|
aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
style emphatique
|
aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
suffisance
|
aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
aire de importancia; altura; desigualdad; elevación; excelsitud; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
vanité
|
altanería; arrogancia; engreimiento; insolencia; pretensión; suficiencia; vanidad
|
altanería; altivez; aridez; arrogancia; desdén; desprecio; engreimiento; esterilidad; exaltación propia; fatuidad; frivolidad; infertilidad; insolencia; orgullo; pedantería; pijería; presunción; presuntuosidad; pretensión; soberbia; vanidad
|