Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
-
salir:
- partir; abandonner; quitter; délier; détacher; décomposer; défaire; dissoudre; subdiviser; s'en aller; sortir; faire la fête; faire la java; faire la noce; se retirer; démissionner; se désaffilier; abdiquer; s'envoler; aboutir à; tomber dans; arriver; se retrouver; voyager; traverser; parcourir; vagabonder; vaguer; errer; prendre la mer; quitter le port; embarquer; faire bagage; prendre le large; s'éloigner; s'absenter; se confirmer; se réaliser; changer d'air; sortir de; en sortir; aller jusqu'au bout; être devant; fuir; filer; partir en courant; ficher le camp; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; lever l'ancre; être convenable; convenir; être apte à; être bon; échapper; se sauver; esquiver; se tirer; déserter; décamper; déguerpir; échapper à; extraire; faire l'extraction de; dégager; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; découdre; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; nettoyer à fond; enlever le fumier de; passer à l'ennemi; être libéré; être relâché; saillir; faire saillie; être éliminé; décrocher
- départ; fait de s'en aller; démission
- sortir; s'écouler
- Salir:
-
Wiktionary:
- salir → aboutir, botter en touche, démarrer, partir, sortir
- salir → quitter, sortir, sortir avec, s'en aller, partir, délogger, se lever, abandonner, renoncer à
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- salir:
-
Wiktionary:
- salir → ensuciar, manchar
- salir → calumniar, ensuciar, manchar, ensuciarse, contaminar, amancillar, difamar
Spaans
Uitgebreide vertaling voor salir (Spaans) in het Frans
salir:
-
salir (irse; partir; largarse; marcharse)
partir; abandonner; quitter; délier; détacher; décomposer; défaire; dissoudre; subdiviser; s'en aller-
partir werkwoord (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
abandonner werkwoord (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, abandonnent, abandonnais, abandonnait, abandonnions, abandonniez, abandonnaient, abandonnai, abandonnas, abandonna, abandonnâmes, abandonnâtes, abandonnèrent, abandonnerai, abandonneras, abandonnera, abandonnerons, abandonnerez, abandonneront)
-
quitter werkwoord (quitte, quittes, quittons, quittez, quittent, quittais, quittait, quittions, quittiez, quittaient, quittai, quittas, quitta, quittâmes, quittâtes, quittèrent, quitterai, quitteras, quittera, quitterons, quitterez, quitteront)
-
délier werkwoord (délie, délies, délions, déliez, délient, déliais, déliait, déliions, déliiez, déliaient, déliai, délias, délia, déliâmes, déliâtes, délièrent, délierai, délieras, déliera, délierons, délierez, délieront)
-
détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
décomposer werkwoord (décompose, décomposes, décomposons, décomposez, décomposent, décomposais, décomposait, décomposions, décomposiez, décomposaient, décomposai, décomposas, décomposa, décomposâmes, décomposâtes, décomposèrent, décomposerai, décomposeras, décomposera, décomposerons, décomposerez, décomposeront)
-
défaire werkwoord (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
dissoudre werkwoord (dissous, dissout, dissolvons, dissolvez, dissolvent, dissolvais, dissolvait, dissolvions, dissolviez, dissolvaient, dissoudrai, dissoudras, dissoudra, dissoudrons, dissoudrez, dissoudront)
-
subdiviser werkwoord (subdivise, subdivises, subdivisons, subdivisez, subdivisent, subdivisais, subdivisait, subdivisions, subdivisiez, subdivisaient, subdivisai, subdivisas, subdivisa, subdivisâmes, subdivisâtes, subdivisèrent, subdiviserai, subdiviseras, subdivisera, subdiviserons, subdiviserez, subdiviseront)
-
s'en aller werkwoord
-
-
salir (dar pasos; estar de juerga; ir al paso; andar)
sortir; faire la fête; faire la java; faire la noce-
sortir werkwoord (sors, sort, sortons, sortez, sortent, sortais, sortait, sortions, sortiez, sortaient, sortis, sortit, sortîmes, sortîtes, sortirent, sortirai, sortiras, sortira, sortirons, sortirez, sortiront)
-
faire la fête werkwoord
-
faire la java werkwoord
-
faire la noce werkwoord
-
-
salir (irse; dejar; marcharse; retirarse; abandonar; cesar)
partir; sortir; abandonner; quitter; se retirer; démissionner; se désaffilier; abdiquer; s'en aller-
partir werkwoord (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
sortir werkwoord (sors, sort, sortons, sortez, sortent, sortais, sortait, sortions, sortiez, sortaient, sortis, sortit, sortîmes, sortîtes, sortirent, sortirai, sortiras, sortira, sortirons, sortirez, sortiront)
-
abandonner werkwoord (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, abandonnent, abandonnais, abandonnait, abandonnions, abandonniez, abandonnaient, abandonnai, abandonnas, abandonna, abandonnâmes, abandonnâtes, abandonnèrent, abandonnerai, abandonneras, abandonnera, abandonnerons, abandonnerez, abandonneront)
-
quitter werkwoord (quitte, quittes, quittons, quittez, quittent, quittais, quittait, quittions, quittiez, quittaient, quittai, quittas, quitta, quittâmes, quittâtes, quittèrent, quitterai, quitteras, quittera, quitterons, quitterez, quitteront)
-
se retirer werkwoord
-
démissionner werkwoord (démissionne, démissionnes, démissionnons, démissionnez, démissionnent, démissionnais, démissionnait, démissionnions, démissionniez, démissionnaient, démissionnai, démissionnas, démissionna, démissionnâmes, démissionnâtes, démissionnèrent, démissionnerai, démissionneras, démissionnera, démissionnerons, démissionnerez, démissionneront)
-
se désaffilier werkwoord
-
abdiquer werkwoord (abdique, abdiques, abdiquons, abdiquez, abdiquent, abdiquais, abdiquait, abdiquions, abdiquiez, abdiquaient, abdiquai, abdiquas, abdiqua, abdiquâmes, abdiquâtes, abdiquèrent, abdiquerai, abdiqueras, abdiquera, abdiquerons, abdiquerez, abdiqueront)
-
s'en aller werkwoord
-
-
salir (irse; marcharse; irse de viaje)
partir; quitter; s'envoler; s'en aller-
partir werkwoord (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
quitter werkwoord (quitte, quittes, quittons, quittez, quittent, quittais, quittait, quittions, quittiez, quittaient, quittai, quittas, quitta, quittâmes, quittâtes, quittèrent, quitterai, quitteras, quittera, quitterons, quitterez, quitteront)
-
s'envoler werkwoord
-
s'en aller werkwoord
-
-
salir (ir a parar; venir a parar; acabar; llegar; resultar)
aboutir à; tomber dans; arriver; se retrouver-
aboutir à werkwoord
-
tomber dans werkwoord
-
arriver werkwoord (arrive, arrives, arrivons, arrivez, arrivent, arrivais, arrivait, arrivions, arriviez, arrivaient, arrivai, arrivas, arriva, arrivâmes, arrivâtes, arrivèrent, arriverai, arriveras, arrivera, arriverons, arriverez, arriveront)
-
se retrouver werkwoord
-
-
salir (viajar; viajar por; partir; errar; estar tirado; emigrar)
voyager; traverser; parcourir; vagabonder; vaguer; errer-
voyager werkwoord (voyage, voyages, voyageons, voyagez, voyagent, voyageais, voyageait, voyagions, voyagiez, voyageaient, voyageai, voyageas, voyagea, voyageâmes, voyageâtes, voyagèrent, voyagerai, voyageras, voyagera, voyagerons, voyagerez, voyageront)
-
traverser werkwoord (traverse, traverses, traversons, traversez, traversent, traversais, traversait, traversions, traversiez, traversaient, traversai, traversas, traversa, traversâmes, traversâtes, traversèrent, traverserai, traverseras, traversera, traverserons, traverserez, traverseront)
-
parcourir werkwoord (parcours, parcourt, parcourons, parcourez, parcourent, parcourais, parcourait, parcourions, parcouriez, parcouraient, parcourus, parcourut, parcourûmes, parcourûtes, parcoururent, parcourrai, parcourras, parcourra, parcourrons, parcourrez, parcourront)
-
vagabonder werkwoord (vagabonde, vagabondes, vagabondons, vagabondez, vagabondent, vagabondais, vagabondait, vagabondions, vagabondiez, vagabondaient, vagabondai, vagabondas, vagabonda, vagabondâmes, vagabondâtes, vagabondèrent, vagabonderai, vagabonderas, vagabondera, vagabonderons, vagabonderez, vagabonderont)
-
vaguer werkwoord (vague, vagues, vaguons, vaguez, vaguent, vaguais, vaguait, vaguions, vaguiez, vaguaient, vaguai, vaguas, vagua, vaguâmes, vaguâtes, vaguèrent, vaguerai, vagueras, vaguera, vaguerons, vaguerez, vagueront)
-
errer werkwoord (erre, erres, errons, errez, errent, errais, errait, errions, erriez, erraient, errai, erras, erra, errâmes, errâtes, errèrent, errerai, erreras, errera, errerons, errerez, erreront)
-
-
salir (irse de viaje; irse; marcharse; partir; abandonar; zarpar; largarse; agotar; correrse; alejarse de)
prendre la mer; partir; quitter; quitter le port; embarquer; faire bagage; prendre le large; s'éloigner; s'en aller; s'absenter-
prendre la mer werkwoord
-
partir werkwoord (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
quitter werkwoord (quitte, quittes, quittons, quittez, quittent, quittais, quittait, quittions, quittiez, quittaient, quittai, quittas, quitta, quittâmes, quittâtes, quittèrent, quitterai, quitteras, quittera, quitterons, quitterez, quitteront)
-
quitter le port werkwoord
-
embarquer werkwoord (embarque, embarques, embarquons, embarquez, embarquent, embarquais, embarquait, embarquions, embarquiez, embarquaient, embarquai, embarquas, embarqua, embarquâmes, embarquâtes, embarquèrent, embarquerai, embarqueras, embarquera, embarquerons, embarquerez, embarqueront)
-
faire bagage werkwoord
-
prendre le large werkwoord
-
s'éloigner werkwoord
-
s'en aller werkwoord
-
s'absenter werkwoord
-
-
salir (deducirse de; resultar; resultar de; desprenderse de; derivarse de; resultarse)
-
salir (bajar)
changer d'air-
changer d'air werkwoord
-
-
salir
-
salir
aller jusqu'au bout-
aller jusqu'au bout werkwoord
-
-
salir
être devant-
être devant werkwoord
-
-
salir
-
salir (evadir; pasar desapercibido; escapar; refugiarse; dejarse libre; desembarcarse; bajar; escapar de; esquivar; escabullirse; descender; apearse)
fuir; filer; partir en courant; ficher le camp; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; lever l'ancre-
fuir werkwoord (fuis, fuit, fuyons, fuyez, fuient, fuyais, fuyait, fuyions, fuyiez, fuyaient, fuîmes, fuîtes, fuirent, fuirai, fuiras, fuira, fuirons, fuirez, fuiront)
-
filer werkwoord (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
partir en courant werkwoord
-
ficher le camp werkwoord
-
réussir à sortir werkwoord
-
s'enfuir werkwoord
-
s'échapper werkwoord
-
s'évader werkwoord
-
lever l'ancre werkwoord
-
-
salir (ser adecuado; brotar; aparecer; arreglárselas; convenir; ajustar; abrirse; ser claro; ser evidente; resultar; ser manifiesto; tener suficiente)
être convenable; convenir; être apte à; être bon-
être convenable werkwoord
-
convenir werkwoord (conviens, convient, convenons, convenez, conviennent, convenais, convenait, convenions, conveniez, convenaient, convins, convint, convînmes, convîntes, convinrent, conviendrai, conviendras, conviendra, conviendrons, conviendrez, conviendront)
-
être apte à werkwoord
-
être bon werkwoord
-
-
salir (largarse; marcharse; irse; escaparse; despedirse a la francesa; coger las de Villadiego; tomar las de Villadiego; fugarse; huirse; evadirse; irse pitando)
échapper; se sauver; filer; esquiver; se tirer; ficher le camp; s'enfuir; déserter; s'en aller; s'échapper; s'évader; décamper; déguerpir; échapper à-
échapper werkwoord (échappe, échappes, échappons, échappez, échappent, échappais, échappait, échappions, échappiez, échappaient, échappai, échappas, échappa, échappâmes, échappâtes, échappèrent, échapperai, échapperas, échappera, échapperons, échapperez, échapperont)
-
se sauver werkwoord
-
filer werkwoord (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
esquiver werkwoord (esquive, esquives, esquivons, esquivez, esquivent, esquivais, esquivait, esquivions, esquiviez, esquivaient, esquivai, esquivas, esquiva, esquivâmes, esquivâtes, esquivèrent, esquiverai, esquiveras, esquivera, esquiverons, esquiverez, esquiveront)
-
se tirer werkwoord
-
ficher le camp werkwoord
-
s'enfuir werkwoord
-
déserter werkwoord (déserte, désertes, désertons, désertez, désertent, désertais, désertait, désertions, désertiez, désertaient, désertai, désertas, déserta, désertâmes, désertâtes, désertèrent, déserterai, déserteras, désertera, déserterons, déserterez, déserteront)
-
s'en aller werkwoord
-
s'échapper werkwoord
-
s'évader werkwoord
-
décamper werkwoord (décampe, décampes, décampons, décampez, décampent, décampais, décampait, décampions, décampiez, décampaient, décampai, décampas, décampa, décampâmes, décampâtes, décampèrent, décamperai, décamperas, décampera, décamperons, décamperez, décamperont)
-
déguerpir werkwoord (déguerpis, déguerpit, déguerpissons, déguerpissez, déguerpissent, déguerpissais, déguerpissait, déguerpissions, déguerpissiez, déguerpissaient, déguerpîmes, déguerpîtes, déguerpirent, déguerpirai, déguerpiras, déguerpira, déguerpirons, déguerpirez, déguerpiront)
-
échapper à werkwoord
-
-
salir (hacer un extracto; extraer; sacar; separar; resumir; sintetizar; recapitular; tirar de)
extraire; faire l'extraction de-
extraire werkwoord (extrais, extrait, extrayons, extrayez, extraient, extrayais, extrayait, extrayions, extrayiez, extrayaient, extrairai, extrairas, extraira, extrairons, extrairez, extrairont)
-
faire l'extraction de werkwoord
-
-
salir (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; estirar el brazo; lograr desabrochar)
dégager; détacher; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; découdre; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; défaire; nettoyer à fond; enlever le fumier de-
dégager werkwoord (dégage, dégages, dégagons, dégagez, dégagent, dégagais, dégagait, dégagions, dégagiez, dégagaient, dégagai, dégagas, dégaga, dégagâmes, dégagâtes, dégagèrent, dégagerai, dégageras, dégagera, dégagerons, dégagerez, dégageront)
-
détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
débrancher werkwoord (débranche, débranches, débranchons, débranchez, débranchent, débranchais, débranchait, débranchions, débranchiez, débranchaient, débranchai, débranchas, débrancha, débranchâmes, débranchâtes, débranchèrent, débrancherai, débrancheras, débranchera, débrancherons, débrancherez, débrancheront)
-
dételer werkwoord (dételle, dételles, dételons, dételez, détellent, dételais, dételait, dételions, dételiez, dételaient, dételai, dételas, détela, dételâmes, dételâtes, dételèrent, détellerai, dételleras, détellera, détellerons, détellerez, dételleront)
-
déconnecter werkwoord (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, déconnectent, déconnectais, déconnectait, déconnections, déconnectiez, déconnectaient, déconnectai, déconnectas, déconnecta, déconnectâmes, déconnectâtes, déconnectèrent, déconnecterai, déconnecteras, déconnectera, déconnecterons, déconnecterez, déconnecteront)
-
dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, dénouent, dénouais, dénouait, dénouions, dénouiez, dénouaient, dénouai, dénouas, dénoua, dénouâmes, dénouâtes, dénouèrent, dénouerai, dénoueras, dénouera, dénouerons, dénouerez, dénoueront)
-
dévisser werkwoord (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, dévissent, dévissais, dévissait, dévissions, dévissiez, dévissaient, dévissai, dévissas, dévissa, dévissâmes, dévissâtes, dévissèrent, dévisserai, dévisseras, dévissera, dévisserons, dévisserez, dévisseront)
-
découdre werkwoord (découds, découd, décousons, décousez, décousent, décousais, décousait, décousions, décousiez, décousaient, décousis, décousit, décousîmes, décousîtes, décousirent, découdrai, découdras, découdra, découdrons, découdrez, découdront)
-
débrayer werkwoord (débraie, débraies, débrayons, débrayez, débraient, débrayais, débrayait, débrayions, débrayiez, débrayaient, débrayai, débrayas, débraya, débrayâmes, débrayâtes, débrayèrent, débrayerai, débrayeras, débrayera, débrayerons, débrayerez, débrayeront)
-
curer werkwoord (cure, cures, curons, curez, curent, curais, curait, curions, curiez, curaient, curai, curas, cura, curâmes, curâtes, curèrent, curerai, cureras, curera, curerons, curerez, cureront)
-
dégrafer werkwoord (dégrafe, dégrafes, dégrafons, dégrafez, dégrafent, dégrafais, dégrafait, dégrafions, dégrafiez, dégrafaient, dégrafai, dégrafas, dégrafa, dégrafâmes, dégrafâtes, dégrafèrent, dégraferai, dégraferas, dégrafera, dégraferons, dégraferez, dégraferont)
-
nettoyer werkwoord (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, nettoient, nettoyais, nettoyait, nettoyions, nettoyiez, nettoyaient, nettoyai, nettoyas, nettoya, nettoyâmes, nettoyâtes, nettoyèrent, nettoierai, nettoieras, nettoiera, nettoierons, nettoierez, nettoieront)
-
défaire werkwoord (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
nettoyer à fond werkwoord
-
enlever le fumier de werkwoord
-
-
salir (desertar; pasarse; eludir; hundirse; destacarse; largarse; pasar desapercibido)
passer à l'ennemi-
passer à l'ennemi werkwoord
-
-
salir (ser puesto en libertad; liberarse; evadirse; ser liberado; despegar; escapar; desprenderse; evadir; escaparse; quedar libre; dejarse ir; quedar en libertad)
-
salir (resaltar; sobresalir)
saillir; faire saillie-
saillir werkwoord (saillis, saillit, saillissons, saillissez, saillissent, saillissais, saillissait, saillissions, saillissiez, saillissaient, saillîmes, saillîtes, saillirent, saillirai, sailliras, saillira, saillirons, saillirez, sailliront)
-
faire saillie werkwoord
-
-
salir (desentenderse; dejar; dejar de; abandonar; retirarse; salir de; quedar eliminado; parar; desprenderse; desenganchar; soltar; desvincular; desemprender)
abandonner; détacher; être éliminé; décrocher; débrancher; débrayer; déserter; dévisser; dégrafer; dételer; défaire; déconnecter-
abandonner werkwoord (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, abandonnent, abandonnais, abandonnait, abandonnions, abandonniez, abandonnaient, abandonnai, abandonnas, abandonna, abandonnâmes, abandonnâtes, abandonnèrent, abandonnerai, abandonneras, abandonnera, abandonnerons, abandonnerez, abandonneront)
-
détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
être éliminé werkwoord
-
décrocher werkwoord (décroche, décroches, décrochons, décrochez, décrochent, décrochais, décrochait, décrochions, décrochiez, décrochaient, décrochai, décrochas, décrocha, décrochâmes, décrochâtes, décrochèrent, décrocherai, décrocheras, décrochera, décrocherons, décrocherez, décrocheront)
-
débrancher werkwoord (débranche, débranches, débranchons, débranchez, débranchent, débranchais, débranchait, débranchions, débranchiez, débranchaient, débranchai, débranchas, débrancha, débranchâmes, débranchâtes, débranchèrent, débrancherai, débrancheras, débranchera, débrancherons, débrancherez, débrancheront)
-
débrayer werkwoord (débraie, débraies, débrayons, débrayez, débraient, débrayais, débrayait, débrayions, débrayiez, débrayaient, débrayai, débrayas, débraya, débrayâmes, débrayâtes, débrayèrent, débrayerai, débrayeras, débrayera, débrayerons, débrayerez, débrayeront)
-
déserter werkwoord (déserte, désertes, désertons, désertez, désertent, désertais, désertait, désertions, désertiez, désertaient, désertai, désertas, déserta, désertâmes, désertâtes, désertèrent, déserterai, déserteras, désertera, déserterons, déserterez, déserteront)
-
dévisser werkwoord (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, dévissent, dévissais, dévissait, dévissions, dévissiez, dévissaient, dévissai, dévissas, dévissa, dévissâmes, dévissâtes, dévissèrent, dévisserai, dévisseras, dévissera, dévisserons, dévisserez, dévisseront)
-
dégrafer werkwoord (dégrafe, dégrafes, dégrafons, dégrafez, dégrafent, dégrafais, dégrafait, dégrafions, dégrafiez, dégrafaient, dégrafai, dégrafas, dégrafa, dégrafâmes, dégrafâtes, dégrafèrent, dégraferai, dégraferas, dégrafera, dégraferons, dégraferez, dégraferont)
-
dételer werkwoord (dételle, dételles, dételons, dételez, détellent, dételais, dételait, dételions, dételiez, dételaient, dételai, dételas, détela, dételâmes, dételâtes, dételèrent, détellerai, dételleras, détellera, détellerons, détellerez, dételleront)
-
défaire werkwoord (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
déconnecter werkwoord (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, déconnectent, déconnectais, déconnectait, déconnections, déconnectiez, déconnectaient, déconnectai, déconnectas, déconnecta, déconnectâmes, déconnectâtes, déconnectèrent, déconnecterai, déconnecteras, déconnectera, déconnecterons, déconnecterez, déconnecteront)
-
Conjugations for salir:
presente
- salgo
- sales
- sale
- salimos
- salís
- salen
imperfecto
- salía
- salías
- salía
- salíamos
- salíais
- salían
indefinido
- salí
- saliste
- salió
- salimos
- salisteis
- salieron
fut. de ind.
- saldré
- saldrás
- saldrá
- saldremos
- saldréis
- saldrán
condic.
- saldría
- saldrías
- saldría
- saldríamos
- saldríais
- saldrían
pres. de subj.
- que salga
- que salgas
- que salga
- que salgamos
- que salgáis
- que salgan
imp. de subj.
- que saliera
- que salieras
- que saliera
- que saliéramos
- que salierais
- que salieran
miscelánea
- ¡sal!
- ¡salid!
- ¡no salgas!
- ¡no salgáis!
- salido
- saliendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el salir (marcha; salidas; fallecimiento)
-
el salir
Vertaal Matrix voor salir:
Synoniemen voor "salir":
Wiktionary: salir
salir
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• salir | → quitter | ↔ depart — to go away from |
• salir | → sortir | ↔ exit — go out |
• salir | → sortir avec | ↔ go — to date (jump) |
• salir | → s'en aller; partir | ↔ go away — to depart or leave a place |
• salir | → sortir | ↔ go out — to leave, especially a building |
• salir | → partir | ↔ leave — To depart (intransitive) |
• salir | → délogger | ↔ log off — log out |
• salir | → délogger | ↔ log out — to exit an account in a computing system |
• salir | → quitter | ↔ quit — to leave |
• salir | → se lever | ↔ rise — of a celestial body: to appear to move from behind the horizon |
• salir | → partir | ↔ vertrekken — weggaan |
• salir | → abandonner; renoncer à; quitter; partir | ↔ verlaten — weggaan |
• salir | → sortir | ↔ uitgaan — naar buiten gaan |
• salir | → sortir | ↔ ausgehen — allgemein: das Haus verlassen; nach draußen gehen, um etwas zu tun |
Salir:
Computer vertaling door derden:
Verwante vertalingen van salir
Frans
Uitgebreide vertaling voor salir (Frans) in het Spaans
salir:
salir werkwoord (salis, salit, salissons, salissez, salissent, salissais, salissait, salissions, salissiez, salissaient, salîmes, salîtes, salirent, salirai, saliras, salira, salirons, salirez, saliront)
-
salir (tacher; faire des taches)
chapucear; ensuciar; ensuciarse; hacer mal-
chapucear werkwoord
-
ensuciar werkwoord
-
ensuciarse werkwoord
-
hacer mal werkwoord
-
-
salir (souiller; polluer; tacher; maculer; rendre sale)
-
salir (polluer; rendre sale; souiller)
contaminar; ensuciar; manchar; impurificar-
contaminar werkwoord
-
ensuciar werkwoord
-
manchar werkwoord
-
impurificar werkwoord
-
-
salir (tacher; déteindre; soiller)
-
salir (barbouiller; beurrer; faire des taches; souiller; graisser; tacher; enduire)
ensuciar; embadurnar; emborronar; manchar; pintarrajear-
ensuciar werkwoord
-
embadurnar werkwoord
-
emborronar werkwoord
-
manchar werkwoord
-
pintarrajear werkwoord
-
-
salir (souiller)
-
salir (devenir sale; se salir)
ensuciarse-
ensuciarse werkwoord
-
Conjugations for salir:
Présent
- salis
- salis
- salit
- salissons
- salissez
- salissent
imparfait
- salissais
- salissais
- salissait
- salissions
- salissiez
- salissaient
passé simple
- salis
- salis
- salit
- salîmes
- salîtes
- salirent
futur simple
- salirai
- saliras
- salira
- salirons
- salirez
- saliront
subjonctif présent
- que je salisse
- que tu salisses
- qu'il salisse
- que nous salissions
- que vous salissiez
- qu'ils salissent
conditionnel présent
- salirais
- salirais
- salirait
- salirions
- saliriez
- saliraient
passé composé
- ai sali
- as sali
- a sali
- avons sali
- avez sali
- ont sali
divers
- salis!
- salissez!
- salissons!
- sali
- salissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor salir:
Synoniemen voor "salir":
Wiktionary: salir
salir
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• salir | → calumniar | ↔ backbite — to make defamatory statements about another |
• salir | → ensuciar | ↔ dirty — to make dirty |
• salir | → manchar; ensuciar | ↔ dirty — to stain or tarnish with dishonor |
• salir | → ensuciarse | ↔ dirty — to become soiled |
• salir | → ensuciar | ↔ smirch — to dirty |
• salir | → ensuciar | ↔ soil — to make dirty |
• salir | → contaminar | ↔ verontreinigen — ergens schadelijke en stoffen en vuiligheden inbrengen |
• salir | → manchar | ↔ bezoedelen — vuil maken |
• salir | → manchar; ensuciar | ↔ bevuilen — blootstellen aan vuil |
• salir | → amancillar; difamar; calumniar | ↔ belasteren — iemands goede naam geweld aandoen met onware aantijgingen |
Computer vertaling door derden: