Spaans

Uitgebreide vertaling voor afirmación (Spaans) in het Frans

afirmacion:

afirmacion [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la afirmacion (aserto; aserción; alegación)
    l'assertion; l'affirmation

Vertaal Matrix voor afirmacion:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affirmation afirmacion; alegación; aserción; aserto afirmación; aserción; aserto; aseveración; autorización; confirmación; consolidación; fijación; proposición; ratificación; teorema; teoría; tesis
assertion afirmacion; alegación; aserción; aserto afirmación; aserción; aserto; aseveración; conjetura; hipótesis; presunción; presuposición; proposición; suposición; teorema; teoría; tesis

afirmación:

afirmación [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la afirmación (confirmación; fijación)
    la confirmation; l'affirmation
  2. la afirmación (proposición; tesis; aserción; )
    l'assertion; l'affirmation; l'allégation; la supposition; la position
  3. la afirmación (articulación; pronunciación; declaración; )
    l'attestation; la déclaration; le témoignage; la déposition
  4. la afirmación (expresión; sentencia; exposición; )
    l'expression; l'attestation; la déclaration

Vertaal Matrix voor afirmación:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affirmation afirmación; aserción; aserto; aseveración; confirmación; fijación; proposición; teorema; teoría; tesis afirmacion; alegación; aserción; aserto; autorización; confirmación; consolidación; ratificación
allégation afirmación; aserción; aserto; aseveración; proposición; teorema; teoría; tesis
assertion afirmación; aserción; aserto; aseveración; proposición; teorema; teoría; tesis afirmacion; alegación; aserción; aserto; conjetura; hipótesis; presunción; presuposición; suposición; teorema; teoría; tesis
attestation afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto atestación; atestado; declaración; denuncia; denunciación; recomendación; referencia
confirmation afirmación; aseveración; confirmación; fijación aprobación; autorización; boleta de caja; confirmación; consolidación; profesión de fe; ratificación; recibo; vale de caja
déclaration afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto anotación; apunte; atestado; aviso; circular; criterio; cuenta; declaración; declaración de testigo; denuncia; denunciación; despacho de aduana; encargo; evocación; expresiones; expresión de opinión; factura; fallo; gestión de aduana; juicio; mandato; nota; notificación; observación; opinión; orden; palabra; papeles de declaración; pedido; requerimiento; sentencia; testimonio; trámite aduanero
déposition afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto atestado; declaración; denuncia; denunciación; gotas
expression afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio aforismo; declaración; dicho; expresión; expresión de la cara; formulación; frase; frase hecha; giro; manera de formular; modismo; palabras; términos; vocabulario
position afirmación; aserción; aserto; aseveración; proposición; teorema; teoría; tesis actitud; aspecto; cargo; categoría; clasificación; concepción; concepto; condición en que se halla alguien o algo; condición jurídica; conjetura; círculo laboral; determinación de la posición; disposición; empleo; estado; estado de ánimo; fila; función; humor; idea; interpretación; jerarquía; juicio; localización; lugar de trabajo; manera de pensar; modo de ver; oficio; opinión; pensamiento; posición; presunción; presuposición; puesto; punto de vista; rango; situación; situación jurídica; situación legál; suposición; teorema; teoría; tesis; toma de posición; trabajo; título; ubicación; visión
supposition afirmación; aserción; aserto; aseveración; proposición; teorema; teoría; tesis calculación; conjetura; cálculo; cálculo aproximado; cómputo; estima; estimación; estimación de gastos; estimación del valor; evaluación; hipótesis; presunción; presuposición; presupuesto; sospecha; suposición; tasación; teoría; valoración
témoignage afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto comprobante; declaración de testigo; documento de prueba; muestra; prueba; signo; testimonio

Verwante woorden van "afirmación":

  • afirmaciones

Synoniemen voor "afirmación":


Wiktionary: afirmación

afirmación
Cross Translation:
FromToVia
afirmación assertion; confirmation assertion — statement asserted
afirmación affirmation claim — new statement of truth made about something
afirmación assurance verzekering — de mededeling dat iets een feit is
afirmación assertion; affirmation AssertionPhilosophie, Linguistik: bestimmte, feststellende Behauptung, Feststellung oder Versicherung, bei der ohne jede Begründung etwas als wahr behauptet oder geleugnet wird
afirmación affirmation Affirmation — Unterstützung/Zustimmung für etwas

Computer vertaling door derden: