Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor alabar (Spaans) in het Frans

alabar:

alabar werkwoord

  1. alabar (ensalzar; honrar; marcar; )
    honorer; glorifier; porter aux nues; vénérer; louer; louanger; faire l'éloge de
    • honorer werkwoord (honore, honores, honorons, honorez, )
    • glorifier werkwoord (glorifie, glorifies, glorifions, glorifiez, )
    • porter aux nues werkwoord
    • vénérer werkwoord (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • louer werkwoord (loue, loues, louons, louez, )
    • louanger werkwoord (louange, louanges, louangeons, louangez, )
    • faire l'éloge de werkwoord
  2. alabar (glorificar; marcar; honrar; )
    honorer; louer; vénérer; glorifier; louanger; faire l'éloge de
    • honorer werkwoord (honore, honores, honorons, honorez, )
    • louer werkwoord (loue, loues, louons, louez, )
    • vénérer werkwoord (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • glorifier werkwoord (glorifie, glorifies, glorifions, glorifiez, )
    • louanger werkwoord (louange, louanges, louangeons, louangez, )
    • faire l'éloge de werkwoord

Conjugations for alabar:

presente
  1. alabo
  2. alabas
  3. alaba
  4. alabamos
  5. alabáis
  6. alaban
imperfecto
  1. alababa
  2. alababas
  3. alababa
  4. alabábamos
  5. alababais
  6. alababan
indefinido
  1. alabé
  2. alabaste
  3. alabó
  4. alabamos
  5. alabasteis
  6. alabaron
fut. de ind.
  1. alabaré
  2. alabarás
  3. alabará
  4. alabaremos
  5. alabaréis
  6. alabarán
condic.
  1. alabaría
  2. alabarías
  3. alabaría
  4. alabaríamos
  5. alabaríais
  6. alabarían
pres. de subj.
  1. que alabe
  2. que alabes
  3. que alabe
  4. que alabemos
  5. que alabéis
  6. que alaben
imp. de subj.
  1. que alabara
  2. que alabaras
  3. que alabara
  4. que alabáramos
  5. que alabarais
  6. que alabaran
miscelánea
  1. ¡alaba!
  2. ¡alabad!
  3. ¡no alabes!
  4. ¡no alabéis!
  5. alabado
  6. alabando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

alabar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el alabar (enaltecer; glorificar)
    l'hommage; le culte; la vénération; l'adoration

Vertaal Matrix voor alabar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adoration alabar; enaltecer; glorificar adoración; culto; endiosamiento; homenaje; idolatría; veneración
culte alabar; enaltecer; glorificar adoración; convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; culto divino; doctrina; inclinación; oficio divino; religión; servicio religioso; veneración
hommage alabar; enaltecer; glorificar adoración; alabanza; culto; deferencia; elogio; expensas; gastos; gloria; homenaje; honor; respeto; veneración
vénération alabar; enaltecer; glorificar acatación; adoración; culto; deferencia; estima; estimación; homenaje; observancia; respeto; veneración
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
faire l'éloge de alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje elogiar; ponderar
glorifier alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje enaltecer; ensalzar; glorificar; poner en un pedestal; romantizar
honorer alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje agradecer; apreciar; combar; enaltecer; encorvar; ensalzar; estimar; estimar mucho; glorificar; hacer una reverencia; honorar; honrar; honrar y respetar a una persona; poner en un pedestal; rendir homenaje; respetar; romantizar; tener en gran estima; torcer; tributar homenaje
louanger alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
louer alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje alquilar; arrendar; contratar; contratar los servicios; dar en arriendo; fletar; tomar en alquiler; tomar en arrendamiento; tomar en arriendo
porter aux nues alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
vénérer alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje admirar; adorar; agradecer; apreciar; enaltecer; ensalzar; estimar; estimar mucho; glorificar; honorar; honrar; poner en un pedestal; rendir homenaje; respetar; romantizar; tener en gran estima; tributar homenaje; venerar

Synoniemen voor "alabar":


Wiktionary: alabar

alabar
verb
  1. élever très haut par des louanges.
  2. manifester son admiration pour quelque chose ou quelqu’un.
  3. Louer, exalter

Cross Translation:
FromToVia
alabar louer extol — to praise; to make high
alabar louer; féliciter; prôner praise — to give praise to
alabar féliciter; louer prijzen — iemand lof toezwaaien
alabar louer loben — eine wertschätzende Aussage machen