Spaans

Uitgebreide vertaling voor aclamar (Spaans) in het Frans

aclamar:

aclamar werkwoord

  1. aclamar (rendir una ovación; aplaudir)
  2. aclamar (aplaudir; ovacionar)
    acclamer; applaudir; ovationner
    • acclamer werkwoord (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • applaudir werkwoord (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • ovationner werkwoord (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
  3. aclamar (estimular; envalentonar; provocar; )
    encourager; inciter; applaudir; animer; exciter; activer; attiser; ranimer; acclamer; stimuler; aviver; aiguillonner; ovationner; tisonner; exciter à
    • encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, )
    • applaudir werkwoord (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • animer werkwoord (anime, animes, animons, animez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • acclamer werkwoord (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • ovationner werkwoord (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • tisonner werkwoord (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • exciter à werkwoord

Conjugations for aclamar:

presente
  1. aclamo
  2. aclamas
  3. aclama
  4. aclamamos
  5. aclamáis
  6. aclaman
imperfecto
  1. aclamaba
  2. aclamabas
  3. aclamaba
  4. aclamábamos
  5. aclamabais
  6. aclamaban
indefinido
  1. aclamé
  2. aclamaste
  3. aclamó
  4. aclamamos
  5. aclamasteis
  6. aclamaron
fut. de ind.
  1. aclamaré
  2. aclamarás
  3. aclamará
  4. aclamaremos
  5. aclamaréis
  6. aclamarán
condic.
  1. aclamaría
  2. aclamarías
  3. aclamaría
  4. aclamaríamos
  5. aclamaríais
  6. aclamarían
pres. de subj.
  1. que aclame
  2. que aclames
  3. que aclame
  4. que aclamemos
  5. que aclaméis
  6. que aclamen
imp. de subj.
  1. que aclamara
  2. que aclamaras
  3. que aclamara
  4. que aclamáramos
  5. que aclamarais
  6. que aclamaran
miscelánea
  1. ¡aclama!
  2. ¡aclamad!
  3. ¡no aclames!
  4. ¡no aclaméis!
  5. aclamado
  6. aclamando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor aclamar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exciter animar; estimular
inciter animar; estimular
stimuler animar; estimular
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acclamer aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; ovacionar; provocar alentar; animar; aplaudir; avivar; batir palmas; entusiasmar; envalentonar; estimular; palmotear
activer aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acentuar; acondicionar; activar; activarse; acuciar; afilar; agilizar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; caldear; calzar; comenzar; crear; dar viveza a; desafiar; despegar; empezar; emprender; empujar; encaminarse; encandilar; encender; enfocar; engendrar; engordar; enredar; entornar; entrar en; entusiasmar; escarbar; espolear; establecer; estimular; excitar; formar; fundar; hacer subir; hurgar; implantar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; incoar; iniciar; instalar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en movimiento; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
aiguillonner aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acelerar; acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrear; arreciar; arriar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; exasperar; excitar; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
animer aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acentuar; activar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; dar viveza a; desafiar; despertar a sacudidas; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
applaudir aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; ovacionar; provocar alentar; animar; aplaudir; avivar; batir palmas; entusiasmar; envalentonar; estimular; palmotear
attiser aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; agitar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; apoyar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; caldear; calzar; conmover; desafiar; despertar a sacudidas; empujar; encandilar; encender; engendrar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; mover; pegarse; promocionar; provocar; quemar; resucitar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
aviver aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acentuar; acuciar; afilar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; entusiasmar; escarbar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
encourager aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acentuar; acuciar; afilar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrear; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
exciter aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acentuar; acuciar; afilar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; caldear; calentar; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; fomentar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en pie; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; sembrar discordia; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
exciter à aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; fomentar; incitar; instigar; quemar
faire ovation aclamar; aplaudir; rendir una ovación
inciter aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arrear; arreciar; atizar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; despertar a sacudidas; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en pie; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sembrar discordia; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
ovationner aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; ovacionar; provocar alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
ranimer aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; alentar; amotinar; animar; apoyar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; dar viveza a; darse un refrescón; encandilar; encender; engendrar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; incentivar; incitar; inspirar; instigar; motivar; provocar; quemar; recuperar; refrescar; reponerse
stimuler aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acentuar; activar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arrear; arreciar; atizar; atosigar; avivar; caldear; calzar; dar viveza a; desafiar; despertar a sacudidas; empujar; encandilar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
tisonner aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; aguijonear; amotinar; animar; apoyar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; calzar; empujar; encandilar; engendrar; enredar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; quemar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer activar; habilitar

Synoniemen voor "aclamar":


Wiktionary: aclamar

aclamar
verb
  1. saluer par des acclamations.

Cross Translation:
FromToVia
aclamar acclamer acclaim — to shout applause
aclamar déclamer acclaim — to declare by acclamations
aclamar applaudir; acclamer acclaim — to applaud
aclamar acclamer; applaudir toejuichen — met gejuich begroeten

Computer vertaling door derden: