Spaans

Uitgebreide vertaling voor alegre (Spaans) in het Frans

alegre:

alegre bijvoeglijk naamwoord

  1. alegre
    joyeux; gai; joyeuse; joyeusement; gaiement; gaie; animé
  2. alegre
    joyeux; gai
    • joyeux bijvoeglijk naamwoord
    • gai bijvoeglijk naamwoord
  3. alegre (vivo; contento; animado)
    joyeux; heureux; gai; de bonne humeur; joyeusement; enjoué; content; enchanté; avec joie; ravi; satisfait; réjouissant; avec sérénité; transporté de joie; réjoui; avec enjouement
  4. alegre (contento)
    heureux; content; joyeux; ravi; enchanté; gai; réjouissant; joyeusement; de bonne humeur; enjoué; avec enjouement; réjoui; avec joie; transporté de joie; satisfait
  5. alegre (activo; ocupado; despierto; )
    turbulent; enjoué; vive; remuant; joyeux; animé; vif; gai; gaiement; avec vivacité; alerte; avec animation
  6. alegre (entusiasta; optimista; de buen humor)
    pétulant; plein de joie; vif; joyeuse; turbulent; enjoué; ravi; joyeux; très gai; vivement; avec vivacité; transporté de joie; vive; gai; gaie; joyeusement; de bonne humeur; avec joie; heureux; enchanté; remuant; gaiement; jovial; avec enjouement; animé; alerte; réjouissant; avec animation
  7. alegre (frívolo; casquivano; ligero)
    joli; frivole; libertin; léger; avec légèreté
  8. alegre (lleno de color; vivo)
    multicolore; coloré
  9. alegre (abonado; satisfecho; entusiasta; )
    content; satisfait; réjoui
  10. alegre (de tonos vivos; vistoso; llamativo; floreciente)
    fleuri; florissant; coloré; multicolore; haut en couleur
  11. alegre (frívolo; fresco; relajado; despreocupado)
    ludique; léger
  12. alegre (agitado; excitado; vivo; )
    excité; agité; échauffé; vif; énergiquement; vexé; éveillé; alerte; chauffé; dégourdi; hardiment; irrité; d'une manière agitée
  13. alegre (de buen humor; animado; alegremente)
    joyeux; gai; heureux; bien disposé; avec enjouement; enjoué; joyeusement; de bonne humeur
  14. alegre (entretenido; divertido; jovial)
    joyeux; gai; jovial; enjoué; gaiement
  15. alegre (de buen humor; alegremente)
    joyeux; joyeusement; de bonne humeur; gai; enjoué; gaiement; avec enjouement
  16. alegre (de buen humor; vivamente; vivo; )
    de bonne humeur; joyeux; gai; joyeusement; serein; enjoué; gaiement; avec enjouement; avec sérénité
  17. alegre (feliz; gratificante; placentero; )
    mémorable; agréable; sympathique; gaiement; réjouissant; plaisant; plaisamment; sympa
  18. alegre (risueño; riente)
    joyeux; rieur; gai
    • joyeux bijvoeglijk naamwoord
    • rieur bijvoeglijk naamwoord
    • gai bijvoeglijk naamwoord
  19. alegre (no caber en sí de alegría; rebosante de alegría; entusiasta; extasiado; muy contento)
    joyeux; enchanté; ravi; ayant l'esprit léger

Vertaal Matrix voor alegre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alerte alarma; alerta; grito de auxilio; grito de socorro
dégourdi astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; zorrería
libertin libertino; librepensador
rieur boca de risa; persona de risa fácil; reidor
vexé ofendido
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agité acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo a gritos; a voces; a voz en cuello; a voz en grito; acuciado; agitado; alto; apresurado; aprisa; bullicioso; con prisa; de prisa; duro; en voz alta; estrepitoso; estruendoso; fuerte; inflexible; inquieto; intranquilo; mucho; muy; nervioso; presuroso; riguroso; ruidoso; severo; tumultuoso; turbulento; velozmente
agréable agradable; alegre; feliz; gratificante; grato; memorable; placentero; regocijante; satisfactorio acogedor; agradable; amable; ameno; amigable; asiduo; atento; beneficioso; bien; bien dispuesto; bienvenido; bondadoso; bonito; bueno; caliente; caluroso; complaciente; conciliador; confortable; confortablemente; conveniente; cordial; cálido; cómodo; de mucho ambiente; decente; dispuesto a ayudar; divertido; doméstico; entretenido; familiar; fácil; fácilmente; grato; hogareño; honesto; jovial; placentero; sencillo; simple; simpático; sin complicaciones; sin esfuerzo; sociable; tratable; íntimo
alerte acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; caliente; de buen humor; despierto; entusiasta; excitado; festivo; frecuente; intenso; nervioso; ocupado; optimista; prolífero; recargado; vigoroso; vivo a flote; a la moda; afilado; agudo; alerta; alerto; animado; aprovechado; astuto; avispado; con soltura; de moda; despejado; despierto; diestro; enérgico; guapo; ingenioso; inteligente; ladino; listo; mono; oportuno; progre; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro
animé activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; entusiasta; festivo; frecuente; intenso; ocupado; optimista; prolífero; recargado; vigoroso; vivo activo; agitado; animado; dinámico; entusiasmado; entusiasta; enérgico; fervoroso; industrioso; inquieto; inspirado; móvil; ruidoso; trabajador; vital; vivo; ágil
avec animation activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; entusiasta; festivo; frecuente; intenso; ocupado; optimista; prolífero; recargado; vigoroso; vivo animado
avec enjouement alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; entusiasta; optimista; suscitado; vivamente; vivo animado
avec joie alegre; animado; contento; de buen humor; entusiasta; optimista; vivo
avec légèreté alegre; casquivano; frívolo; ligero
avec sérénité alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo
avec vivacité activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; entusiasta; festivo; frecuente; intenso; ocupado; optimista; prolífero; recargado; vigoroso; vivo activo; animado; dinámico; enérgico; móvil; vital; vivo; ágil
ayant l'esprit léger alegre; entusiasta; extasiado; muy contento; no caber en sí de alegría; rebosante de alegría
bien disposé alegre; alegremente; animado; de buen humor afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; benigno; benévolo; bien dispuesto; complaciente; cordial; cortés; de buen humor; dispuesto; educado; inclinado; indulgente; propenso; simpático; sociable
chauffé acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo calentado; con fiebre; febril; nervioso; recalentado
coloré alegre; de tonos vivos; floreciente; llamativo; lleno de color; vistoso; vivo abigarrado; colorido; de colores vivos; de muchos colores; floreciente; florido; llamativo; lleno de color; lleno de flores; vistoso; vivo
content abonado; alegre; animado; arrobado; complacido; contento; entusiasta; pagado; satisfecho; vivo
d'une manière agitée acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo agitado; inquieto; irritado; turbulento
de bonne humeur alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; entusiasta; optimista; suscitado; vivamente; vivo contento; de buen humor; feliz
dégourdi acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo afilado; agudo; aprovechado; astuto; avispado; calculador; despabilado; despierto; diestro; hallado; ingenioso; inteligente; ladino; listo; oportuno; perspicaz; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro
enchanté alegre; animado; contento; de buen humor; entusiasta; extasiado; muy contento; no caber en sí de alegría; optimista; rebosante de alegría; vivo arrobado; cómo está usted; embelesado; encantado; entusiasta; extasiado; inmensamente feliz; muy contento; muy feliz; rebosante de felicidad
enjoué activo; agitado; alegre; alegremente; animado; ardiente; atareado; contento; de buen humor; despierto; divertido; entretenido; entusiasta; festivo; frecuente; intenso; jovial; ocupado; optimista; prolífero; recargado; suscitado; vigoroso; vivamente; vivo jacarandoso; jocoso; jovial; juguetón; petulante; retozón
excité acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo acalorado; aguijoneado; apasionado; apresurado; ardiente; atosigado; caldeado; caliente; con pasión; de sangre caliente; emocionante; empujado; entusiasmado; excitado; excitante; incitado; iracundo; irritado; picante; sensual
fleuri alegre; de tonos vivos; floreciente; llamativo; vistoso colorido; disfrazado; encubierto; floreciente; florido; lleno de color; lleno de flores; vivo
florissant alegre; de tonos vivos; floreciente; llamativo; vistoso acaudalado; acomodado; adinerado; afortunado; en forma; entrenado; floreciente; pletórico de salud; próspero; rico; riquísimo; saludable; sano
frivole alegre; casquivano; frívolo; ligero atrevido; despreocupado; frívolo; imprudente; inconsiderado; irreflexivo; pícaro; sin preocupaciones; temerario; tranquilamente; tranquilo
gai activo; agitado; alegre; alegremente; animado; ardiente; atareado; contento; de buen humor; despierto; divertido; entretenido; entusiasta; festivo; frecuente; intenso; jovial; ocupado; optimista; prolífero; recargado; riente; risueño; suscitado; vigoroso; vivamente; vivo amable; amigable; bonito; burlesco; cachondo; chistoso; cómicamente; cómico; cómodo; divertido; humorístico; jacarandoso; jocoso; jovial; juguetón; majo; mono; petulante; retozón; salado; simpático; sinvergüenza
gaie alegre; de buen humor; entusiasta; optimista
gaiement activo; agitado; agradable; alegre; alegremente; animado; ardiente; atareado; contento; de buen humor; despierto; divertido; entretenido; entusiasta; feliz; festivo; frecuente; gratificante; grato; intenso; jovial; memorable; ocupado; optimista; placentero; prolífero; recargado; regocijante; satisfactorio; suscitado; vigoroso; vivamente; vivo jacarandoso; jocoso; jovial; juguetón; petulante; retozón
hardiment acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo alentado; animoso; arrojado; atrevido; audaz; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; impasible; impertinente; impertérrito; muy atrevido; notable; osado; resuelto; robusto; sin miedo; temerario
haut en couleur alegre; de tonos vivos; floreciente; llamativo; vistoso
heureux alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; entusiasta; optimista; vivo afortunadamente; afortunado; beneficioso; benéfico; contento; de buen humor; dichoso; feliz; inmensamente feliz; muy feliz; provechoso; próspero; rebosante de felicidad; saludable; salutífero; triunfal; triunfante; victorioso
irrité acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo acre; agitado; agresivo; agrio; agudo; ahogado; airado; amargado; apasionado; brusco; chabacano; chillón; con un humor de perros; contenido; cortante; cáustico; de mal humor; desabrido; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; desierto; despegado; destemplado; empedernido; en tono de mal humor; encarnizado; enconado; enfadado; enfurecido; enfurruñado; enojado; espetando; estridente; exasperado; feroz; frenético; fuerte; furioso; gruñón; hosco; indebidamente; indignado; inhóspito; insatisfecho; intenso; iracundo; irascible; irritado; lleno de amargura; mal; malamente; malhumorado; malo; mordaz; mordido; obstinado; oprimido; picado; quemado; rabioso; rebarbativo; rencilloso; rencoroso; reprimido; resentido; riguroso; ronco; rudo; salvaje; sañudo; subido; tajante; torvo; vehemente; vivo; yermo; árido
joli alegre; casquivano; frívolo; ligero adorable; agraciado; agradable; amable; amigable; apetitoso; atractivo; atrayente; bello; bonito; buen mozo; bueno; cariñoso; de buen aspecto; de buen ver; el más encantador; el más querido; encantador; entretenido; espléndido; gracioso; guapa; guapo; hermoso; interesante; lindo; majo; mono; monísimo; muy atractivo; muy encantador; muy simpático; precioso; simpatiquísimo; simpático
jovial alegre; de buen humor; divertido; entretenido; entusiasta; jovial; optimista jacarandoso; jocoso; jovial; juguetón; petulante; retozón
joyeuse alegre; de buen humor; entusiasta; optimista
joyeusement alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; entusiasta; optimista; suscitado; vivamente; vivo
joyeux activo; agitado; alegre; alegremente; animado; ardiente; atareado; contento; de buen humor; despierto; divertido; entretenido; entusiasta; extasiado; festivo; frecuente; intenso; jovial; muy contento; no caber en sí de alegría; ocupado; optimista; prolífero; rebosante de alegría; recargado; riente; risueño; suscitado; vigoroso; vivamente; vivo alegrísimo; lleno de alegría
libertin alegre; casquivano; frívolo; ligero
ludique alegre; despreocupado; fresco; frívolo; relajado sin preocupaciones; tranquilamente; tranquilo
léger alegre; casquivano; despreocupado; fresco; frívolo; ligero; relajado atrevido; con naturalidad; cómodo; en un periquete; frívolo; fácil; fácilmente; leve; ligeramente; ligero; llano; natural; pícaro; sencillo; simple; sin complicaciones; sin esfuerzo
multicolore alegre; de tonos vivos; floreciente; llamativo; lleno de color; vistoso; vivo abigarrado; colorido; de colores vivos; de muchos colores; de tonos vivos; floreciente; florido; llamativo; lleno de color; lleno de flores; vistoso; vivo
mémorable agradable; alegre; feliz; gratificante; grato; memorable; placentero; regocijante; satisfactorio imponente; impresionante; memorable
plaisamment agradable; alegre; feliz; gratificante; grato; memorable; placentero; regocijante; satisfactorio acogedor; agradable; amable; ameno; bonito; burlesco; cachondo; caliente; caluroso; chistoso; chusco; confortable; cordial; cálido; cómicamente; cómico; cómodo; de mucho ambiente; decente; divertido; entretenido; gracioso; honesto; humorístico; muy agradable; para reír; salado; simpático; sinvergüenza; sociable; tratable
plaisant agradable

Verwante woorden van "alegre":

  • alegra, alegras, alegres

Synoniemen voor "alegre":


Wiktionary: alegre

alegre
adjective
  1. Plein d'entrain, joyeux.
  2. Qui a de la gaité.
  3. Qui a de la joie, qui remplir de joie.

Cross Translation:
FromToVia
alegre beau beautiful — of weather: pleasant, clear
alegre gai; joyeux; allègre; content blithe — happy, cheerful
alegre heureux bright — happy
alegre gaie; gai gay — happy, joyful and lively
alegre gai gay — festive, bright, colorful
alegre heureux; contente; content; heureuse; bienheureuse; bienheureux happy — enjoying peace, comfort, etc.; contented, joyous
alegre jovial jovial — merry, cheerful
alegre allègre joyful — feeling or causing joy
alegre joyeux merry — Jolly and full of high-spirits
alegre heureux; joyeux vrolijk — in goede stemming
alegre heureuse; heureux; content blijvrolijk van stemming
alegre content froh — voller Freude

alegrar:

alegrar werkwoord

  1. alegrar (alegrarse; regocijarse)
  2. alegrar (dar gusto; complacer)
    réjouir; faire plaisir à; enchanter; rendre service à; rendre heureux
    • réjouir werkwoord (réjouis, réjouit, réjouissons, réjouissez, )
    • faire plaisir à werkwoord
    • enchanter werkwoord (enchante, enchantes, enchantons, enchantez, )
    • rendre service à werkwoord
    • rendre heureux werkwoord
  3. alegrar
  4. alegrar (animar)
    réjouir; égayer
    • réjouir werkwoord (réjouis, réjouit, réjouissons, réjouissez, )
    • égayer werkwoord (égaie, égaies, égayons, égayez, )
  5. alegrar (animar)
    ragaillardir; rafraîchir; raviver; réconforter; égayer; requinquer; se remettre; faire plaisir à; se requinquer; remonter le moral à
    • ragaillardir werkwoord (ragaillardis, ragaillardit, ragaillardissons, ragaillardissez, )
    • rafraîchir werkwoord (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • raviver werkwoord (ravive, ravives, ravivons, ravivez, )
    • réconforter werkwoord (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )
    • égayer werkwoord (égaie, égaies, égayons, égayez, )
    • requinquer werkwoord
    • se remettre werkwoord
    • faire plaisir à werkwoord
    • se requinquer werkwoord

Conjugations for alegrar:

presente
  1. alegro
  2. alegras
  3. alegra
  4. alegramos
  5. alegráis
  6. alegran
imperfecto
  1. alegraba
  2. alegrabas
  3. alegraba
  4. alegrábamos
  5. alegrabais
  6. alegraban
indefinido
  1. alegré
  2. alegraste
  3. alegró
  4. alegramos
  5. alegrasteis
  6. alegraron
fut. de ind.
  1. alegraré
  2. alegrarás
  3. alegrará
  4. alegraremos
  5. alegraréis
  6. alegrarán
condic.
  1. alegraría
  2. alegrarías
  3. alegraría
  4. alegraríamos
  5. alegraríais
  6. alegrarían
pres. de subj.
  1. que alegre
  2. que alegres
  3. que alegre
  4. que alegremos
  5. que alegréis
  6. que alegren
imp. de subj.
  1. que alegrara
  2. que alegraras
  3. que alegrara
  4. que alegráramos
  5. que alegrarais
  6. que alegraran
miscelánea
  1. ¡alegra!
  2. ¡alegrad!
  3. ¡no alegres!
  4. ¡no alegréis!
  5. alegrado
  6. alegrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor alegrar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
enchanter alegrar; complacer; dar gusto cautivado; embrujar; encantar; fascinar; gustar; hechizar
faire plaisir alegrar
faire plaisir à alegrar; animar; complacer; dar gusto agradar; complacer a alguien; contentar; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a; gustar
rafraîchir alegrar; animar adornar; aliviar; amenizar; animar; apagar la sed; arreglar; arreglarse un poco; ataviar; añadirse; darse un refrescón; desahogar; distraer; embellecer; embellecerse; enfriar; enfriarse; engalanar; entibiarse; helarse; hundirse; innovar; modernizar; ponerse frío; reconocer; reformar; refrescar; refrigerar; rehabilitar; renovar; reorganizar; restaurar; sanar
ragaillardir alegrar; animar animar; añadirse; darse un refrescón; distraer; entonarse; mejorarse; refrescar; reponerse; restablecerse
raviver alegrar; animar animar; avivar; añadirse; dar viveza a; distraer; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar; refrescar
remonter le moral à alegrar; animar animar; añadirse; darse un refrescón; distraer; entonarse; mejorarse; refrescar; reponerse; restablecerse
rendre heureux alegrar; complacer; dar gusto
rendre service à alegrar; complacer; dar gusto complacer a alguien; dar gusto
requinquer alegrar; animar
réconforter alegrar; animar alentar; animar; apañar; apuntalar; aviar; confortar; consolar; darse un refrescón; entonarse; envalentonar; mejorar; mejorarse; reforzar; refrescar; remendar; reponerse; restablecerse
réjouir alegrar; animar; complacer; dar gusto
se rejouir de alegrar; alegrarse; regocijarse
se remettre alegrar; animar adormilarse; amodorrarse; animar; apañar; apuntalar; aviar; añadirse; calmarse; curarse; disminuir; distraer; hacer mejor; helarse; hundirse; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recobrar fuerzas; recuperar; recuperar el aliento; recuperarse; reforzar; refrescar; remendar; reponerse; reponerse del susto; restablecerse; tranquilizarse
se requinquer alegrar; animar entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse
égayer alegrar; animar regocijarse
être ravi de alegrar; alegrarse; regocijarse

Synoniemen voor "alegrar":


Wiktionary: alegrar

alegrar
Cross Translation:
FromToVia
alegrar égayer opvrolijken — opmonteren, animeren
alegrar ragaillardir opmonteren — opvrolijken, animeren

alegrarse:

Conjugations for alegrarse:

presente
  1. me alegro
  2. te alegras
  3. se alegra
  4. nos alegramos
  5. os alegráis
  6. se alegran
imperfecto
  1. me alegraba
  2. te alegrabas
  3. se alegraba
  4. nos alegrábamos
  5. os alegrabais
  6. se alegraban
indefinido
  1. me alegré
  2. te alegraste
  3. se alegró
  4. nos alegramos
  5. os alegrasteis
  6. se alegraron
fut. de ind.
  1. me alegraré
  2. te alegrarás
  3. se alegrará
  4. nos alegraremos
  5. os alegraréis
  6. se alegrarán
condic.
  1. me alegraría
  2. te alegrarías
  3. se alegraría
  4. nos alegraríamos
  5. os alegraríais
  6. se alegrarían
pres. de subj.
  1. que me alegre
  2. que te alegres
  3. que se alegre
  4. que nos alegremos
  5. que os alegréis
  6. que se alegren
imp. de subj.
  1. que me alegrara
  2. que te alegraras
  3. que se alegrara
  4. que nos alegráramos
  5. que os alegrarais
  6. que se alegraran
miscelánea
  1. ¡alegrate!
  2. ¡alegraos!
  3. ¡no te alegres!
  4. ¡no os alegréis!
  5. alegrado
  6. alegrándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor alegrarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aspirer à alegrarse afanarse; afanarse por; ambicionar; anhelar; ansiar; apuntar; aspirar; aspirar a; desear angustiosamente; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; languidecer; pretender; querer; suspirar por; tratar de conseguir
se fair une joie de alegrarse
se faire une fête de alegrarse
se rejouir de alegrar; alegrarse; regocijarse
se réjouir alegrarse
se réjouir à l'idée de alegrarse
être ravi de alegrar; alegrarse; regocijarse

Synoniemen voor "alegrarse":


Wiktionary: alegrarse


Cross Translation:
FromToVia
alegrarse se réjouir verheugenzich ~: blijdschap ervaren
alegrarse réjouir freuen — (reflexiv), sich (über etwas) freuen: Freude erleben oder empfinden
alegrarse réjouir rejoice — be happy

Verwante vertalingen van alegre