Spaans

Uitgebreide vertaling voor privado (Spaans) in het Frans

privado:

privado bijvoeglijk naamwoord

  1. privado (personal)
    privé; personnel; en privé; personnellement
  2. privado (particular)
    privé
    • privé bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor privado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
personnel asalariados; conducción; empleados; mando; personal; plantilla
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
privé particular; personal; privado carecente de
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
en privé personal; privado dentro de la casa
personnel personal; privado personal; relativamente; relativo; subjetivo
personnellement personal; privado personal; por su propia mano

Synoniemen voor "privado":


Wiktionary: privado

privado
adjective
  1. particulier, sans caractère public.

Cross Translation:
FromToVia
privado privé privé — voor persoonlijk gebruik gereserveerd
privado privé privat — eine einzelne Person betreffend, im Gegensatz zu allgemeinen Bereichen der Gesellschaft (wie Unternehmen, Parteien oder Staaten)
privado privé privat — familiär, intern, und nicht öffentlich
privado en privé privatimbildungssprachlich: im ganz privaten Bereich, nicht offiziell, nicht öffentlich
privado privé; privée private — not done in the view of others

privar:

privar werkwoord

  1. privar (robar; quitar; pillar; asaltar; privar de)
    voler; dérober; piller
    • voler werkwoord (vole, voles, volons, volez, )
    • dérober werkwoord (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • piller werkwoord (pille, pilles, pillons, pillez, )
  2. privar (privar de; llevarse; quitar; )
    priver de; retirer; enlever; voler; ne pas suffire à; priver; dérober; prendre; subtiliser
    • priver de werkwoord
    • retirer werkwoord (retire, retires, retirons, retirez, )
    • enlever werkwoord (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • voler werkwoord (vole, voles, volons, volez, )
    • ne pas suffire à werkwoord
    • priver werkwoord (prive, prives, privons, privez, )
    • dérober werkwoord (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • subtiliser werkwoord (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, )
  3. privar (separar)
    déposer; révoquer; démettre; destituer
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • révoquer werkwoord (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • démettre werkwoord (démets, démet, démettons, démettez, )
    • destituer werkwoord (destitue, destitues, destituons, destituez, )

Conjugations for privar:

presente
  1. privo
  2. privas
  3. priva
  4. privamos
  5. priváis
  6. privan
imperfecto
  1. privaba
  2. privabas
  3. privaba
  4. privábamos
  5. privabais
  6. privaban
indefinido
  1. privé
  2. privaste
  3. privó
  4. privamos
  5. privasteis
  6. privaron
fut. de ind.
  1. privaré
  2. privarás
  3. privará
  4. privaremos
  5. privaréis
  6. privarán
condic.
  1. privaría
  2. privarías
  3. privaría
  4. privaríamos
  5. privaríais
  6. privarían
pres. de subj.
  1. que prive
  2. que prives
  3. que prive
  4. que privemos
  5. que privéis
  6. que priven
imp. de subj.
  1. que privara
  2. que privaras
  3. que privara
  4. que priváramos
  5. que privarais
  6. que privaran
miscelánea
  1. ¡priva!
  2. ¡privad!
  3. ¡no prives!
  4. ¡no privéis!
  5. privado
  6. privando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor privar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
destituer privar; separar degradar; ser degradado
démettre privar; separar arrumbar; descartar; desechar; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; mandar; ser despedido; tirar
déposer privar; separar acomodar; aparcar; aplicar; arrojar; colocar; colocarse; componer; dar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; devolver; encajar; engarzar; entregar; entregar a; enviar; estacionar; estar echado; expedir; hacer; hacer arreglos musicales; hacer entrega; ingresar; instalar; invertir; jugar; mandar; meter; mover; ofrecer; pagar; poner; posicionar; presentar; proporcionar; publicar; reducir; remitir; repartir; retransmitir; situar; suministrar; tender; transcribir; transmitir; traspasar; tumbar; ubicar; verter
dérober asaltar; llevar; llevarse; pillar; privar; privar de; quitar; remover; robar afanar; arrebatar; averiguar; birlar; coger; defraudar; descifrar; desenredar; desfalcar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; investigar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; privar de; quitar; quitar la ropa; resolver; robar; saquear; sustraer
enlever llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar arrancar; bajar; barrer; borrar; coger; cortar; dejar vacío; derribar; desacreditar; desgajar; desgarrar; deshacer; desocupar; despejar; destacar; desvestir; echar en cara; erradicar; esconder; evacuar; extirpar; guardar; guardarse bien; hacer desaparecer; hacer una incisión; hurgar; hurtqr; iluminar; ir a buscar; limpiar; podar; quitar; quitar de en medio; quitar la ropa; raptar; rasgar; recoger; recortar; recriminar; reprochar; resecar; retirar; robar; sacar; sacar de; saquar con cuchillo; secuestrar; separar; soltar rascando; terminar; traer; vaciar; verter; verter sobre
ne pas suffire à llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar
piller asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar arrancar; birlar; coger; desvalijar; escamotear; hurtar; hurtqr; mangar; pegar; picar; pillar; piratear; pulir; quitar; robar; sacudir; saquear; zarandear
prendre llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar abordar; absorber; aceptar; aceptar relagar; acoger; activarse; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; alzar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; aprovechar; arrancar; arrestar; asumir; atrapar; beberse; beberse haciendo ruido; birlar; buscar; buscar algo; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; comenzar; conquistar; conseguir; consumir; contratar; desacreditar; despegar; detener; echar en cara; empaparse; empezar; emplear; emprender; encadenar; engastar; engañar; entrar en; estafar; fascinar; ganar; grabar; hacer inaccesible; hacer uso de; hurtqr; incorporar; iniciar; intrigar; introducir; invadir; ir a buscar; ir a buscar algo; mangar; obtener; pescar; poner las esposas; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prender; recibir; reclutar; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; recriminar; reprochar; retirar; robar; seleccionar; separar; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; timar; tomar; tomar en posesión; tomar posesión de; tomarse con fruición; trabar; traer; traer algo; usar; utilizar
priver llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar
priver de llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar abstenerse; abusar de; aprovecharse de; ayunar; hacer huelga de hambre
retirer llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar anular; cancelar; coger; contener; contenerse; controlar; declarar nulo; dejar vacío; derogar; desacreditar; desdar; desdecirse; deshacer; destacar; dominar; echar en cara; escamar; hurtqr; iluminar; quitar; recriminar; refrenar; reprimir; reprochar; retirar; revertir; revocar; robar; sacar; tachar; vaciar
révoquer privar; separar anular; cancelar; declarar nulo; derogar; desdar; desdecirse; deshacer; escamar; retirar; revertir; revocar; tachar
subtiliser llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar arrancar; arrebatar; birlar; coger; contrabandear; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escamotear; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pegar; picar; piratear; pulir; robar
voler asaltar; llevar; llevarse; pillar; privar; privar de; quitar; remover; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; desvalijar; disentir; disimular; dispersarse; divergir; escapar; evitar; flotar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; ir en avión; levantar polvo; llevarse con el pico; mangar; mangar a; navigar; ondear; pillar; privar de; quitar; revolear; revoletear; robar; saquear; sustraer; volar

Synoniemen voor "privar":


Wiktionary: privar


Cross Translation:
FromToVia
privar abréger abridge — to deprive
privar dénuer; priver deprive — take something away; deny someone of something
privar voler rob — to deprive of
privar dérober beroven — iemand met geweld zijn bezit ontnemen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van privado



Frans

Uitgebreide vertaling voor privado (Frans) in het Spaans

privado: (*Woord en zin splitter gebruikt)

Computer vertaling door derden: