Spaans

Uitgebreide vertaling voor alegrar (Spaans) in het Frans

alegrar:

alegrar werkwoord

  1. alegrar (alegrarse; regocijarse)
  2. alegrar (dar gusto; complacer)
    réjouir; faire plaisir à; enchanter; rendre service à; rendre heureux
    • réjouir werkwoord (réjouis, réjouit, réjouissons, réjouissez, )
    • faire plaisir à werkwoord
    • enchanter werkwoord (enchante, enchantes, enchantons, enchantez, )
    • rendre service à werkwoord
    • rendre heureux werkwoord
  3. alegrar
  4. alegrar (animar)
    réjouir; égayer
    • réjouir werkwoord (réjouis, réjouit, réjouissons, réjouissez, )
    • égayer werkwoord (égaie, égaies, égayons, égayez, )
  5. alegrar (animar)
    ragaillardir; rafraîchir; raviver; réconforter; égayer; requinquer; se remettre; faire plaisir à; se requinquer; remonter le moral à
    • ragaillardir werkwoord (ragaillardis, ragaillardit, ragaillardissons, ragaillardissez, )
    • rafraîchir werkwoord (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • raviver werkwoord (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • réconforter werkwoord (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )
    • égayer werkwoord (égaie, égaies, égayons, égayez, )
    • requinquer werkwoord
    • se remettre werkwoord
    • faire plaisir à werkwoord
    • se requinquer werkwoord

Conjugations for alegrar:

presente
  1. alegro
  2. alegras
  3. alegra
  4. alegramos
  5. alegráis
  6. alegran
imperfecto
  1. alegraba
  2. alegrabas
  3. alegraba
  4. alegrábamos
  5. alegrabais
  6. alegraban
indefinido
  1. alegré
  2. alegraste
  3. alegró
  4. alegramos
  5. alegrasteis
  6. alegraron
fut. de ind.
  1. alegraré
  2. alegrarás
  3. alegrará
  4. alegraremos
  5. alegraréis
  6. alegrarán
condic.
  1. alegraría
  2. alegrarías
  3. alegraría
  4. alegraríamos
  5. alegraríais
  6. alegrarían
pres. de subj.
  1. que alegre
  2. que alegres
  3. que alegre
  4. que alegremos
  5. que alegréis
  6. que alegren
imp. de subj.
  1. que alegrara
  2. que alegraras
  3. que alegrara
  4. que alegráramos
  5. que alegrarais
  6. que alegraran
miscelánea
  1. ¡alegra!
  2. ¡alegrad!
  3. ¡no alegres!
  4. ¡no alegréis!
  5. alegrado
  6. alegrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor alegrar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
enchanter alegrar; complacer; dar gusto cautivado; embrujar; encantar; fascinar; gustar; hechizar
faire plaisir alegrar
faire plaisir à alegrar; animar; complacer; dar gusto agradar; complacer a alguien; contentar; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a; gustar
rafraîchir alegrar; animar adornar; aliviar; amenizar; animar; apagar la sed; arreglar; arreglarse un poco; ataviar; añadirse; darse un refrescón; desahogar; distraer; embellecer; embellecerse; enfriar; enfriarse; engalanar; entibiarse; helarse; hundirse; innovar; modernizar; ponerse frío; reconocer; reformar; refrescar; refrigerar; rehabilitar; renovar; reorganizar; restaurar; sanar
ragaillardir alegrar; animar animar; añadirse; darse un refrescón; distraer; entonarse; mejorarse; refrescar; reponerse; restablecerse
raviver alegrar; animar animar; avivar; añadirse; dar viveza a; distraer; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar; refrescar
remonter le moral à alegrar; animar animar; añadirse; darse un refrescón; distraer; entonarse; mejorarse; refrescar; reponerse; restablecerse
rendre heureux alegrar; complacer; dar gusto
rendre service à alegrar; complacer; dar gusto complacer a alguien; dar gusto
requinquer alegrar; animar
réconforter alegrar; animar alentar; animar; apañar; apuntalar; aviar; confortar; consolar; darse un refrescón; entonarse; envalentonar; mejorar; mejorarse; reforzar; refrescar; remendar; reponerse; restablecerse
réjouir alegrar; animar; complacer; dar gusto
se rejouir de alegrar; alegrarse; regocijarse
se remettre alegrar; animar adormilarse; amodorrarse; animar; apañar; apuntalar; aviar; añadirse; calmarse; curarse; disminuir; distraer; hacer mejor; helarse; hundirse; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recobrar fuerzas; recuperar; recuperar el aliento; recuperarse; reforzar; refrescar; remendar; reponerse; reponerse del susto; restablecerse; tranquilizarse
se requinquer alegrar; animar entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse
égayer alegrar; animar regocijarse
être ravi de alegrar; alegrarse; regocijarse

Synoniemen voor "alegrar":


Wiktionary: alegrar

alegrar
Cross Translation:
FromToVia
alegrar égayer opvrolijken — opmonteren, animeren
alegrar ragaillardir opmonteren — opvrolijken, animeren

Computer vertaling door derden: