Spaans

Uitgebreide vertaling voor acabado (Spaans) in het Frans

acabado:

acabado bijvoeglijk naamwoord

  1. acabado (completo; terminado; listo; )
    fait; fini; prêt; exécuté; préparé; achevé; terminé
  2. acabado (pasado; terminado; listo; )
    prêt; fini; passé; fait; terminé; disposé; préparé; achevé; exécuté
  3. acabado (hecho; realizado; terminado; )
    prêt; accompli; fait; terminé; effectué; fini; préparé; achevé; cuit
  4. acabado (cocido)
    fait; prêt; fini; épuisé; terminé; éreinté; cuit

acabado [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el acabado (terminación)
    le finissage; la finition
  2. el acabado
    le complètement; l'achèvement
  3. el acabado (barniz; enchapado)
    le placage
    • placage [le ~] zelfstandig naamwoord
  4. el acabado (línea de llegada; punto final; cinta de llegada; )
    l'arrivée; le finish; la fin; la ligne d'arrivée

Vertaal Matrix voor acabado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achèvement acabado acabar; cancelación; cerradura; clausura; complemento; conclusión; contemplación final; cumplimiento; darse de baja; desenlace; fin; final; finalización; reposición; suplemento; terminación; terminar; término
arrivée acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación entrada; ingreso; llegada; recaudación; venida en coche
complètement acabado
fait acción; acontecimiento; acto; actualidad; asunto; caso; cosa; cuestión; dato; disputa; evento; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
fin acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación cabo; cerradura; clausura; conclusión; contemplación final; desenlace; enlazo; extremidad; extremo; fin; final; finalización; pieza final; punta; terminación; término
finish acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación
finissage acabado; terminación
finition acabado; terminación acabar; terminar
ligne d'arrivée acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación
passé pasado
placage acabado; barniz; enchapado
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accompli acabado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado amasado; celebrado; completo; cumplido; ducho; efectuado; ejecutado; experto; llevado a cabo; realizado; terminado; versado
achevé acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado completo; correcto; ducho; experto; perfecto; sin error; terminado; versado
complètement a tiempo completo; absoluto; completamente; completo; del todo; incondicional; integral; por completo; sin reservas; total; totalmente
cuit acabado; cocido; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado cocinado; terminado
disposé acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado benévolo; dispuesto; inclinado; listo; preparado; propenso
effectué acabado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado cumplido; efectuado; llevado a cabo; realizado
exécuté acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado aplicado; celebrado; cumplido; efectuado; ejecutado; llevado a cabo; llevado a la práctica; puesto en práctica; realizado
fait acabado; cocido; completo; concluido; concluído; efectuado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado afectado; artificioso; celebrado; confeccionado; constituido; creado; cumplido; efectuado; ejecutado; elaborado; fabricado; formado; hecho; idóneo; llevado a cabo; modelado; nacido; producido; realizado
fin acre; afilado; agraciado; agradable; agraviante; agresivo; agudo; airoso; ajustado; amada; ameno; apretado; aprovechado; arriesgado; astuto; atractivo; avispado; bello; bien calculado; bonito; brusco; buen mozo; bueno; calculador; cazurro; ciego; claro; con gracia; cortante; cuco; de buen ver; de constitución fina; decorativo; delgado; delgaducho; delicadamente; delicado; delicioso; descansado; deslizante; despabilado; despierto; diestro; doloroso; ducho; dulce; elegante; esbelto; espabilado; falso; finamente; fino; flaco; frágil; furtivo; gracioso; habilidoso; hermoso; hiriente; hábil; ingenioso; insultante; inteligente; lacerante; ladino; ligero de postura; listo; magro; mañoso; mordaz; ofensivo; oportuno; peligroso; penoso; perito; poco espeso; precisamente; preciso; pronto a la réplica; puntiagudo; punzante; querido; rácano; sagaz; sensible; sofisticado; sutil; sutilmente; taimado; talentoso; tierno; vejatorio; versado; vivaracho; vivo; zorro; áspero
fini acabado; cocido; completo; concluido; concluído; efectuado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado anticuado; apagado; completado; completo; correcto; extinguido; perfecto; sin error; terminado
passé acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado acontecido; andrajoso; anterior; antiguo; corrompido; decaído; desaparecido; descuidado; desharrapado; ex; expirado; harapiento; haraposo; indecente; inmoral; lamentable; maligno; malo; miserable; mísero; ocurrido; pasado; pasado próximo; pasado reciente; perverso; pobre; rancio; sucedido; tiempo pasado; transcurrido; transmitido; vicioso; último
préparé acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado armado; cocinado; dispuesto; inclinado; listo; preparado; propenso; terminado
prêt acabado; cocido; completo; concluido; concluído; efectuado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado a todo andar; aceleradamente; aprisa; benévolo; cocinado; con celeridad; con rapidez; de aquí a poco; de prisa; dentro de poco; deprisa; dispuesto; en breve; inclinado; inesperado; listo; listo para empezar; listo para salir; perspicaz; preparado; prontamente; pronto; propenso; préstamo; rápidamente; rápido; terminado; veloz; velozmente; ágil
terminé acabado; cocido; completo; concluido; concluído; efectuado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado completado; terminado
épuisé acabado; cocido agotado; apagado; cansado; cansadísimo; deshecho; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho migas; hecho polvo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; que no puede ser entregado; rendido; sobrefatigado
éreinté acabado; cocido agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; fatigado; fuera de cuentas; hecho polvo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; rendido; sobrefatigado

Verwante woorden van "acabado":

  • acabada, acabadas, acabados

Synoniemen voor "acabado":


Wiktionary: acabado

acabado
adjective
  1. Qui a une fin, limité.

Cross Translation:
FromToVia
acabado terminé; fait; prêt done — (of food) ready, fully cooked
acabado fini; terminé over — ended
acabado fini; terminé over — through with
acabado achevé abgeschlossenvon Tätigkeiten oder Werken: beendet

acabar:

acabar werkwoord

  1. acabar (finalizar; completar; dar fin a; terminar)
    compléter; finir; accomplir; achever; mettre au point; effectuer; supprimer; terminer; conclure; mettre fin à; réussir à achever; compléter quelque chose; faire; se terminer; exécuter; parfaire; parachever; prendre fin; en finir; s'achever; s'acquitter de
    • compléter werkwoord (complète, complètes, complétons, complétez, )
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
    • accomplir werkwoord (accomplis, accomplit, accomplissons, accomplissez, )
    • achever werkwoord (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • mettre au point werkwoord
    • effectuer werkwoord (effectue, effectues, effectuons, effectuez, )
    • supprimer werkwoord (supprime, supprimes, supprimons, supprimez, )
    • terminer werkwoord (termine, termines, terminons, terminez, )
    • conclure werkwoord (conclus, conclut, concluons, concluez, )
    • mettre fin à werkwoord
    • faire werkwoord (fais, fait, faisons, faites, )
    • se terminer werkwoord
    • exécuter werkwoord (exécute, exécutes, exécutons, exécutez, )
    • parfaire werkwoord (parfais, parfait, parfaisons, parfaites, )
    • parachever werkwoord (parachève, parachèves, parachevons, parachevez, )
    • prendre fin werkwoord
    • en finir werkwoord
    • s'achever werkwoord
    • s'acquitter de werkwoord
  2. acabar (ir a parar; venir a parar; salir; llegar; resultar)
    aboutir à; tomber dans; arriver; se retrouver
    • aboutir à werkwoord
    • tomber dans werkwoord
    • arriver werkwoord (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • se retrouver werkwoord
  3. acabar (efectuar; terminar; finalizar; )
    finir; arrêter; terminer; cesser; mettre fin à; conclure; se terminer; suspendre; achever; en finir; résilier; mettre au point; couper; parvenir à enlever; casser; stopper; parachever; interrompre; prendre fin; tenir levé; limiter; délimiter; s'achever
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
    • arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • terminer werkwoord (termine, termines, terminons, terminez, )
    • cesser werkwoord (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • mettre fin à werkwoord
    • conclure werkwoord (conclus, conclut, concluons, concluez, )
    • se terminer werkwoord
    • suspendre werkwoord (suspends, suspend, suspendons, suspendez, )
    • achever werkwoord (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • en finir werkwoord
    • résilier werkwoord (résilie, résilies, résilions, résiliez, )
    • mettre au point werkwoord
    • couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • casser werkwoord (casse, casses, cassons, cassez, )
    • stopper werkwoord (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • parachever werkwoord (parachève, parachèves, parachevons, parachevez, )
    • interrompre werkwoord (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • prendre fin werkwoord
    • tenir levé werkwoord
    • limiter werkwoord (limite, limites, limitons, limitez, )
    • délimiter werkwoord (délimite, délimites, délimitons, délimitez, )
    • s'achever werkwoord
  4. acabar (consumirse; terminar)
    épuiser; user; manger; finir; brûler; vider; flamber; consumer
    • épuiser werkwoord (épuise, épuises, épuisons, épuisez, )
    • user werkwoord (use, uses, usons, usez, )
    • manger werkwoord (mange, manges, mangeons, mangez, )
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
    • brûler werkwoord (brûle, brûles, brûlons, brûlez, )
    • vider werkwoord (vide, vides, vidons, videz, )
    • flamber werkwoord (flambe, flambes, flambons, flambez, )
    • consumer werkwoord (consume, consumes, consumons, consumez, )
  5. acabar (terminar)
    finir; se terminer; prendre fin; tirer à sa fin
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
    • se terminer werkwoord
    • prendre fin werkwoord
    • tirer à sa fin werkwoord
  6. acabar (terminar)
    finir; parvenir; jouir
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
    • parvenir werkwoord (parviens, parvient, parvenons, parvenez, )
    • jouir werkwoord (jouis, jouit, jouissons, jouissez, )
  7. acabar (vaciar; apurar; terminar; ultimar)
    boire; se vider; verser; vider; achever; finir; terminer; débarrasser
    • boire werkwoord (bois, boit, buvons, buvez, )
    • se vider werkwoord
    • verser werkwoord (verse, verses, versons, versez, )
    • vider werkwoord (vide, vides, vidons, videz, )
    • achever werkwoord (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
    • terminer werkwoord (termine, termines, terminons, terminez, )
    • débarrasser werkwoord (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
  8. acabar (tener acabado; llegar; terminar; )
    finir; terminer
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
    • terminer werkwoord (termine, termines, terminons, terminez, )
  9. acabar (figurar; actuar; hacer teatro; participar en el juego; poner en escena)
    figurer; faire de la figuration
    • figurer werkwoord (figure, figures, figurons, figurez, )
  10. acabar (terminar de leer; llegar; terminar; )

Conjugations for acabar:

presente
  1. acabo
  2. acabas
  3. acaba
  4. acabamos
  5. acabáis
  6. acaban
imperfecto
  1. acababa
  2. acababas
  3. acababa
  4. acabábamos
  5. acababais
  6. acababan
indefinido
  1. acabé
  2. acabaste
  3. acabó
  4. acabamos
  5. acabasteis
  6. acabaron
fut. de ind.
  1. acabaré
  2. acabarás
  3. acabará
  4. acabaremos
  5. acabaréis
  6. acabarán
condic.
  1. acabaría
  2. acabarías
  3. acabaría
  4. acabaríamos
  5. acabaríais
  6. acabarían
pres. de subj.
  1. que acabe
  2. que acabes
  3. que acabe
  4. que acabemos
  5. que acabéis
  6. que acaben
imp. de subj.
  1. que acabara
  2. que acabaras
  3. que acabara
  4. que acabáramos
  5. que acabarais
  6. que acabaran
miscelánea
  1. ¡acaba!
  2. ¡acabad!
  3. ¡no acabes!
  4. ¡no acabéis!
  5. acabado
  6. acabando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

acabar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el acabar (terminar)
    l'achèvement; la finition

Vertaal Matrix voor acabar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achèvement acabar; terminar acabado; cancelación; cerradura; clausura; complemento; conclusión; contemplación final; cumplimiento; darse de baja; desenlace; fin; final; finalización; reposición; suplemento; terminación; término
arriver suceder
arrêter parada
brûler quemar; quemarse
finition acabar; terminar acabado; terminación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aboutir à acabar; ir a parar; llegar; resultar; salir; venir a parar acabar en; avanzar; culminar; declinar; desembocar en; expirar; hacer rumbo a; ir a parar en; llegar a; pasar; resultar en; tener como resultado; tener el ojo puesto en; terminar en; transcurrir; verter en
accomplir acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar actuar; cubrir mucha distancia; cumplir; cumplirse; desarrollar; efectuar; efectuarse; ejecutar; ejecutarse; evidenciar; explotar; hacer; hacer realidad; hacer realizar; llevar a cabo; mostrar; probar; realizar; recorrer mucho; sustanciar
achever acabar; acabar con una; acabar de; apurar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vaciar; vencer arreglar; arreglarse; complementar; completar; cruzar la meta; desgastarse; escribir hasta el fin; finalizar; jugar hasta el final; llegar; llevar hasta el fin; pagar; raerse; saldar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
arriver acabar; ir a parar; llegar; resultar; salir; venir a parar abrumar; acaecer; acceder; acercarse; acontecer; acudir; anunciar; apabullar; aparecer; aproximarse; avanzar; cruzar la meta; darse el caso; declinar; efectuar; efectuarse; ejecutar; entrar; entrar en; expirar; hacer su entrada; invadir; ir teniendo la impresión; llegar; mencionar; mostrarse; ocurrir; pasar; presentar; presentarse; realizar; ser llevado por el viento; ser traído por el viento; suceder; tener lugar; transcurrir; venir; venir rápidamente
arrêter acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; acordar; aminorar; anudarse; apagar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; caducar; cautivar; cesar; coger preso; coger prisionero; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; cortarse; decidir; decidirse a; dejar; demorar; demorarse; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; dificultar; empatar; encarcelar; encerrar; estar inmóvil; estorbar; excretar; expirar; finalizar; finalizar una llamada; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; llevar la contraria; malograr; no ponerse; obstaculizar; paralizarse; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedarse inmóvil; quedarse quieto; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; terminar; vencer
avoir achevé acabar; finalizar; haber terminado; leer hasta el fin; llegar; tener acabado; terminar; terminar de leer haber acabado; haber terminado
avoir fini acabar; finalizar; haber terminado; leer hasta el fin; llegar; tener acabado; terminar; terminar de leer haber acabado; haber terminado
avoir terminé acabar; finalizar; haber terminado; leer hasta el fin; llegar; tener acabado; terminar; terminar de leer haber acabado; haber terminado
boire acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar apagar la sed; beber con exceso; beber mucho; emborracharse; empinar el codo; ir de copas; saciar la sed; tomar un aperitivo; tomar una copa; vaciar
brûler acabar; consumirse; terminar apagarse; arder; calcinar; chamuscar; disparar; ecender las luces; encender; estigmatizar; hacer fuego; incendiarse; incinerar; inflamarse; llamear; oscilar; prender la luz; quedar reducido a cenizas; quemar; quemarse; socarrarse
casser acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; arruinarse; astillar; caer en ruina; caer haciédose pedazos; caerse; cascar; causar perjuicio; clavar; craquear; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse añicos al caer; hacerse pedazos; hundirse; lastimar; lesionar; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; pegar hasta romper; perjudicar; petardear; quebrantar; quebrar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; romperse al caer; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; triturar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
cesser acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; aminorar; anudarse; cesar; cortarse; demorar; demorarse; detener; empatar; excretar; ganar tiempo; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; renunciar a; retardar; suspender; terminar
compléter acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar agregar; añadir; complementar; completar; perfeccionar; sumar; suplir el déficit; terminar; volver a llenar
compléter quelque chose acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar
conclure acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acordar; caducar; celebrar; concertar; concluir; convenir en; cortar; decidir; decidirse a; deducir; desconectar; expirar; finalizar; inducir de; inferir; resolver; sacar conclusiones de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; terminar; vencer
consumer acabar; consumirse; terminar aprovechar; comerse; consumir; consumir de drogas; derrochar; despilfarrar; drogarse; gastar; tomar; usar
couper acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer aclarar; afeitar; aflojar; arrancar; atravesar; aventajar; cortar; cortar a medida; cortar en pedazos; cortarse; cruzar; dar un navajazo; debilitar; deforestar; demoler; derribar; desconectar; desenchufar; desenganchar; desguazar; deshacer; desmontar; despedazar; desvincular; diezmar; diluir; dividir; divorciarse; eclipsar; entallar; entresacar; escindir; esquilar; exceder; fisionar; grabar en madera; hacer pedazos; hacer una incisión; hender; hendir; hendirse; partir; perfilar; picar; pinchar; podar; punzar; quitar; rajar; recortar; resecar; romper; saquar con cuchillo; separar; separar cortando; separarse; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; surcar; tallar; triunfar; triunfar con naipes
débarrasser acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar almacenar; beberse; deshacerse de; desocupar; despejar; evacuar; meter; ordenar; quitar; recoger; recoger la mesa; vaciar; verter; verter sobre
délimiter acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; cerrar con un dique; colocar; construir un dique alrededor de; definir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; detallar; encerrar; especificar; estafar; limitar; poner diques a; precisar; recortar; reducir; rodear de un dique; truncar; vallar
effectuer acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar; cumplirse; desarrollar; efectuar; efectuarse; ejecutar; ejecutarse; explotar; hacer realidad; llevar a cabo; realizar; trabajar
en finir acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
exécuter acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar abatir; actuar; cometer; cumplirse; efectuar; efectuarse; ejecutar; ejecutarse; eliminar; exterminar; hacer; hacer realizar; hacer sentencia de muerte; liquidar; llevar a cabo; matar; perpetrar; realizar; someter a ejecución forzosa; trabajar
faire acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar activarse; actuar; armar; arrancar; causar; comenzar; cometer; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; dedicarse a; desarrollar; desempeñar; despegar; diseñar; efectuar; ejercer; empezar; emprender; entrar en; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer deporte; hacer realizar; iniciar; montar; ocasionar; perpetrar; plasmar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; practicar; producir; provocar; realizar; remendar; reparar; trazar
faire de la figuration acabar; actuar; figurar; hacer teatro; participar en el juego; poner en escena
figurer acabar; actuar; figurar; hacer teatro; participar en el juego; poner en escena actuar; compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; fingir; hacer teatro; identiicarse con; imaginarse; interpretar; interpretar un papel; intuir; jugar; opinar; pensar; poner en escena; sentir
finir acabar; acabar con una; acabar de; apurar; completar; concluir; consumirse; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; ultimar; vaciar; vencer acabarse; acordar; agotar; aprovechar; arreglar; arreglarse; atracarse; avanzar; caducar; carcomer; cenar; comer; comerlo todo; comerse; complementar; completar; concluir; consumir; convenir en; dar de comer a; decidir; decidirse a; declinar; desocupar; despejar; devorar; digerir; digerirse; estar en las últimas; expirar; finalizar; jugar; pasar; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; tomar; transcurrir; vencer
flamber acabar; consumirse; terminar alzar; amanecer; arder; calcinar; chamuscar; comenzar; ecender las luces; encender; enlucir; flamear; incendiar; levantar; llamear; oscilar; prender fuego a; prender la luz; robar con engaño; socarrarse
interrompre acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer alterar; cortar; disociar; encolerizar; hacer parar; interferir; interrumpir; pausar; quebrar; romper; separar; turbar
jouir acabar; terminar comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear; tener el placer
limiter acabar; acabar con una; acabar de; completar

Synoniemen voor "acabar":


Wiktionary: acabar

acabar
Cross Translation:
FromToVia
acabar jouir; éjaculer; juter; venir cum — slang: have an orgasm; ejaculate
acabar finir; terminer end — ergative, intransive: be finished, be terminated
acabar finir; terminer end — transitive: finish, terminate (something)
acabar achever; finir finish — to complete
acabar se terminer; finir finish — to come to an end
acabar terminer terminate — to end
acabar finir; achever voltooien — ten einde brengen
acabar terminer; achever; finir eindigen — iets tot een besluit voeren
acabar achever; terminer afmaken — iets tot voltooiing brengen
acabar tirer à sa fin; s’épuiser ausgehen — zu Ende gehen, zur Neige gehen
acabar finir ausreden — zu Ende sprechen
acabar finir; cesser; lever; mettre fin; mettre un terme; à; quitter; de; sortir; terminer beenden — (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen
acabar achever; coup de grâce den Rest geben — (umgangssprachlich) jemanden oder eine Sache vollkommen zugrunde richten, fertigmachen.
acabar accomplir erledigen — etwas fertig machen; zu Ende bringen; eine Arbeit tun, die noch aussteht
acabar stopper; arrêter stoppen — zum Stehen bringen
acabar annihiler; anéantir vernichtenzerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van acabado