Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
-
raro:
- curieux; rare; inhabituelle; étrange; étrangement; rarement; inhabituel; singulier; insolant; insolante; curieuse; bizarre; étranger; drôle; fou; dingue; particulier; sot; particulièrement; bizarrement; singulière; caractéristique; spécial; capricieux; excentrique; singulièrement; fantasque; spécifique; typique; à part; représentatif; baroque; typiquement; d'une manière baroque; idiotement; folle; toqué; bête; stupide; délirant; frénétique; sottement; absurde; brumeux; idiot; pas habitué à; exceptionnel; extraordinaire; exceptionnellement; extraordinairement
- excentrique; original
-
Wiktionary:
- raro → chelou, drôle, rare, zarbi, étrange
- raro → pédé
- raro → curieux, bizarre, marrant, étrange, rare, peu commun, original, personne, atypique, curieuse, étonnante, excentrique, singulière, bohème, fantaisiste, drôle, particulier, singulier, particulière
Spaans
Uitgebreide vertaling voor raro (Spaans) in het Frans
raro:
-
raro (extraordinario)
curieux; rare; inhabituelle; étrange; étrangement; rarement; inhabituel; singulier; insolant; insolante; curieuse-
curieux bijvoeglijk naamwoord
-
rare bijvoeglijk naamwoord
-
inhabituelle bijvoeglijk naamwoord
-
étrange bijvoeglijk naamwoord
-
étrangement bijvoeglijk naamwoord
-
rarement bijvoeglijk naamwoord
-
inhabituel bijvoeglijk naamwoord
-
singulier bijvoeglijk naamwoord
-
insolant bijvoeglijk naamwoord
-
insolante bijvoeglijk naamwoord
-
curieuse bijvoeglijk naamwoord
-
-
raro (asombroso; extraño; extranjero; sorprendente; peculiar; ajeno; curioso; particular; especial; típico; exótico; singular; característico; extravagante)
bizarre; curieux; étranger; étrange; drôle; fou; dingue; particulier; sot; particulièrement; singulier; curieuse; étrangement; bizarrement; singulière-
bizarre bijvoeglijk naamwoord
-
curieux bijvoeglijk naamwoord
-
étranger bijvoeglijk naamwoord
-
étrange bijvoeglijk naamwoord
-
drôle bijvoeglijk naamwoord
-
fou bijvoeglijk naamwoord
-
dingue bijvoeglijk naamwoord
-
particulier bijvoeglijk naamwoord
-
sot bijvoeglijk naamwoord
-
particulièrement bijvoeglijk naamwoord
-
singulier bijvoeglijk naamwoord
-
curieuse bijvoeglijk naamwoord
-
étrangement bijvoeglijk naamwoord
-
bizarrement bijvoeglijk naamwoord
-
singulière bijvoeglijk naamwoord
-
-
raro (escaso; excepcional)
-
raro (extraño; ajeno; particular; especialmente; típico; curioso; desconocido; aparte; singular; especifico; extraordinariamente; de una manera extraña; especial; diferente; peculiar; extraordinario; característico; sugestivo; extranjero; sorprendente; curiosamente; extravagante; exótico; antojadizo)
bizarre; caractéristique; spécial; particulier; curieux; particulièrement; bizarrement; capricieux; dingue; excentrique; drôle; singulier; singulièrement; fantasque; fou; spécifique; typique; curieuse; singulière; étranger; étrange; sot; à part; représentatif; étrangement; baroque; typiquement; d'une manière baroque-
bizarre bijvoeglijk naamwoord
-
caractéristique bijvoeglijk naamwoord
-
spécial bijvoeglijk naamwoord
-
particulier bijvoeglijk naamwoord
-
curieux bijvoeglijk naamwoord
-
particulièrement bijvoeglijk naamwoord
-
bizarrement bijvoeglijk naamwoord
-
capricieux bijvoeglijk naamwoord
-
dingue bijvoeglijk naamwoord
-
excentrique bijvoeglijk naamwoord
-
drôle bijvoeglijk naamwoord
-
singulier bijvoeglijk naamwoord
-
singulièrement bijvoeglijk naamwoord
-
fantasque bijvoeglijk naamwoord
-
fou bijvoeglijk naamwoord
-
spécifique bijvoeglijk naamwoord
-
typique bijvoeglijk naamwoord
-
curieuse bijvoeglijk naamwoord
-
singulière bijvoeglijk naamwoord
-
étranger bijvoeglijk naamwoord
-
étrange bijvoeglijk naamwoord
-
sot bijvoeglijk naamwoord
-
à part bijvoeglijk naamwoord
-
représentatif bijvoeglijk naamwoord
-
étrangement bijvoeglijk naamwoord
-
baroque bijvoeglijk naamwoord
-
typiquement bijvoeglijk naamwoord
-
d'une manière baroque bijvoeglijk naamwoord
-
-
raro (peculariar)
bizarre; curieux; excentrique; étranger; drôle; dingue; étrange; singulièrement; singulier; typique-
bizarre bijvoeglijk naamwoord
-
curieux bijvoeglijk naamwoord
-
excentrique bijvoeglijk naamwoord
-
étranger bijvoeglijk naamwoord
-
drôle bijvoeglijk naamwoord
-
dingue bijvoeglijk naamwoord
-
étrange bijvoeglijk naamwoord
-
singulièrement bijvoeglijk naamwoord
-
singulier bijvoeglijk naamwoord
-
typique bijvoeglijk naamwoord
-
-
raro (chiflado; cú-cú; Juan Lanas; extraño; loco; perezoso; mudo; cucú; desconcertado; absurdo; cretino; chalado; desequilibrado; tonto; peculiar; ganso; locamente; perturbado; loquillo; como loco; enmarañado; curioso; típico; desordenado; necio; característico; tontamente; con locura; loco de remate; caótico; descabellado; indolente; ofuscado; insano; obcecado)
idiotement; folle; fou; dingue; toqué; bête; stupide; délirant; frénétique; sottement; absurde; sot; brumeux; idiot-
idiotement bijvoeglijk naamwoord
-
folle bijvoeglijk naamwoord
-
fou bijvoeglijk naamwoord
-
dingue bijvoeglijk naamwoord
-
toqué bijvoeglijk naamwoord
-
bête bijvoeglijk naamwoord
-
stupide bijvoeglijk naamwoord
-
délirant bijvoeglijk naamwoord
-
frénétique bijvoeglijk naamwoord
-
sottement bijvoeglijk naamwoord
-
absurde bijvoeglijk naamwoord
-
sot bijvoeglijk naamwoord
-
brumeux bijvoeglijk naamwoord
-
idiot bijvoeglijk naamwoord
-
-
raro (curioso; extraño; desconocido; chocante; típico; extraordinario; particular; singular; peculiar; característico; extravagante)
-
raro (barroco; extraño; caprichoso; extravagante)
-
raro (no acostumbrado; extraordinario; inhabitual; fuera de lo común; singular; insólito; excepcional; inusitado; poco corriente; poco frecuente)
pas habitué à-
pas habitué à bijvoeglijk naamwoord
-
-
raro (excepcional; extraordinario; peculiar; extraordinariamente; poco frecuente; singular)
exceptionnel; extraordinaire; exceptionnellement; extraordinairement-
exceptionnel bijvoeglijk naamwoord
-
extraordinaire bijvoeglijk naamwoord
-
exceptionnellement bijvoeglijk naamwoord
-
extraordinairement bijvoeglijk naamwoord
-
-
el raro (excéntrico)
Vertaal Matrix voor raro:
Verwante woorden van "raro":
Synoniemen voor "raro":
Wiktionary: raro
raro
Cross Translation:
adjective
-
verlan bizarre, étrange, voire vraiment bizarre, très étrange.
-
Bizarre, inhabituel, qui sort du commun.
-
Qui est en petit nombre, qui se trouve difficilement.
-
(familier, fr) verlan|fr bizarre, étrange.
-
Qui est en dehors de l’ordre, de l’usage commun ; qui est singulier, extraordinaire.
-
(vulgaire) injur|fr homme homosexuel. note Il peut arriver qu’un homosexuel s’attribue lui-même ce nom, à titre revendicatif, lui faisant perdre ainsi son caractère injurieux.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• raro | → curieux | ↔ curious — unusual |
• raro | → bizarre; marrant; étrange | ↔ funny — strange; unusual |
• raro | → bizarre; étrange | ↔ odd — strange |
• raro | → bizarre | ↔ queer — weird, odd, different |
• raro | → rare; peu commun | ↔ rare — very uncommon |
• raro | → étrange | ↔ strange — not normal |
• raro | → étrange | ↔ raar — afwijkend van gewoonlijk, verbazing opwekkend |
• raro | → rare | ↔ zeldzaam — naar verhouding gering in aantal |
• raro | → original; personne; bizarre; atypique; curieuse; étonnante; excentrique; étrange; singulière; bohème; fantaisiste | ↔ Sonderling — ein Mensch, der einen eigenartigen Charakter hat und in seiner eigenen Welt lebt |
• raro | → bizarre | ↔ bizarr — Form, Dinge: seltsam, ungewöhnlich |
• raro | → drôle | ↔ drollig — spaßig, lustig |
• raro | → bizarre; particulier; singulière; singulier; particulière | ↔ eigenartig — besonders in seiner Art, vom Standard abweichend |
• raro | → drôle | ↔ putzig — Belustigung hervorrufend |
• raro | → rare | ↔ rar — nur in geringer Anzahl vorhanden; nur in geringer Häufigkeit vorkommend |
• raro | → rare | ↔ selten — attributiv, prädikativ: nur in geringen Mengen vorhanden |
• raro | → singulier; singulière; rare | ↔ singulär — nur vereinzelt vorkommend; nur vereinzelt auftretend; einen Einzelfall oder Sonderfall darstellend |
• raro | → étrange | ↔ sonderbar — sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend (häufig mit der Tendenz zum Außergewöhnlichen, zum Komischen, zum Skurrilen) |