Spaans

Uitgebreide vertaling voor violar (Spaans) in het Frans

violar:

violar werkwoord

  1. violar (profanar; deshonrar)
    violer; profaner; calomnier; diffamer
    • violer werkwoord (viole, violes, violons, violez, )
    • profaner werkwoord (profane, profanes, profanons, profanez, )
    • calomnier werkwoord (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, )
    • diffamer werkwoord (diffame, diffames, diffamons, diffamez, )
  2. violar
    violer
    • violer werkwoord (viole, violes, violons, violez, )
  3. violar
    enfreindre; contrevenir à; pécher
    • enfreindre werkwoord
    • contrevenir à werkwoord (contreviens, contrevient, contrevenons, contrevenez, )
    • pécher werkwoord (pèche, pèches, péchons, péchez, )
  4. violar (deshonrar; forzar; atacar)
    violer; faire violence; attaquer; diffamer; agresser; déshonorer; porter atteinte à; abuser de
    • violer werkwoord (viole, violes, violons, violez, )
    • faire violence werkwoord
    • attaquer werkwoord (attaque, attaques, attaquons, attaquez, )
    • diffamer werkwoord (diffame, diffames, diffamons, diffamez, )
    • agresser werkwoord (agresse, agresses, agressons, agressez, )
    • déshonorer werkwoord (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, )
    • porter atteinte à werkwoord
    • abuser de werkwoord
  5. violar (quebrantar; avanzar; imponer; )
    brusquer; faire violence
    • brusquer werkwoord (brusque, brusques, brusquons, brusquez, )
    • faire violence werkwoord
  6. violar (abusar; abusar de)
    abuser de
  7. violar (atentar; asaltar)

Conjugations for violar:

presente
  1. violo
  2. violas
  3. viola
  4. violamos
  5. violáis
  6. violan
imperfecto
  1. violaba
  2. violabas
  3. violaba
  4. violábamos
  5. violabais
  6. violaban
indefinido
  1. violé
  2. violaste
  3. violó
  4. violamos
  5. violasteis
  6. violaron
fut. de ind.
  1. violaré
  2. violarás
  3. violará
  4. violaremos
  5. violaréis
  6. violarán
condic.
  1. violaría
  2. violarías
  3. violaría
  4. violaríamos
  5. violaríais
  6. violarían
pres. de subj.
  1. que viole
  2. que violes
  3. que viole
  4. que violemos
  5. que violéis
  6. que violen
imp. de subj.
  1. que violara
  2. que violaras
  3. que violara
  4. que violáramos
  5. que violarais
  6. que violaran
miscelánea
  1. ¡viola!
  2. ¡violad!
  3. ¡no violes!
  4. ¡no violéis!
  5. violado
  6. violando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

violar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el violar
    l'agression; le viol
    • agression [la ~] zelfstandig naamwoord
    • viol [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor violar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agression violar agresión; delito; falta; infracción; violación; violación del tratado
viol violar agresión; estupro; violación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abuser de abusar; abusar de; atacar; deshonrar; forzar; violar
agresser atacar; deshonrar; forzar; violar acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; violar a una mujer
attaquer atacar; deshonrar; forzar; violar abordar; acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; cerrar de golpe; cuestionar; emprender; impugnar; violar a una mujer
attenter à quelqu'un asaltar; atentar; violar
brusquer agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; forzar; imponer; infringir; quebrantar; violar acometer; agilizar; agraviar; agredir; amargar; amargar la vida; asaltar; atacar; brutalizar; chocar; compeler; fastidiar; forzar; forzarse; hacer la puñeta; incordiar; infringir; machacar; molestar; obligar; ordenar; provocar
calomnier deshonrar; profanar; violar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; comadrear; cotillear; cotorrear; dañar; difamar; doler; echar pestes; hablar mal; hablar mal de; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; maldecir; ofender; perjudicar; pintar negro; vilipendiar
contrevenir à violar
diffamer atacar; deshonrar; forzar; profanar; violar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hablar mal de; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar; pintar negro; vilipendiar
déshonorer atacar; deshonrar; forzar; violar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desacreditar; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar
enfreindre violar
faire du mal à quelqu'un asaltar; atentar; violar afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
faire violence agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; deshonrar; forzar; imponer; infringir; quebrantar; violar acometer; agredir; asaltar; atacar
porter atteinte à atacar; deshonrar; forzar; violar
porter la main sur quelqu'un asaltar; atentar; violar
profaner deshonrar; profanar; violar
pécher violar caer en el pecado de; pecar
s'attaquer à quelqu'un asaltar; atentar; violar
violer atacar; deshonrar; forzar; profanar; violar actuar contra; obrar contra
violer quelqu'un asaltar; atentar; violar

Synoniemen voor "violar":


Wiktionary: violar

violar
verb
  1. Enfreindre, porter atteinte à, attenter à
  2. Avoir un rapport sexuel avec quelqu’un sans son consentement

Cross Translation:
FromToVia
violar violer rape — force sexual intercourse
violar prendre; forcer; violer take — to have sex with
violar violer; transgresser violate — to break or fail to act by rules
violar violer vergewaltigenvon Personen: jemanden unter Gebrauch oder Androhung von Gewalt gegen seinen Willen zum Geschlechtsverkehr zwingen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van violar