Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abri
|
abrigo; cobertizo; escondite; escondrijo; garita de centinela; pabellón; parada cubierta; portal; pórtico; refugio; sobradillo; tibieza; vestíbulo
|
acomodamiento; albergue; alojamiento; amparo; asilo; casa de retiro; centro de acogida; cuarto de hora; descanso; domicilio; escondite; escondrijo; guarida; habitación; hogar; hospedaje; hospicio; madriguera; parada de tranvía; perrera; protección; puerto de refugio; punto de apoyo; recogedero; refugio; residencia de animales; sitio; vivienda
|
abribus
|
abrigo; cobertizo; escondite; escondrijo; garita de centinela; parada cubierta; parada del autobús; refugio; tibieza
|
marquesina
|
arrêt d'autobus
|
abrigo; cobertizo; parada cubierta; parada del autobús
|
|
auvent
|
abrigo; cobertizo; garita de centinela; pabellón; parada cubierta; portal; pórtico; sobradillo; vestíbulo
|
|
baraque
|
coberticito; cobertizo
|
barraca; cabaña; cabina; camarote; caseta; casuca; casucha; chabola; choza; covacha; cuchitril; habitación militar; rancho; tugurio; zahurda; zaquizamí
|
bonnet
|
birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero
|
birreta; boina; bonete; capilla; gorra; gorro; montera; sombrero; toca
|
béret
|
birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero
|
birreta; boina; bonete; capilla; gorra; gorro; montera; sombrero; toca
|
capote
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
capota; capucha
|
casquette
|
birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero
|
boina; bonete; gorra; gorro; sombrero
|
chapeau
|
birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero
|
boina; bonete; capelo cardenalicio; gorra; gorro; sombrerito; sombrero; sombrero pequeño
|
chaperon
|
birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero
|
|
coupole
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
arco de la bóveda; bóveda; bóveda de arístas; bóveda de la cúpula; bóveda superior; catedral; cimborio; cimborrio; cubierta; cúpula; domo
|
couvercle
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
tapa
|
couverture
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
abrigo contra; apariencia; bráctea; capa; colcha; cubierta; cubrecama; encuadernación; fachada; funda; guarda; lona; manta; pretexto; protección; seguridad; sobre; techumbre
|
couvre-chef
|
birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero
|
boina; bonete; gorra; gorro; sombrero; tocado
|
dôme
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
arco de la bóveda; bóveda; bóveda de arístas; bóveda superior; catedral; cimborrio; cúpula; dombo; domo
|
hangar
|
barraca; cajón para la sal; caseta del perro; casucha; chabola; cobertizo; galpón; granero
|
almacén; barraca; cabaña; cabina; cobertizo de mercancías
|
recouvrement
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
cobro; cobro de duedas; recaudación; recaudación de deudas; reclamación; reventado
|
refuge
|
abrigo; cobertizo; escondite; escondrijo; garita de centinela; refugio; tibieza
|
alojamiento; asilo; cabaña; casa de retiro; caseta de animal; casilla; centro de acogida; descanso; escondite; escondrijo; gallinero; garita; guarida; hogar; hospedaje; hospicio; isla; isleta; jaula; loma artificial; lóculo; madriguera; masilla; pegamento; perrera; pocilga; puerto de refugio; punto de apoyo; recogedero; recuadro; refugio; residencia de animales; taquilla; trastero; zahurda; zaquizamí
|
remise
|
barraca; cajón para la sal; caseta del perro; casucha; chabola; cobertizo; galpón; granero
|
abastecimiento; almacén; aminoración; artículos pedidos; baja; barraca; cabaña; cabina; calabozo; camarote; campana de cristal; caseta; caseta del perro; casilla; casuca; casucha; chabola; chiribitil; choza; cochera; comanda; covacha; cuchitril; deducción; depositaría; depósito; descuento; despacho; despensa; disminución; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; fanal; gallinero; garita; guardamuebles; introducción; jaula; lóculo; masilla; merma; misión; pegamento; pocilga; presentación; rebaja; recorte; recuadro; reducción; reducción de precios; remesa; suministro; taquilla; trastero; zahurda; zaquizamí
|
toit
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
|
toiture
|
capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado
|
abrigo contra; cubierta; protección; seguridad; techumbre; toldo
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
remise
|
|
descuento
|