Spaans
Uitgebreide vertaling voor lamentar (Spaans) in het Frans
lamentar:
-
lamentar (deplorar)
être désolé; regretter; se repentir; déplorer; être navré-
être désolé werkwoord
-
regretter werkwoord (regrette, regrettes, regrettons, regrettez, regrettent, regrettais, regrettait, regrettions, regrettiez, regrettaient, regrettai, regrettas, regretta, regrettâmes, regrettâtes, regrettèrent, regretterai, regretteras, regrettera, regretterons, regretterez, regretteront)
-
se repentir werkwoord
-
déplorer werkwoord (déplore, déplores, déplorons, déplorez, déplorent, déplorais, déplorait, déplorions, déploriez, déploraient, déplorai, déploras, déplora, déplorâmes, déplorâtes, déplorèrent, déplorerai, déploreras, déplorera, déplorerons, déplorerez, déploreront)
-
être navré werkwoord
-
-
lamentar (sentir)
regretter; déplorer-
regretter werkwoord (regrette, regrettes, regrettons, regrettez, regrettent, regrettais, regrettait, regrettions, regrettiez, regrettaient, regrettai, regrettas, regretta, regrettâmes, regrettâtes, regrettèrent, regretterai, regretteras, regrettera, regretterons, regretterez, regretteront)
-
déplorer werkwoord (déplore, déplores, déplorons, déplorez, déplorent, déplorais, déplorait, déplorions, déploriez, déploraient, déplorai, déploras, déplora, déplorâmes, déplorâtes, déplorèrent, déplorerai, déploreras, déplorera, déplorerons, déplorerez, déploreront)
-
-
lamentar (dar la tabarra; fastidiar)
-
lamentar (lamentarse; quejarse de; llorar; reclamar; quejarse; gemir; chillar; deplorar; gimotear; lloriquear; gañir; hacer la guaya)
se plaindre; se plaindre de; se lamenter de; se lamenter-
se plaindre werkwoord
-
se plaindre de werkwoord
-
se lamenter de werkwoord
-
se lamenter werkwoord
-
-
lamentar (gemir)
geindre; gémir-
geindre werkwoord (geins, geint, geignons, geignez, geignent, geignais, geignait, geignions, geigniez, geignaient, geignis, geignit, geignîmes, geignîtes, geignirent, geindrai, geindras, geindra, geindrons, geindrez, geindront)
-
gémir werkwoord (gémis, gémit, gémissons, gémissez, gémissent, gémissais, gémissait, gémissions, gémissiez, gémissaient, gémîmes, gémîtes, gémirent, gémirai, gémiras, gémira, gémirons, gémirez, gémiront)
-
Conjugations for lamentar:
presente
- lamento
- lamentas
- lamenta
- lamentamos
- lamentáis
- lamentan
imperfecto
- lamentaba
- lamentabas
- lamentaba
- lamentábamos
- lamentabais
- lamentaban
indefinido
- lamenté
- lamentaste
- lamentó
- lamentamos
- lamentasteis
- lamentaron
fut. de ind.
- lamentaré
- lamentarás
- lamentará
- lamentaremos
- lamentaréis
- lamentarán
condic.
- lamentaría
- lamentarías
- lamentaría
- lamentaríamos
- lamentaríais
- lamentarían
pres. de subj.
- que lamente
- que lamentes
- que lamente
- que lamentemos
- que lamentéis
- que lamenten
imp. de subj.
- que lamentara
- que lamentaras
- que lamentara
- que lamentáramos
- que lamentarais
- que lamentaran
miscelánea
- ¡lamenta!
- ¡lamentad!
- ¡no lamentes!
- ¡no lamentéis!
- lamentado
- lamentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor lamentar:
Synoniemen voor "lamentar":
Wiktionary: lamentar
lamentar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lamentar | → déplorer | ↔ bemoan — to complain about |
• lamentar | → pleurer; déplorer | ↔ bewail — to wail over |
• lamentar | → se lamenter | ↔ lament — express grief |
• lamentar | → déplorer | ↔ mourn — express sadness for, grieve over |
• lamentar | → regretter | ↔ regret — feel sorry about some past thing |
• lamentar | → déplorer; regretter | ↔ betreuren — leedwezen tonen over iets |
• lamentar | → lamenter | ↔ lamentieren — abwertend: jammern, klagen |
Computer vertaling door derden: