Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. levante:
  2. levantar:
  3. levantarse:
  4. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor levante (Spaans) in het Frans

levante:

levante [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el levante
    le Levant
    • Levant [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor levante:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Levant levante

Verwante woorden van "levante":

  • levantes, levanta, levantas

Synoniemen voor "levante":


Wiktionary: levante

levante
noun
  1. géographie|fr point cardinal, à droite quand on regarde l’horizon vers le Nord. direction d’ le soleil se lève.
  2. orient, est, lieu où le soleil se lève.

Cross Translation:
FromToVia
levante est east — compass point
levante est oosten — een van de windstreken, die op landkaarten overeenkomt met de rechterkant

levantar:

levantar werkwoord

  1. levantar (renovar; rehabilitar; reformar; )
    renouveler; rénover; remettre en état; changer; se substituer à
    • renouveler werkwoord (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • remettre en état werkwoord
    • changer werkwoord (change, changes, changeons, changez, )
    • se substituer à werkwoord
  2. levantar (mudar de casa; amanecer; despachar; )
    déménager; déloger
    • déménager werkwoord (déménage, déménages, déménageons, déménagez, )
    • déloger werkwoord (déloge, déloges, délogeons, délogez, )
  3. levantar (adelantar; perseguir; hacer subir; )
  4. levantar
    redresser; dresser; poser droit; remettre d'aplomb
    • redresser werkwoord (redresse, redresses, redressons, redressez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • poser droit werkwoord
    • remettre d'aplomb werkwoord
  5. levantar (elevar; subir; alzar; timar)
    lever; hisser; élever; soulever; monter
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
    • hisser werkwoord (hisse, hisses, hissons, hissez, )
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
  6. levantar (construir; crear; establecer; )
    construire; bâtir; dresser; ériger; édifier
    • construire werkwoord (construis, construit, construisons, construisez, )
    • bâtir werkwoord (bâtis, bâtit, bâtissons, bâtissez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • ériger werkwoord (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • édifier werkwoord (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
  7. levantar (alzar; elevar; subir)
    augmenter; élever; rehausser; relever; surélever; majorer
    • augmenter werkwoord (augmente, augmentes, augmentons, augmentez, )
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • rehausser werkwoord (rehausse, rehausses, rehaussons, rehaussez, )
    • relever werkwoord (relève, relèves, relevons, relevez, )
    • surélever werkwoord (surélève, surélèves, surélevons, surélevez, )
    • majorer werkwoord (majore, majores, majorons, majorez, )
  8. levantar (acotar; cerrar; definir; )
    marquer; entourer; tracer; piqueter; préciser; contourner; barrer; tromper; fermer; clôturer; borner; jalonner; escroquer; soutirer
    • marquer werkwoord (marque, marques, marquons, marquez, )
    • entourer werkwoord (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • tracer werkwoord (trace, traces, traçons, tracez, )
    • piqueter werkwoord (piquète, piquètes, piquetons, piquetez, )
    • préciser werkwoord (précise, précises, précisons, précisez, )
    • contourner werkwoord (contourne, contournes, contournons, contournez, )
    • barrer werkwoord (barre, barres, barrons, barrez, )
    • tromper werkwoord (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • fermer werkwoord (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • clôturer werkwoord (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
    • borner werkwoord (borne, bornes, bornons, bornez, )
    • jalonner werkwoord (jalonne, jalonnes, jalonnons, jalonnez, )
    • escroquer werkwoord (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • soutirer werkwoord (soutire, soutires, soutirons, soutirez, )
  9. levantar (levantar a tiros; sacar)
    tirer vers le haut; monter; lever; soulever
    • tirer vers le haut werkwoord
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
  10. levantar (alzar; elevar)
    lever; soulever; hisser
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • hisser werkwoord (hisse, hisses, hissons, hissez, )
  11. levantar (dejar; sostener; cesar; detener; hacer respetar)
    tenir levé; relever; maintenir; soutenir
    • tenir levé werkwoord
    • relever werkwoord (relève, relèves, relevons, relevez, )
    • maintenir werkwoord (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, )
    • soutenir werkwoord (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, )
  12. levantar (elevar; subir)
    augmenter; relever; rehausser; hausser
    • augmenter werkwoord (augmente, augmentes, augmentons, augmentez, )
    • relever werkwoord (relève, relèves, relevons, relevez, )
    • rehausser werkwoord (rehausse, rehausses, rehaussons, rehaussez, )
    • hausser werkwoord (hausse, hausses, haussons, haussez, )
  13. levantar (ascender; levantarse; despegar; )
    monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
    • décoller werkwoord (décolle, décolles, décollons, décollez, )
    • se hisser werkwoord
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • bondir werkwoord (bondis, bondit, bondissons, bondissez, )
    • s'envoler werkwoord
    • s'élever werkwoord
  14. levantar (subir; ascender; crecer; montarse; elevarse)
    élever; augmenter en hauteur; dresser; s'élever; se hisser; s'agrandir
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • s'élever werkwoord
    • se hisser werkwoord
    • s'agrandir werkwoord
  15. levantar (motivar; alentar; apoyar; )
    motiver; encourager; inciter à; inciter; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner
    • motiver werkwoord (motive, motives, motivons, motivez, )
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter à werkwoord
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  16. levantar (saccar)
    tirer; remonter; hisser; tirer vers le haut
    • tirer werkwoord (tire, tires, tirons, tirez, )
    • remonter werkwoord (remonte, remontes, remontons, remontez, )
    • hisser werkwoord (hisse, hisses, hissons, hissez, )
    • tirer vers le haut werkwoord
  17. levantar (elevar; subir; izar)
    hisser; lever
    • hisser werkwoord (hisse, hisses, hissons, hissez, )
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
  18. levantar (alzar)
  19. levantar (aupar; alzar)
    monter; lever; soulever; s'élever; se soulever
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • s'élever werkwoord
    • se soulever werkwoord
  20. levantar (relàmpaguear; levantar a tiros; clarecer)
    foudroyer; donner des éclairs; lever; décharger
    • foudroyer werkwoord (foudroie, foudroies, foudroyons, foudroyez, )
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
    • décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
  21. levantar (cobrar; recaudar; percibir; )
    encaisser
    • encaisser werkwoord (encaisse, encaisses, encaissons, encaissez, )
  22. levantar (enlucir; amanecer; alzar; robar con engaño)
    allumer; flamber
    • allumer werkwoord (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • flamber werkwoord (flambe, flambes, flambons, flambez, )
  23. levantar (montar; arreglar; organizar; )
    arranger; organiser; lancer; ériger; commencer; créer; aménager; construire; édifier; fonder; dresser
    • arranger werkwoord (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • organiser werkwoord (organise, organises, organisons, organisez, )
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
    • ériger werkwoord (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • commencer werkwoord (commence, commences, commençons, commencez, )
    • créer werkwoord (crée, crées, créons, créez, )
    • aménager werkwoord (aménage, aménages, aménageons, aménagez, )
    • construire werkwoord (construis, construit, construisons, construisez, )
    • édifier werkwoord (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
    • fonder werkwoord (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
  24. levantar (alzar; incendiar; comenzar; encender)
    mettre feu à; allumer; flamber; faire du feu
    • mettre feu à werkwoord
    • allumer werkwoord (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • flamber werkwoord (flambe, flambes, flambons, flambez, )
    • faire du feu werkwoord
  25. levantar (dejar ir; no tenaz; levantar la prohibición de)
  26. levantar (alzar; alzarse)
    tenir haut; lever
    • tenir haut werkwoord
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
  27. levantar (tirar hacia arriba)
    tirer; se tirer vers le haut
    • tirer werkwoord (tire, tires, tirons, tirez, )
  28. levantar (alzar; izar)
  29. levantar (echar al aire; lanzar; erigir; )
    lancer; lancer en l'air; jeter en l'air
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
    • lancer en l'air werkwoord
    • jeter en l'air werkwoord
  30. levantar (subir; izar)
    soulever
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
  31. levantar (levantar a tiros; izar; alzar)
    lever; monter; soulever; hisser; tirer vers le haut
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • hisser werkwoord (hisse, hisses, hissons, hissez, )
    • tirer vers le haut werkwoord

Conjugations for levantar:

presente
  1. levanto
  2. levantas
  3. levanta
  4. levantamos
  5. levantáis
  6. levantan
imperfecto
  1. levantaba
  2. levantabas
  3. levantaba
  4. levantábamos
  5. levantabais
  6. levantaban
indefinido
  1. levanté
  2. levantaste
  3. levantó
  4. levantamos
  5. levantasteis
  6. levantaron
fut. de ind.
  1. levantaré
  2. levantarás
  3. levantará
  4. levantaremos
  5. levantaréis
  6. levantarán
condic.
  1. levantaría
  2. levantarías
  3. levantaría
  4. levantaríamos
  5. levantaríais
  6. levantarían
pres. de subj.
  1. que levante
  2. que levantes
  3. que levante
  4. que levantemos
  5. que levantéis
  6. que levanten
imp. de subj.
  1. que levantara
  2. que levantaras
  3. que levantara
  4. que levantáramos
  5. que levantarais
  6. que levantaran
miscelánea
  1. ¡levanta!
  2. ¡levantad!
  3. ¡no levantes!
  4. ¡no levantéis!
  5. levantado
  6. levantando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

levantar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el levantar (alzar)
    la levée
    • levée [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. el levantar (lanzar)
    le lancer; le jeter en l'air

Vertaal Matrix voor levantar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exciter animar; estimular
inciter animar; estimular
jeter en l'air lanzar; levantar
lancer lanzar; levantar
levée alzar; levantar asentimiento; costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; lanzamiento; levantamiento; picaporte; recargo; recaudación; reclutamiento; tasa
marquer marcar
monter alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
organiser causar; provocar
remonter navegar río arriba
s'élever alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
soutenir discìpulo de; partidario de; seguidor de
stimuler animar; estimular
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; acondicionar; activar; activarse; acuciar; agilizar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; arrancar; atizar; avivar; azuzar; caldear; calzar; comenzar; crear; dar viveza a; desafiar; despegar; empezar; emprender; empujar; encaminarse; encandilar; encender; enfocar; engendrar; enredar; entornar; entrar en; entusiasmar; envalentonar; espolear; establecer; estimular; excitar; formar; fundar; hacer subir; hurgar; implantar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; incoar; iniciar; instalar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en movimiento; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; promocionar; provocar; quemar; resucitar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
aiguillonner acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; arrear; arriar; avivar; caldear; desafiar; empujar; encender; engendrar; envalentonar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
allumer alzar; amanecer; comenzar; encender; enlucir; incendiar; levantar; robar con engaño acentuar; afilar; animar; apresurar; atizar; avivar; conectar; ecender las luces; encender; encenderse; engordar; entornar; estimular; excitar; impulsar a; incendiar; incitar; incitar a; inflamarse; instigar; poner en marcha; poner en pie; prender fuego a; prender la luz; sembrar discordia
aménager arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie amueblar; arreglar; decorar y amueblar; instalar la casa
animer acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; activar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; avivar; caldear; calzar; dar viveza a; desafiar; despertar a sacudidas; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; resucitar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
arranger arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie adecentar; ajustar; animar; apañar; apañárselas; apuntalar; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; asistir en el parto; aviar; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conseguir; constituir; construir; coordinar; desempeñar; despachar; destinar; dirigir; disponer; establecer; estacionar; estructurar; hacérselas; ingeniárselas; instalar; instrumentar; lograr; manejárselas; mejorar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner en orden; redimir; reforzar; remendar; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
augmenter alzar; elevar; levantar; subir acumular; acumularse; agrandar; alzar; arrear; arrollar; ascender; aumentar; aumentar la potencia de un motor; crecer; dar cuerda; elevar; empujar; engrandecer; enrollar; extender; hacer ampliaciones; hacer subir; incrementar; reemplazar; subir; subir a fuerza de rodar; suplir; surgir
augmenter en hauteur ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir
aviver acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; acuciar; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apresurar; atizar; avivar; azuzar; dar viveza a; enredar; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; fomentar; incitar; inspirar; instigar; provocar; quemar
barrer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acorralar; aislar; bloqear; bloquear; bordear; borrar; celebrar; comprimir; concluir; contener; contrariar; contrarrestar; dificultar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estorbar; finalizar; hacer la contra; incluir; levantar barricadas en; limitar; llevar la contraria; malograr; navegar; neutralizar; obstaculizar; obstruir; parar; poner trabas a; rayar; restringir; tachar; terminar
bondir alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; cortarse; dar saltos; dar un salto; encolerizarse; levantarse de un salto; saltar
borner abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo abrigar; acorralar; acotar; apear; camuflar; cercar; cercenar; cerrar; cerrar con un dique; colocar; construir un dique alrededor de; cubrir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; encubrir; estafar; guardar; limitar; poner diques a; proteger; recortar; reducir; rodear de un dique; tapar; truncar; vallar
bâtir construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar construir; construir pegado a; cultivar; edificar; erguir; erigir; establecer; incorporar; montar
changer actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear alterar; alternar; arrojar; bambolearse; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear; canjear por; columpiarse; conmutar; convertir; convertirse en; dar bandazos; desarrollar; desarrollarse; desplegar; doblar; elaborar; enmendar; escorar; evolucionar; extraer; fabricar; fluctuar; hacer eses; instruir; intercambiar; mecerse; mezclar; modificar; reconstruir; reemplazar; reformar; remendar; remover; renguear; renovar; reorganizar; reparar; reponer; revelar; serpentear; sustituir; titubear; transformar; trasbordar; traspasar; vacilar; variar
clôturer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo abrigar; acorralar; acotar; apear; camuflar; celebrar; cercar; cercenar; cerrar; colocar; concluir; cubrir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; empotrar; encerrar; encubrir; estafar; finalizar; guardar; limitar; poner una valla; proteger; recortar; reducir; tapar; terminar; vallar
commencer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie abrir; activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; inaugurar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
construire arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie agrandar; ampliar; armar; aumentar; añadir a; carpintear; compilar; componer; concebir; construir; construir pegado a; convertirse en; crear; crecer; desarrollar; dilatarse; diseñar; erguir; erigir; establecer; extender; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer ampliaciones; hincharse; incorporar; montar; producir; remendar; reparar; trazar
contourner abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse

Synoniemen voor "levantar":


Wiktionary: levantar

levantar
verb
  1. Faire qu'une chose soit plus haute
  2. Se dresser

Cross Translation:
FromToVia
levantar élever elevate — raise
levantar lever lift — to raise
levantar élever; lever raise — to cause to rise
levantar mettre debout stand up — bring something up and set it into a standing position
levantar ramasser; lever optillen — met spierkracht iets van de grond opheffen
levantar élever; percevoir; lever heffen — (overgankelijk) op opwaartse richting doen bewegen
levantar rompre abbrechen — (transitiv) durch Krafteinwirkung einen Teil vom Ganzen trennen, teilen
levantar ramasser aufheben — etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt)
levantar poser aufwerfen — (transitiv) (große) Haufen bilden
levantar construire errichten — etwas aufbauen, bauen
levantar lever heben — auf größere Höhe bringen

levantarse:

levantarse werkwoord

  1. levantarse (emerger; subir; llegar arriba; )
  2. levantarse (alzarse; hacerse; subir; )
    se lever; surgir; s'élever
    • se lever werkwoord
    • surgir werkwoord (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • s'élever werkwoord
  3. levantarse (ascender; despegar; subir; )
    monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
    • décoller werkwoord (décolle, décolles, décollons, décollez, )
    • se hisser werkwoord
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • bondir werkwoord (bondis, bondit, bondissons, bondissez, )
    • s'envoler werkwoord
    • s'élever werkwoord
  4. levantarse (incorporarse)
  5. levantarse (emerger; aparecer; surgir; resucitar; erguirse)
    emerger; surgir; apparaître
    • emerger werkwoord
    • surgir werkwoord (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • apparaître werkwoord (apparais, apparaît, apparaissons, apparaissez, )
  6. levantarse (descender; bajar; escapar; )
    échapper à; ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire
  7. levantarse (alzar; escalar; alzarse; )
    surgir; être en hausse; se lever; monter; grimper; grandir; s'élever; se dresser
    • surgir werkwoord (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • être en hausse werkwoord
    • se lever werkwoord
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
    • grimper werkwoord (grimpe, grimpes, grimpons, grimpez, )
    • grandir werkwoord (grandis, grandit, grandissons, grandissez, )
    • s'élever werkwoord
    • se dresser werkwoord
  8. levantarse
    voltiger
    • voltiger werkwoord (voltige, voltiges, voltigeons, voltigez, )

Conjugations for levantarse:

presente
  1. me levanto
  2. te levantas
  3. se levanta
  4. nos levantamos
  5. os levantáis
  6. se levantan
imperfecto
  1. me levantaba
  2. te levantabas
  3. se levantaba
  4. nos levantábamos
  5. os levantabais
  6. se levantaban
indefinido
  1. me levanté
  2. te levantaste
  3. se levantó
  4. nos levantamos
  5. os levantasteis
  6. se levantaron
fut. de ind.
  1. me levantaré
  2. te levantarás
  3. se levantará
  4. nos levantaremos
  5. os levantaréis
  6. se levantarán
condic.
  1. me levantaría
  2. te levantarías
  3. se levantaría
  4. nos levantaríamos
  5. os levantaríais
  6. se levantarían
pres. de subj.
  1. que me levante
  2. que te levantes
  3. que se levante
  4. que nos levantemos
  5. que os levantéis
  6. que se levanten
imp. de subj.
  1. que me levantara
  2. que te levantaras
  3. que se levantara
  4. que nos levantáramos
  5. que os levantarais
  6. que se levantaran
miscelánea
  1. ¡levántate!
  2. ¡levantaos!
  3. ¡no te levantes!
  4. ¡no os levantéis!
  5. levantado
  6. levantándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor levantarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apparaître satinado
monter alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
s'élever alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
surgir brote
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apparaître aparecer; emerger; erguirse; levantarse; resucitar; surgir acontecer; acudir; aparecer; comparecer; descubrirse; divulgarse; mostrarse; ocurrir; parecer; parecerse; presentarse; resultar; tener aspecto de
bondir alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; cortarse; dar saltos; dar un salto; encolerizarse; levantarse de un salto; saltar
dresser alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arreglar; ascender; comenzar; constituir; construir; crear; crecer; domar; domesticar; dominar; edificar; elevarse; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; montarse; organizar; poner; poner en pie; ponerse de pie; subir
décoller alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse despegar; despegar remojando; ir subiendo; soltarse; subir escalando
emerger aparecer; emerger; erguirse; levantarse; resucitar; surgir
ficher le camp apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego apearse; bajar; coger las de Villadiego; dejarse libre; descender; desembarcarse; despedirse a la francesa; escabullirse; escapar; escapar de; escaparse; esquivar; evadir; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse a la mierda; irse pitando; largarse; marcharse; pasar desapercibido; refugiarse; salir; salir corriendo; tomar las de Villadiego
filer apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego acelerar; acosar; apearse; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; bajar; cazar; coger las de Villadiego; correr; correr rapidamente; correr velozmente; correrse los puntos; dar prisa; darse prisa; dejarse libre; descender; desembarcarse; despedirse a la francesa; escabullirse; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de casa; esquivar; evadir; evadirse; fugarse; galopar; galopear; huirse; ir a galope; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; irse; irse a toda prisa; irse con prisa; irse corriendo; irse de casa; irse pitando; largarse; marcharse; meter prisa; pasar desapercibido; refugiarse; salir; salir corriendo; sprintar; tomar las de Villadiego; trotar; vigilar de cerca; zumbar
grandir alzar; alzarse; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; venir hacia arriba ascender; aumentar; brotar; crecer; criarse; engrandecer; hacerse mayor; madurar; subir; surgir
grimper alzar; alzarse; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; venir hacia arriba ascender; coger a la arrebatiña; copular; encaramarse a; escalar; follar; hurgar; ir a galope tendido; ir subiendo; joder; reventar; sacar al azar; subir a; trepar a; trepar en
lever l'ancre apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; hacerse a la mar; pasar desapercibido; refugiarse; salir; zarpar
monter alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse alzar; ascender; aupar; avanzar; caminar hacia arriba; conducir hacia arriba; dar un paso arriba; elevar; elevarse; encaramarse; encumbrarse; ensamblar; erectar; escalar; escenificar; ir para arriba; ir subiendo; izar; levantar; levantar a tiros; llevar arriba; llevar hacia arriba; montar; montar a caballo; poner en escena; ponerse de pie; sacar; subir; subir a; timar; trepar; trepar en
prendre de la hauteur alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; subir
réapparaître à la surface ascender; emerger; incorporarse; levantarse; llegar arriba; subir; surgir
s'envoler alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; crecer; criarse; desencajarse; echarse a volar; encolerizarse; ir volando; irse; irse con el viento; irse de viaje; marcharse; ondear; pasar volando; rebotar; remontar el vuelo; revolear; revoletear; revolotear; salir; volar; volarse
s'élever acontecer; alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; despegar; echarse a volar; efectuarse; elevarse; emerger; empezar; enarcar; encontrar; enseñar; erguirse; escalar; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse; volverse alzar; alzar el vuelo; alzarse; arrebatarse; ascender; aupar; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; encaramarse; encolerizarse; encumbrarse; enriquecer; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; montarse; ponerse de pie; subir; surgir; venir hacia arriba
se dresser alzar; alzarse; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; venir hacia arriba alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; montarse; ponerse de pie; subir; surgir; venir hacia arriba
se faire la paire apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
se hisser alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir
se lever acontecer; alzar; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; elevarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; escalar; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; incorporarse; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; venir hacia arriba; volverse alborear; amanecer; erectar; ponerse de pie; romper el día
se mettre debout incorporarse; levantarse ponerse de pie
se retrouver au-dessus de alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
surgir acontecer; alzar; alzarse; aparecer; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; elevarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; escalar; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; venir hacia arriba; volverse acudir; aparecer; brotar; erectar; mostrarse; ponerse de pie; presentarse
voltiger levantarse bailar en la cuerda floja; ondear; planear hacia abajo; revolear; revoletear; revolotear
échapper à apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego apartarse; coger las de Villadiego; dar un patinazo; decir algo sin querer; desertar; deslizarse; despedirse a la francesa; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar a la atención; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; esquivar a alguien; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; fugarse; hacerse a un lado; huir; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; rehuir; salir; soltarse con fuerza; sortear; tomar las de Villadiego
élever alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar; ascender; constituir; crecer; criar; educar; elevar; elevarse; establecer; fundar; levantar; montarse; parir; rellenar; subir; timar
être en hausse alzar; alzarse; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; venir hacia arriba

Synoniemen voor "levantarse":


Wiktionary: levantarse

levantarse
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. Faire un sursaut, un mouvement brusque en étant surpris.

Cross Translation:
FromToVia
levantarse se lever get up — to rise from one's bed
levantarse monter rise — To move upwards
levantarse se lever stand — to rise to one’s feet
levantarse se lever; se mettre debout stand up — rise from a sitting position
levantarse surgir; se lever; se dresser verrijzen — (ergatief) zich verheffen, van de grond komen
levantarse sortir du lit; se lever opstaan — het bed verlaten
levantarse se lever opstaan — gaan staan
levantarse se lever aufstehenHilfsverb sein: sich von seinem Sitz erheben
levantarse se lever aufstehenHilfsverb sein: sich vom Nachtlager (Bett) erheben