Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. aparcar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor aparcar (Spaans) in het Frans

aparcar:

aparcar werkwoord

  1. aparcar (estacionar)
    garer une voiture; parquer; stationner; garer; ranger
    • garer une voiture werkwoord
    • parquer werkwoord (parque, parques, parquons, parquez, )
    • stationner werkwoord (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • garer werkwoord (gare, gares, garons, garez, )
    • ranger werkwoord (range, ranges, rangeons, rangez, )
  2. aparcar (destinar; ubicar; instalar; )
    placer; poster; stationner; mettre; déposer; poser
    • placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, )
    • poster werkwoord (poste, postes, postons, postez, )
    • stationner werkwoord (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, )
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, )

Conjugations for aparcar:

presente
  1. aparco
  2. aparcas
  3. aparca
  4. aparcamos
  5. aparcáis
  6. aparcan
imperfecto
  1. aparcaba
  2. aparcabas
  3. aparcaba
  4. aparcábamos
  5. aparcabais
  6. aparcaban
indefinido
  1. aparqué
  2. aparcaste
  3. aparcó
  4. aparcamos
  5. aparcasteis
  6. aparcaron
fut. de ind.
  1. aparcaré
  2. aparcarás
  3. aparcará
  4. aparcaremos
  5. aparcaréis
  6. aparcarán
condic.
  1. aparcaría
  2. aparcarías
  3. aparcaría
  4. aparcaríamos
  5. aparcaríais
  6. aparcarían
pres. de subj.
  1. que aparque
  2. que aparques
  3. que aparque
  4. que aparquemos
  5. que aparquéis
  6. que aparquen
imp. de subj.
  1. que aparcara
  2. que aparcaras
  3. que aparcara
  4. que aparcáramos
  5. que aparcarais
  6. que aparcaran
miscelánea
  1. ¡aparca!
  2. ¡aparcad!
  3. ¡no aparques!
  4. ¡no aparquéis!
  5. aparcado
  6. aparcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor aparcar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
poster afiche; anuncio mural; cartel; poster
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
déposer aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar acomodar; aplicar; arrojar; colocar; colocarse; componer; dar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; devolver; encajar; engarzar; entregar; entregar a; enviar; estacionar; expedir; hacer; hacer arreglos musicales; hacer entrega; ingresar; invertir; jugar; mandar; meter; mover; ofrecer; pagar; poner; posicionar; presentar; privar; proporcionar; publicar; reducir; remitir; repartir; retransmitir; separar; situar; suministrar; tender; transcribir; transmitir; traspasar; tumbar; ubicar; verter
garer aparcar; estacionar almacenar; colocar; depositar; poner
garer une voiture aparcar; estacionar
mettre aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar acomodar; aplicar; atarse; causar; cerrar; cerrar la puerta; colocar; colocarse; componer; construir; correr; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; meter; mover; ocasionar; pagar; poner; poner delante; ponerse; posicionar; producir; provocar; publicar; reducir; servir; servir en la mesa; situar; sujetar; tender; tumbar; ubicar; vestir; vestirse
parquer aparcar; estacionar detener; estacionar
placer aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar almacenar; aplicar; colocar; colocarse; componer; cultivar patatas; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; determinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; fijar; guardar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; localizar; meter; mover; pagar; plantar; poner; publicar; reducir; salvar; situar; tender; tumbar; ubicar
poser aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar acomodar; aplicar; colocar; colocarse; componer; contratar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; designar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; meter; montar; mover; nombrar; nominar; pagar; poner; posicionar; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
poster aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al buzón; echar al correo; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir
ranger aparcar; estacionar acumular; almacenar; apartar; aplicar; archivar; arrellanarse; clasificar; colocar; depositar; depositar sobre; deshacerse de; encajar; engarzar; estibar; juntarse; limpiar; meter; ordenar; poner; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; recoger; recoger la mesa; regalonear; reunir; situar; tender suavemente; tumbar suavemente
stationner aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar

Synoniemen voor "aparcar":


Wiktionary: aparcar

aparcar
verb
  1. mettre dans un parc.

Cross Translation:
FromToVia
aparcar garer parkeren — (een voertuig) tijdelijk ergens laten staan
aparcar parquer; stationner; garer abstellen — Ein Fahrzeug parken
aparcar garer; parquer; stationner park — bring to a halt

Verwante vertalingen van aparcar