Spaans

Uitgebreide vertaling voor querido (Spaans) in het Frans

querido:

querido [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la querido (corazón; encanto; sol)
    la chérie; la mignonne; le trésor
    • chérie [la ~] zelfstandig naamwoord
    • mignonne [la ~] zelfstandig naamwoord
    • trésor [le ~] zelfstandig naamwoord

querido bijvoeglijk naamwoord

  1. querido
    chère; cher
    • chère bijvoeglijk naamwoord
    • cher bijvoeglijk naamwoord
  2. querido (amado)
    chéri; chère; bien aimé; cher; en vogue; affectueux; avec affection; affectionné; populaire; favori; dévoué à; recherché
  3. querido (amado)
    chéri; aimé
    • chéri bijvoeglijk naamwoord
    • aimé bijvoeglijk naamwoord
  4. querido (deseado; preferido; favorito; adorable)
    chère; chéri; cher; mignon; adorable; mignonne
  5. querido (cariñoso; querida; favorito; )
    favori; bien-aimé; cher; chéri; sélectionné; primé; privilégié; prédestiné; dévoué à; élu; exclusif
  6. querido (de mucha demanda; solicitado; buscado; )
    demandé; désiré; voulu; cherché; recherché
  7. querido (deseado; pedido; conveniente; )
    souhaité; désiré; désirable; souhaitable; voulu; demandé
  8. querido (codiciable; apetecible)
    voulu; désiré; recherché; en vogue; demandé; désirable
  9. querido (escogido; electo; elegido; )
    élu; sélectionné; choisi
  10. querido (deseable; buscado; ambicionado; )
    désirable
  11. querido (gracioso; amada; fino; )
    séduisant; avec grâce; gracieuse; charmant; avec élégance; délicat; élégant; délicatement; gracieusement; élégamment; fin; attirant; gracieux; finement; de bon goût; d'une manière charmante; du meilleur goût; d'un bon style
  12. querido (popular; apreciado)
    populaire; recherché; en vogue

querido [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el querido (cariño; muchacha; corazón; )
    le chéri; le trésor; l'amour; le bien-aimé; l'amoureux; l'amant
    • chéri [le ~] zelfstandig naamwoord
    • trésor [le ~] zelfstandig naamwoord
    • amour [le ~] zelfstandig naamwoord
    • bien-aimé [le ~] zelfstandig naamwoord
    • amoureux [le ~] zelfstandig naamwoord
    • amant [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. el querido (corazón; cariño; amor; tesoro; cielo)
    la chérie; l'amour; la bien-aimée
  3. el querido (amante)
    l'amoureux; l'adorateur; le soupirant; l'amant
  4. el querido (amigo; compañero; amiguito; )
    la copine; le bien-aimé; le copain; le petit ami; l'amie de coeur; le petit copain; l'amant; la bien-aimée; l'amoureuse; la chère maman; l'amante; l'amoureux; l'amie intime; la maîtresse
  5. el querido (corazoncito; amor; novio; amado; amante)
    la chérie; le coeur; le chou; le chéri; l'ange; la bien-aimée; le bien-aimé
    • chérie [la ~] zelfstandig naamwoord
    • coeur [le ~] zelfstandig naamwoord
    • chou [le ~] zelfstandig naamwoord
    • chéri [le ~] zelfstandig naamwoord
    • ange [le ~] zelfstandig naamwoord
    • bien-aimée [la ~] zelfstandig naamwoord
    • bien-aimé [le ~] zelfstandig naamwoord
  6. el querido
    le petit favori; le chouchou; la poulette

Vertaal Matrix voor querido:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adorateur amante; querido admirador; adorador; fan
amant amado; amante; amigo; amiguito; amor; camarada; cariño; chica; colega; compañero; compinche; corazón; fortuna; moza; muchacha; nene; niña; novio; querida; querido; tesoro; ángel
amante amado; amante; amigo; amiguito; amor; camarada; colega; compañero; compinche; novio; querido amante; amor; novia
amie de coeur amado; amante; amigo; amiguito; amor; camarada; colega; compañero; compinche; novio; querido
amie intime amado; amante; amigo; amiguito; amor; camarada; colega; compañero; compinche; novio; querido amiga íntima; amigo del alma; amigo del corazón; amigo íntimo
amour amado; amante; amor; cariño; chica; cielo; corazón; fortuna; moza; muchacha; nene; niña; querida; querido; tesoro; ángel afición; amada; amor; cariño; enamoramiento; intimidad; pasión; ternura
amoureuse amado; amante; amigo; amiguito; amor; camarada; colega; compañero; compinche; novio; querido amante; amor; novia
amoureux amado; amante; amigo; amiguito; amor; camarada; cariño; chica; colega; compañero; compinche; corazón; fortuna; moza; muchacha; nene; niña; novio; querida; querido; tesoro; ángel amantes; novios
ange amado; amante; amor; corazoncito; novio; querido amorcito; apóstol; emisario del cielo; enviado de dios; enviado del cielo; profeta; ángel
bien-aimé amado; amante; amigo; amiguito; amor; camarada; cariño; chica; colega; compañero; compinche; corazoncito; corazón; fortuna; moza; muchacha; nene; niña; novio; querida; querido; tesoro; ángel amigo; compañero
bien-aimée amado; amante; amigo; amiguito; amor; camarada; cariño; cielo; colega; compañero; compinche; corazoncito; corazón; novio; querido; tesoro amante; amor; novia
chou amado; amante; amor; corazoncito; novio; querido angelito; cariño; cariñoso; col; monada; pastelito relleno de crema; persona muy sociable
chouchou querido niño mimado; preferido
chère maman amado; amante; amigo; amiguito; amor; camarada; colega; compañero; compinche; novio; querido
chéri amado; amante; amor; cariño; chica; corazoncito; corazón; fortuna; moza; muchacha; nene; niña; novio; querida; querido; tesoro; ángel cariño; cariñoso; monada; niña del ojo; niño mimado; ojo derecho; preferido; ídolo
chérie amado; amante; amor; cariño; cielo; corazoncito; corazón; encanto; novio; querido; sol; tesoro amante; amor; cariño; cariñoso; corazón; monada; niña del ojo; novia; ojo derecho; ídolo
coeur amado; amante; amor; corazoncito; novio; querido cariño; centro; corazón; corazón de manzana; corazón de pera; esencia; lo más esencial; monada; núcleo
copain amado; amante; amigo; amiguito; amor; camarada; colega; compañero; compinche; novio; querido acompañante; aliado; amiga; amigo; amiguito; asociado; camarada; colega; compadre; compañera; compañera de viaje; compañero; compañero de partido; compañero de viaje; compinche; conviviente; partícipe; socio
copine amado; amante; amigo; amiguito; amor; camarada; colega; compañero; compinche; novio; querido amante; amiga; amigo; amigo del corazón; amigo íntimo; amiguito; camarada; colega; compadre; compañera; compañero; socio
favori amor de alma; cariñoso; favorita; favorito; niñas del ojo; niño mimado; personas amadas; preferido
fin acabado; afinado; barniz; cabo; cerradura; cinta de llegada; clausura; conclusión; contemplación final; desenlace; enlazo; extremidad; extremo; fin; final; finalización; llegada; línea de llegada; marca; pieza final; punta; punto final; terminación; término
maîtresse amado; amante; amigo; amiguito; amor; camarada; colega; compañero; compinche; novio; querido ama; amante; amor; docente; dominadora; dueña; educador; educadora; guía; instructor; instructora; maestra; maestro; mentor; novia; pedagoga; pedagogo; preceptora; preparadora; profesor; profesor de la enseñanza básica; profesora; profesora particular; soberana; tía
mignonne corazón; encanto; querido; sol
petit ami amado; amante; amigo; amiguito; amor; camarada; colega; compañero; compinche; novio; querido amiga; amigo; amiguito; camarada; compadre; compañera; compañero; socio
petit copain amado; amante; amigo; amiguito; amor; camarada; colega; compañero; compinche; novio; querido amiga; amigo; amiguito; camarada; compadre; compañera; compañero; socio
petit favori querido
poulette querido carúncula; cursi; furcia; mujerzuela; nena; pastel; perra; pichona; prostituta; puerca; puta
privilégié privilegiado
soupirant amante; querido
trésor amado; amante; amor; cariño; chica; corazón; encanto; fortuna; moza; muchacha; nene; niña; querida; querido; sol; tesoro; ángel Tesoro; cariño; cariñoso; monada
élu parlamentario
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demandé anhelado; apetecible; aspirado; buscado; codiciable; conveniente; de desear; de gran demanda; de moda; de mucha demanda; de mucha venta; deseable; deseado; favorito; pedido; popular; querido; rebuscado; solicitado ambicionado; buscado; de gran demanda; de mucha demanda; deseable; deseado; solicitado
exclusif amable; amado; cariñoso; escogido; exclusive; exclusivo; favorito; preciado; preferente; preferido; privilegiado; querida; querido elegido; especial; excepcional; exclusivamente; exclusive; exclusivo; extraordinario; peculiar; selecto; sin parecido; solamente; único; único en su especie
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adorable adorable; deseado; favorito; preferido; querido adorable; agraciado; agradable; amable; amada; ameno; amigable; apetitoso; atractivo; atrayente; bello; bonito; bueno; con gracia; dulce; el más encantador; el más querido; encantador; encanto; entretenido; espléndido; gracioso; guapa; guapo; hermoso; interesante; lindo; majo; mono; monísimo; muy atractivo; muy encantador; muy simpático; precioso; seductor; simpatiquísimo; simpático; tentador
affectionné amado; querido
affectueux amado; querido afectuoso; agradable; amable; amigable; benévolo; cariñoso; con gracia; cordial; elegante; entusiasta; gracioso; jovial; simpático; tierno
aimé amado; querido ambicionado; buscado; con gracia; de gran demanda; de mucha demanda; deseable; deseado; elegante; gracioso; popular
amoureuse amoroso; cariñoso; tierno
amoureux amoroso; cariñoso; tierno
attirant agraciado; airoso; amada; ameno; atractivo; con gracia; decorativo; delicadamente; delicado; dulce; elegante; finamente; fino; gracioso; hermoso; querido; sutilmente adorable; agraciado; agradable; amable; ameno; amigable; apetitoso; atractivo; atrayente; bello; bonito; buen mozo; bueno; capaz; de buen ver; encantador; entretenido; espléndido; gracioso; guapa; guapo; hermoso; hábil; inteligente; interesante; lindo; listo; majo; mono; precioso; seductor; simpático; tentador
avec affection amado; querido
avec grâce agraciado; airoso; amada; ameno; atractivo; con gracia; decorativo; delicadamente; delicado; dulce; elegante; finamente; fino; gracioso; hermoso; querido; sutilmente agraciado; airoso; amada; aristocrático; atractivo; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; distinguido; elegante; gracioso; hermoso; perfeccionado
avec élégance agraciado; airoso; amada; ameno; atractivo; con gracia; decorativo; delicadamente; delicado; dulce; elegante; finamente; fino; gracioso; hermoso; querido; sutilmente airoso; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; distinguido; elegante; gracioso; perfeccionado; pulido; refinado
bien aimé amado; querido deseado
bien-aimé amable; amado; cariñoso; escogido; exclusive; exclusivo; favorito; preciado; preferente; preferido; privilegiado; querida; querido adorado
charmant agraciado; airoso; amada; ameno; atractivo; con gracia; decorativo; delicadamente; delicado; dulce; elegante; finamente; fino; gracioso; hermoso; querido; sutilmente adorable; afable; agraciado; agradable; amable; amada; ameno; amigable; apetitoso; asiduo; atento; atractivo; atrayente; bello; bondadoso; bonito; bueno; complaciente; con gracia; confortable; cómodo; dispuesto a ayudar; dulce; elegante; encantador; encanto; entretenido; espléndido; favorecedor; gracioso; grato; guapa; guapo; hermoso; lindo; majo; mono; placentero; precioso; seductor; simpático; tentador
cher adorable; amable; amado; cariñoso; deseado; escogido; exclusive; exclusivo; favorito; preciado; preferente; preferido; privilegiado; querida; querido adorable; afable; amable; amigable; caro; con gracia; costoso; elegante; encantador; estimado; gracioso; majo; mono; muy apreciado; popular; precioso; simpático; valioso
cherché aspirado; buscado; de gran demanda; de moda; de mucha demanda; de mucha venta; deseable; deseado; favorito; popular; querido; rebuscado; solicitado
choisi electo; elegido; escogido; favorito; preciado; predilecto; preferido; querido; seleccionado clasificado; electo; elegido; escogido; exquisito; ordenado; seleccionado; selecto; surtido
chère adorable; amado; deseado; favorito; preferido; querido adorable; afable; amable; amigable; caro; costoso; encantador; estimado; majo; mono; precioso; simpático
chéri adorable; amable; amado; cariñoso; deseado; escogido; exclusive; exclusivo; favorito; preciado; preferente; preferido; privilegiado; querida; querido adorable; afable; amable; amigable; encantador; majo; mono; popular; precioso; simpático
d'un bon style agraciado; airoso; amada; ameno; atractivo; con gracia; decorativo; delicadamente; delicado; dulce; elegante; finamente; fino; gracioso; hermoso; querido; sutilmente airoso; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; destacado; distinguido; elegante; gracioso; perfeccionado
d'une manière charmante agraciado; airoso; amada; ameno; atractivo; con gracia; decorativo; delicadamente; delicado; dulce; elegante; finamente; fino; gracioso; hermoso; querido; sutilmente adorable; agraciado; agradable; amable; amada; ameno; amigable; apetitoso; atractivo; atrayente; bello; bonito; bueno; el más encantador; el más querido; encantador; entretenido; espléndido; gracioso; guapo; hermoso; interesante; lindo; majo; mono; monísimo; muy atractivo; muy encantador; muy simpático; precioso; seductor; simpatiquísimo; simpático; tentador
de bon goût agraciado; airoso; amada; ameno; atractivo; con gracia; decorativo; delicadamente; delicado

Verwante woorden van "querido":


Synoniemen voor "querido":


Wiktionary: querido

querido
Cross Translation:
FromToVia
querido chéri; chérie darling — person who is dear to one
querido cher dear — loved; lovable
querido cher dear — an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line
querido cher dierbaar — waaraan men grote waarde hecht
querido gentil lieb — liebenswürdig, nett
querido cher lieb — geschätzt, gemocht

querido vorm van querer:

querer werkwoord

  1. querer (tener que; haber de)
    devoir; falloir; être obligé de; être dans l'obligation de
  2. querer (amar; mantener)
    aimer; adorer; chérir; affectionner
    • aimer werkwoord (aime, aimes, aimons, aimez, )
    • adorer werkwoord (adore, adores, adorons, adorez, )
    • chérir werkwoord (chéris, chérit, chérissons, chérissez, )
    • affectionner werkwoord (affectionne, affectionnes, affectionnons, affectionnez, )
  3. querer (desear)
    vouloir; désirer; aimer
    • vouloir werkwoord (veux, veut, voulons, voulez, )
    • désirer werkwoord (désire, désires, désirons, désirez, )
    • aimer werkwoord (aime, aimes, aimons, aimez, )
  4. querer (desear; suspirar por; ambicionar)
    désirer; convoiter; avoir envie de
    • désirer werkwoord (désire, désires, désirons, désirez, )
    • convoiter werkwoord (convoite, convoites, convoitons, convoitez, )
    • avoir envie de werkwoord
  5. querer (amar)
    aimer; chérir
    • aimer werkwoord (aime, aimes, aimons, aimez, )
    • chérir werkwoord (chéris, chérit, chérissons, chérissez, )
  6. querer (esperar; desear; confiar en; ir consumiéndose; consumirse)
    espérer; désirer; souhaiter; soupirer après; aspirer; soupirer; languir
    • espérer werkwoord (espère, espères, espérons, espérez, )
    • désirer werkwoord (désire, désires, désirons, désirez, )
    • souhaiter werkwoord (souhaite, souhaites, souhaitons, souhaitez, )
    • soupirer après werkwoord
    • aspirer werkwoord (aspire, aspires, aspirons, aspirez, )
    • soupirer werkwoord (soupire, soupires, soupirons, soupirez, )
    • languir werkwoord (languis, languit, languissons, languissez, )
  7. querer (languidecer; anhelar; desear angustiosamente; ansiar)
    languir; souhaiter ardemment; soupirer après; aspirer à; désirer ardemment; avoir très envie

Conjugations for querer:

presente
  1. quiero
  2. quieres
  3. quiere
  4. queremos
  5. queréis
  6. quieren
imperfecto
  1. quería
  2. querías
  3. quería
  4. queríamos
  5. queríais
  6. querían
indefinido
  1. quise
  2. quisiste
  3. quiso
  4. quisimos
  5. quisisteis
  6. quisieron
fut. de ind.
  1. querré
  2. querrás
  3. querrá
  4. querremos
  5. querréis
  6. querrán
condic.
  1. querría
  2. querrías
  3. querría
  4. querríamos
  5. querríais
  6. querrían
pres. de subj.
  1. que quiera
  2. que quieras
  3. que quiera
  4. que queramos
  5. que queráis
  6. que quieran
imp. de subj.
  1. que quisiera
  2. que quisieras
  3. que quisiera
  4. que quisiéramos
  5. que quisierais
  6. que quisieran
miscelánea
  1. ¡quiere!
  2. ¡quered!
  3. ¡no quieras!
  4. ¡no queráis!
  5. querido
  6. queriendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor querer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
devoir deber; dificultad; escritura; obligación; problema; proyecto; tesina; tesis
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adorer amar; mantener; querer admirar; adorar; apasionarse por; deificar; enaltecer; endiosar; ensalzar; glorificar; idolatrar; poner en un pedestal; romantizar; ser fanático; venerar
affectionner amar; mantener; querer
aimer amar; desear; mantener; querer apetecer; gustar
aspirer confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer absorber; absorber por la nariz; acoger; alzar; aspirar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; esnifar; fumar inhalando; grabar; incorporar; inhalar; respirar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tener como fin de; tener como objetivo; tomarse con fruición
aspirer à anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer afanarse; afanarse por; alegrarse; ambicionar; anhelar; ansiar; apuntar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; pretender; suspirar por; tratar de conseguir
avoir envie de ambicionar; desear; esperar; querer; suspirar por apetecer; gustar
avoir très envie anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer
chérir amar; mantener; querer
convoiter ambicionar; desear; esperar; querer; suspirar por
devoir haber de; querer; tener que deber; haber de; tener que
désirer ambicionar; confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer; suspirar por anhelar; ansiar
désirer ardemment anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer anhelar; suspirar por
espérer confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer adivinar; afrontar; buscar; esperar; estar a la expectativa de; prever
falloir haber de; querer; tener que deber; haber de; tener que
languir anhelar; ansiar; confiar en; consumirse; desear; desear angustiosamente; esperar; ir consumiéndose; languidecer; querer languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer
souhaiter confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer desear
souhaiter ardemment anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer
soupirer confiar en; consumirse; desear; esperar; ir consumiéndose; querer anhelar; soplar; suspirar
soupirer après anhelar; ansiar; confiar en; consumirse; desear; desear angustiosamente; esperar; ir consumiéndose; languidecer; querer anhelar; ansiar
vouloir desear; querer
être dans l'obligation de haber de; querer; tener que deber; haber de; tener que
être obligé de haber de; querer; tener que deber; haber de; tener que

Synoniemen voor "querer":


Wiktionary: querer

querer
verb
  1. Ressentir un fort sentiment d’attirance
  2. Avoir l’intention, la volonté de faire quelque chose, s’y déterminer. (Sens général)

Cross Translation:
FromToVia
querer adorer adore — love with entire heart and soul
querer épris; tenir à fond — be fond of, have affection for
querer aimer love — have a strong affection for
querer vouloir; avoir envie want — desire
querer chérir; aimer beminnen — amoureuze gevoelens voor iemand koesteren
querer vouloir willen — iets als verlangen hebben
querer volition; vouloir Wille — ein alle Handlungen bestimmendes Streben
querer aimer lieben — (transitiv) eine innige, gefühlsmäßige Zuneigung für jemanden oder etwas empfinden
querer aimer mögen — jemanden oder etwas gern haben, lieben (etwas schwächere Form)
querer vouloir wollenentschieden haben und deswegen vorhaben bzw. den Vorsatz haben, etwas zu tun (um etwas zu erlangen oder zu erreichen)

Verwante vertalingen van querido