Spaans

Uitgebreide vertaling voor serio (Spaans) in het Frans

serio:

serio bijvoeglijk naamwoord

  1. serio (en serio; grave)
    sérieux; sérieusement; sincère; grave; gravement
  2. serio (grave)
    très grave; sérieux; sérieusement; gravement; gravissime
  3. serio (grave; desagradable; deplorable; malo)
    grave; mal; sérieux; mauvais; inquiétant; fâcheux
  4. serio (austero)
    discret; sobre

Vertaal Matrix voor serio:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mal aflicción; congoja; daño; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolencia; dolor; duelo; empeños; enfermedad; herida; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; luto; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; objeción; pena; pesadumbre; pesar; problemas; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
sérieux gravedad; profundidad; seriedad; solidez
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
discret austero; serio apagado; austero; discretamente; discreto; grave; humilde; modesto; que no llama la atención; sobrio; suave
fâcheux deplorable; desagradable; grave; malo; serio afligido; airado; amargado; apenado; catastrófico; chocante; con un humor de perros; desafortunado; desagradable; desastroso; desgraciado; desolado; enfadado; enfurecido; engorroso; enojado; entristecido; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; lleno de dolor; mal; malamente; malo; muy enfadado; preocupado; que lastíma; rabioso; repugnante; rudo; sombrío; sucio; triste; trágico; tétrico
grave deplorable; desagradable; en serio; grave; malo; serio alzado; aristocrático; ceremonioso; de postín; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; exaltado; extremadamente serio; formal; importante; levantado; llevado; majestuoso; muy elevado; muy superior; noble; solemne; sublime
gravement en serio; grave; serio apagado; austero; grave; sobrio; suave
gravissime grave; serio
inquiétant deplorable; desagradable; grave; malo; serio alarmante; angustioso; apurado; aterrador; complicado; crítico; delicado; difícil; espinoso; estremecedor; grave; inquietante; penoso; precario; preocupante
mal deplorable; desagradable; grave; malo; serio airado; atravesado; colérico; corrompido; crudo; dañoso; desafinado; desconsiderado; desvergonzado; enfadado; enojado; equivocado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; impropio; inaceptable; inadmisible; incorrecto; indebidamente; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; infame; inmoral; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; perverso; pérfido; que causa sufrimiento; rancio; ruin; sin delicadeza; soez; teniendo su período; vicioso; vil
mauvais deplorable; desagradable; grave; malo; serio a sotavento; acostumbrado; airado; andrajoso; así como así; atravesado; bajamente; bajo; canalla; colérico; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; crudo; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; desafinado; desconsiderado; deshonroso; desvergonzado; enfadado; enojado; equivocado; erróneo; exiguo; falsamente; falsificado; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; impropio; incorrecto; indebidamente; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; indigno; infame; inferior; inmoral; innoble; insuficiente; limitado; lúgubre; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oscuro; oxidante; pequeño; poco sabroso; pérfido; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin delicadeza; sin más; siniestro; soez; sombrío; sospechoso; tóxico; usual; venenoso; verdaderamente; vil; vilmente
sincère en serio; grave; serio abiertamente; abierto; amante de la verdad; auténtico; bien intencionado; candoroso; cariñoso; con sinceridad; correcto; cándido; de corazón; de veras; de verdad; decente; directo; entrañable; equitativo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; hondo; honesto; honrado; incondicional; ingenuo; intencionado; intenso; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; profundamente; profundo; puro; real; realmente; rectilíneo; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sinceramente; sincero; tierno; veraz; verdadero; íntegro; íntimo
sobre austero; serio apagado; austero; con naturalidad; cómodo; delgado; delgaducho; descarnado; endeble; flaco; fácil; fácilmente; grave; llano; magro; minúsculo; moderado; modesto; no complicado; parco; pobre; poco espeso; reducido; sencillo; sensato; simple; sin complicaciones; sin esfuerzo; sin problemas; sobrio; suave
sérieusement en serio; grave; serio
sérieux deplorable; desagradable; en serio; grave; malo; serio concienzudo; detenidamente; detenido; honesto
très grave grave; serio

Verwante woorden van "serio":

  • serios

Synoniemen voor "serio":


Wiktionary: serio

serio
adjective
  1. Qui est grave ; qui agir avec réflexion.
noun
  1. gravité.

Cross Translation:
FromToVia
serio sérieux earnest — important, serious
serio sérieux; sérieuse serious — without humor or expression of happiness
serio sérieux serious — important; weighty; not trifling; leaving no room for play
serio sérieux serious — really intending what is said; being in earnest
serio sérieux ernstohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie; überlegt, entschieden
serio sérieux; sévère ernsthaft — nicht heiter
serio vraiment ernsthaftaufrichtig, tatsächlich

serio vorm van reírse:

reírse werkwoord

  1. reírse (reír)
    rigoler; rire aux éclats; se tordre de rire
    • rigoler werkwoord (rigole, rigoles, rigolons, rigolez, )
    • rire aux éclats werkwoord
    • se tordre de rire werkwoord

Conjugations for reírse:

presente
  1. río
  2. ríes
  3. ríe
  4. reímos
  5. reís
  6. ríen
imperfecto
  1. reía
  2. reías
  3. reía
  4. reíamos
  5. reíais
  6. reían
indefinido
  1. me reí
  2. te reíste
  3. se rió
  4. nos reímos
  5. os reísteis
  6. se rieron
fut. de ind.
  1. me reiré
  2. te reirás
  3. se reirá
  4. os reiremos
  5. nos reiréis
  6. se reirán
condic.
  1. me reiría
  2. te reirías
  3. se reiría
  4. nos reiríamos
  5. os reiríais
  6. se reirían
pres. de subj.
  1. que me ría
  2. que te rías
  3. que se ría
  4. que nos riamos
  5. que os riáis
  6. que se rían
imp. de subj.
  1. que me riera
  2. que te rieras
  3. que se riera
  4. que nos riéramos
  5. que os rierais
  6. que se rieran
miscelánea
  1. ¡ríete!
  2. ¡reíos!
  3. ¡no te rías!
  4. ¡no os riáis!
  5. reído
  6. riéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

reírse [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el reírse (reírse de oreja a oreja)
    le sourire; la grimace; l'action de montrer une figure grimaçante

Vertaal Matrix voor reírse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
action de montrer une figure grimaçante reírse; reírse de oreja a oreja
grimace reírse; reírse de oreja a oreja ataque de risa; gesto; mueca; rictus; risa; risa sardónica; risilla
sourire reírse; reírse de oreja a oreja risita; sonrisa; sonrisita
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rigoler reír; reírse
rire aux éclats reír; reírse descoyuntarse de risa; desternillarse de risa
se tordre de rire reír; reírse
sourire hacer muecas a; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; sonreír

Synoniemen voor "reírse":


Wiktionary: reírse

reírse
verb
  1. Se railler de quelqu’un

Cross Translation:
FromToVia
reírse rire; moquer laugh — make an object of laughter or ridicule

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van serio