Spaans

Uitgebreide vertaling voor país (Spaans) in het Frans

país:

país [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el país (paisaje; tierra; campo)
    le paysage
    • paysage [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor país:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
paysage campo; paisaje; país; tierra horizontal; orientación horizontal

Synoniemen voor "país":


Wiktionary: país

país
noun
  1. géographie|fr certain étendue de pays.
  2. Territoire d’une nation
  3. Lieu de naissance, province natale
  4. État, nation

Cross Translation:
FromToVia
país contrée; pays country — region of land
país pays; contrée country — nation state
país pays; contrée land — country or region
país pays land — een geografisch gebied aan één bepaald gezag onderworpen
país pays Land — unabhängiges politisches Gebilde

Verwante vertalingen van país



Frans

Uitgebreide vertaling voor país (Frans) in het Spaans

épais:

épais bijvoeglijk naamwoord

  1. épais (corpulent; gros; obèse; )
    gordo; masivo; puesto; graso; espeso; hinchado; grasiento; penoso; corpulento; grave; negrilla; extenso; obeso; voluminoso; grueso; reducido; entrado; sólido; movido; fértil; lucrativo; rollizo; llenito; entrado en carnes; pesado; importante; severo; repleto; gravemente
  2. épais (dense; compact)
    cerrado; denso; cercano; estancado
  3. épais (corpulent; gros; obèse; )
    gordo; voluminoso; abultado; grueso; espeso; corpulento
  4. épais (sirupeux; visqueux; filant)
    meloso; viscoso; espeso; almibarado

Vertaal Matrix voor épais:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abultado bleu; bosse; bossu; contusion; froissement; lésion; meurtrissure
almibarado viscosité; état visqueux
gordo bon gros; boulot; boulotte; gros lard; gros lot; gros pataud; gros plein de soupe; gros ventru; grosse dondon; patapouf
grueso majorité; suprématie; supériorité
pesado agacement; canaille; casse-cul; casse-pieds; con; connard; coquin; dérangement; embarras; emmerdeur; ennui; grincheux; gêne; gêneur; gêneuse; importun; importune; inconvénient; misérable; petit molasse; pus; triste sire; trouble-fête
puesto boutique de foire; emploi; endroit; fonction; job; lieu; office; place; place habituelle; position; poste; site; siège de conseiller; stand; travail; étal
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abultado corpulent; corpulente; gras; grasse; gros; grosse; obèse; épais; épaisse bombé; bossué; convexe; fixe; fixement; gonflé; impassible; raide; rigide; rond
almibarado filant; sirupeux; visqueux; épais doucereux; douceâtre; gelé; glacé; sucré; tout sucre tout miel; verni
cercano compact; dense; épais au-dessus; avoisinant; barré; fermé; les uns sur les autres; proche; proche de; près; près de; restreint; tout près de; voisin; à côté
cerrado compact; dense; épais amputé; balançant; barré; clos; d'une façon récalcitrante; en rebelle; fermé; fermé à clé; fixe; fixement; hermétique; impassible; impénétrable; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; verrouillé; à contrecoeur; étanche
corpulento adipeux; corpulent; corpulente; fort; gras; grasse; gros; grosse; lourd; obèse; épais; épaisse avec fermeté; barré; brave; bravement; corpulent; courageusement; courageux; décidé; déterminé; fermé; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; obèse; téméraire; vaillamment; vaillant
denso compact; dense; épais barré; fermé
entrado adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais apporté; entré; pénétré
entrado en carnes adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais
espeso adipeux; corpulent; corpulente; filant; fort; gras; grasse; gros; grosse; lourd; obèse; sirupeux; visqueux; épais; épaisse barré; consistant; corpulent; enflé; fermé; fort; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; volumineuse; volumineux; épaisse
estancado compact; dense; épais barré; clos; fermé; fermé à clé; hermétique; impénétrable; verrouillé; étanche
extenso adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais allongé; ambitieux; ample; amplement; approfondi; circonstancié; comme un prince; considérable; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; de grande envergure; de plusieurs années; diffus; détaillé; en détail; en grand; extensif; extrême; grand; grandement; grandiose; imposant; large; large d'épaules; largement; princièrement; spacieux; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; volumineux; élaboré; énorme; étendu; étendue; étiré
fértil adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais pratique; utilisable
gordo adipeux; corpulent; corpulente; fort; gras; grasse; gros; grosse; lourd; obèse; épais; épaisse barré; consistant; corpulent; enflé; fermé; fort; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; un peu corpulent; un peu gras; un peu gros; un peu volumineux; un peu épais; volumineuse; volumineux; épaisse
grasiento adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais adipeux; consistant; corpulent; enflé; fort; graisseux; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; riche en graisse; volumineuse; volumineux; épaisse
graso adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais adipeux; gras; riche en graisse
grave adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais affolant; affreusement; atroce; avec modération; bas; basse; bassement; courant; critique; d'usage; difficile; discret; délicat; déshonorant; effroyable; effroyablement; efféminé; embarrassant; fâcheux; grave; gravement; gravissime; généralement admis; gênant; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; inquiétant; mal; mauvais; modeste; modestement; modéré; mol; mou; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; peu élevé; pénible; quotidien; retenu; réservé; sans scrupules; simple; sincère; sobre; sobrement; suspect; sérieusement; sérieux; terrible; terriblement; très grave; usuel; vachement; vil; énorme; épineux; épouvantable
gravemente adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais
grueso adipeux; corpulent; corpulente; fort; gras; grasse; gros; grosse; lourd; obèse; épais; épaisse barré; consistant; corpulent; enflé; fermé; fort; gras; gros; grossier; lourd; obèse; ossu; potelé; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; replet; trivial; un peu corpulent; un peu gras; un peu gros; un peu volumineux; un peu épais; volumineuse; volumineux; vulgaire; à gros grains; épaisse
hinchado adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais ampoulé; animal bouffi; barré; bouffi; boursouflé; emphatique; enflé; fermé; gonflé; grandiloquent; mangé à satiété; pompeusement; pompeux; saturé
importante adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais auguste; avec dignité; avec distinction; colossal; considérable; considérablement; considéré; crucial; d'importance; d'un rang élevé; de grande envergure; de grande valeur; de haute qualité; de manière importante; de marque; digne; digne de; dignement; distingué; décisif; essentiel; fondamental; grave; haut placé; illustre; immense; important; indispensable; marquant; noble; notable; notablement; prestigieux; princier; princièrement; remarquable; respectable; respecté; signifiant; solennel; solennellement; sublime; substantiel; supérieur; très élevé; vaste; vénérable; élementaire; éminent; énorme; énormément
llenito adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais
lucrativo adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais fructueux; lucratif; payant; pratique; profitable; profitablement; rentable; utilisable
masivo adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais bien baraqué; bien charpenté; bien charpentée; de forte carrure; en grand nombre; en masse; fortement charpenté; fortement charpentée; massif; nombreux
meloso filant; sirupeux; visqueux; épais avec une patte de velours; de manière doucereuse; doucereux; douceâtre; mielleuse; mielleusement; mielleux; mélodramatique
movido adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais affecté; avec affectation; conduit; d'une manière affectée; mouvementé; pendouillant; touché; ému
negrilla adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais
obeso adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais
penoso adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais acerbe; affligeant; affligé de; attristant; clairvoyant; coupant; critique; cruel; cuisant; difficile; dolent; douloureusement; douloureux; déchirant; délicat; désolant; embarrassant; fichu; fin; finement; gênant; hasardeux; incisif; inquiétant; intelligent; l'air peiné; laborieuse; laborieusement; laborieux; malade; malheureux; misérable; morne; morose; navrant; patraque; peiné; piquant; poignant; pointu; profondément attristant; pénible; périlleux; qui pique; risqué; sagace; sombre; tragique; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; triste; épineux
pesado adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais agaçant; assommant; boudeur; bétasse; corpulent; d'un ton traînard; d'une manière ennuyeuse; de façon formidable; de manière ennuyeuse; de manière monotone; difficile; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dolent; dérangeant; désagréable; embarrassant; embêtant; en boudant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; excellent; expéditif; expéditivement; fantastique; formidable; formidablement; fort; grincheuse; grincheux; gémissant; gênant; indigeste; indolemment; indolent; inerte; irritant; lassant; lourd; magnifique; maussade; monotone; mortuellement ennuyeux; obèse; plaignant; plaintif; plaintivement; pressant; pénible; redoutable; respectable; sans humour; sensationnel; superbe; traînant; écrasant; énergique; énervant; énorme; épouvantable
puesto adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais animal bouffi; enflé; posé
reducido adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais chiche; converti; diminué; délié; fluet; grêle; indigent; maigre; mince; parcimonieux; pauvre; pauvrement; peu; qui n'a que la peau et les os; ramené; rare; rarement; réduit; sobre; sobrement; transformé; un peu de
repleto adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais bondé; bourré; bourré de; comble; plein comme un oeuf; plein à craquer; plein à déborder; surchargé
rollizo adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais dodu; grassouillet; potelé
severo adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais acerbe; agité; aigu; avec indifférence; avec insistance; bruyamment; bruyant; coupant; cuisant; de manière pénétrante; dur; détaché; effervescence; fort; froid; haut; impassible; impassiblement; impitoyable; impitoyablement; impressionnant; incisif; indifféremment; indifférent; inflexible; insensible; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; perçant; piquant; pointu; pénétrant; péremptoire; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; sans coeur; strictement; strident; sévère; sévèrement; tapageur; tapageuse; tapageusement; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; à haute voix
sólido adipeux; corpulent; fort; gros; lourd; obèse; épais appartenant au noyau dur; bien baraqué; bien charpenté; bien charpentée; charpenté; constant; continuel; de forte carrure; du noyau; du noyau dur; durable; ferme; fiable; fort; fortement charpenté; fortement charpentée; massif; massivement; permanent; plein; qui n'est pas creux; robuste; résistant; résistant à longue durée; solide; solidement; solidement charpenté; stable
viscoso filant; sirupeux; visqueux; épais gluant; poisseux; pâteux; visqueux
voluminoso adipeux; corpulent; corpulente; fort; gras; grasse; gros; grosse; lourd; obèse; épais; épaisse corpulent; extrême; gros; grosse; obèse; volumineuse; volumineux; énorme

Synoniemen voor "épais":


Wiktionary: épais

épais
adjective
  1. Qui a une certaine mesure dans la dimension transversale.

Cross Translation:
FromToVia
épais grueso fat — thick
épais grueso thick — relatively great in extent from one surface to another
épais espeso thick — having a viscous consistency
épais denso dik — nauw aaneengesloten
épais grueso dik — een naar verhouding grote dwarsdoorsnede hebbend
épais humo rauchveraltet: voller Haare oder Federn
épais espeso sämig — besonders bei Suppen oder Saucen: mehr oder weniger dickflüssig durch Einkochen oder Hinzufügen von Mehl, Grieß oder Ähnlichem

paître:

paître werkwoord (pais, paît, paissons, paissez, )

  1. paître (manger de l'herbe)
    pastar; pacer

Conjugations for paître:

Présent
  1. pais
  2. pais
  3. paît
  4. paissons
  5. paissez
  6. paissent
imparfait
  1. paissais
  2. paissais
  3. paissait
  4. paissions
  5. paissiez
  6. paissaient
futur simple
  1. paîtrai
  2. paîtras
  3. paîtra
  4. paîtrons
  5. paîtrez
  6. paîtront
subjonctif présent
  1. que je paisse
  2. que tu paisses
  3. qu'il paisse
  4. que nous paissions
  5. que vous paissiez
  6. qu'ils paissent
conditionnel présent
  1. paîtrais
  2. paîtrais
  3. paîtrait
  4. paîtrions
  5. paîtriez
  6. paîtraient
divers
  1. pais!
  2. paissez!
  3. paissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor paître:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pacer manger de l'herbe; paître manger de l'herbe
pastar manger de l'herbe; paître manger de l'herbe

Synoniemen voor "paître":

  • pâturer; pacager; brouter; manger

Wiktionary: paître

paître
verb
  1. brouter l’herbe, la manger sur la racine, ou se nourrir de certains fruits tombés par terre, parler des animaux.

Cross Translation:
FromToVia
paître pastar; pacer graze — to eat grass from a pasture
paître campear; pastar; apacentar grazen — het eten van gras en andere bodemvegetatie zoals bijvoorbeeld runderen dit doen