Spaans

Uitgebreide vertaling voor rebaja (Spaans) in het Frans

rebaja:

rebaja [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la rebaja
    la diminution; le raccourcissement
  2. la rebaja (detracción; reducción)
    le rabais
    • rabais [le ~] zelfstandig naamwoord
  3. la rebaja (descuento; reducción; reducción de precios; )
    la réduction; le rabais; la remise
    • réduction [la ~] zelfstandig naamwoord
    • rabais [le ~] zelfstandig naamwoord
    • remise [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. la rebaja (caída de los precios; descuento)
    la réduction; la baisse des prix; la déduction
  5. la rebaja (reducción de precios; descuento; baja; )
    la réduction des prix; la diminution; la réduction de prix

Vertaal Matrix voor rebaja:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
baisse des prix caída de los precios; descuento; rebaja baja de precios
diminution aminoración; baja; deducción; descuento; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios acorralamiento; ajuste amortizado; ajuste de devaluación; bajada; caída; cercenamiento; corte; decadencia; declive; descenso; deshonor; deshonra; diminutivo; disminución; disminución del inventario; disminuciónes; disminuición; empequeñecimiento; limitación; poda; recesión; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de los gastos; reducción salarial; regresión; regresiónes; restricción
déduction caída de los precios; descuento; rebaja deducción; disminución; substracción
rabais aminoración; baja; deducción; descuento; detracción; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios deducción; disminución; rebajas
raccourcissement rebaja abreviar; acorralamiento; conquista; estrechamiento; limitación; toma
remise aminoración; baja; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios abastecimiento; almacén; artículos pedidos; barraca; cabaña; cabina; cajón para la sal; calabozo; camarote; campana de cristal; caseta; caseta del perro; casilla; casuca; casucha; chabola; chiribitil; choza; cobertizo; cochera; comanda; covacha; cuchitril; deducción; depositaría; depósito; despacho; despensa; disminución; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; fanal; gallinero; galpón; garita; granero; guardamuebles; introducción; jaula; lóculo; masilla; misión; pegamento; pocilga; presentación; recuadro; remesa; suministro; taquilla; trastero; zahurda; zaquizamí
réduction aminoración; baja; caída de los precios; deducción; descuento; disminución; merma; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios acorralamiento; ahorro; cercenamiento; conquista; corte; decadencia; declive; deducción; deshonor; deshonra; diminutivo; disminución; economía; empequeñecimiento; estrechamiento; limitación; poda; reconversión; recorte; recorte salarial; redicción; reducción; reducción de gastos; reducción de los gastos; reducción salarial; reducibilidad; restricción; retirada; toma
réduction de prix aminoración; baja; deducción; descuento; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios
réduction des prix aminoración; baja; deducción; descuento; rebaja; recorte; reducción; reducción de precios
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
remise descuento

Synoniemen voor "rebaja":


Wiktionary: rebaja

rebaja
noun
  1. acte par lequel un vendeur consentir une diminution sur le prix d’un objet ou sur la rémunération d’un travail.
  2. action de remettre en un lieu, dans un état, dans une situation... (le mot est toujours accompagné d'un complément)
  3. action de diminuer, de réduire ou de se réduire, résultat de cette action.

Cross Translation:
FromToVia
rebaja rabais discount — reduction in price
rebaja soldes; liquidation sale — sale of goods at reduced prices
rebaja rabais korting — reductie in prijs
rebaja rabais; remise Rabatt — (prozentualer) Preisnachlass

rebaja vorm van rebajar:

rebajar werkwoord

  1. rebajar (reducir; aminorar; bajar el precio)
    reduire
  2. rebajar (abreviar; disminuir; bajar; )
    décliner; réduire; diminuer; se restreindre; baisser; amoindrir; régresser; décroître
    • décliner werkwoord (décline, déclines, déclinons, déclinez, )
    • réduire werkwoord (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • se restreindre werkwoord
    • baisser werkwoord (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • amoindrir werkwoord (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • régresser werkwoord (régresse, régresses, régressons, régressez, )
    • décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
  3. rebajar (disminuir; reducir; aminorar; )
    réduire; décroître; diminuer; amoindrir; s'amoindrir; rendre plus petit
    • réduire werkwoord (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • amoindrir werkwoord (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • s'amoindrir werkwoord
    • rendre plus petit werkwoord
  4. rebajar (bajar el precio; abreviar; aminorar)
    baisser; solder
    • baisser werkwoord (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • solder werkwoord (solde, soldes, soldons, soldez, )
  5. rebajar (reponer; poner de nuevo; volver a poner; volver a su lugar)
    remettre; remettre en place; replacer
    • remettre werkwoord (remets, remet, remettons, remettez, )
    • remettre en place werkwoord
    • replacer werkwoord (replace, replaces, replaçons, replacez, )

Conjugations for rebajar:

presente
  1. rebajo
  2. rebajas
  3. rebaja
  4. rebajamos
  5. rebajáis
  6. rebajan
imperfecto
  1. rebajaba
  2. rebajabas
  3. rebajaba
  4. rebajábamos
  5. rebajabais
  6. rebajaban
indefinido
  1. rebajé
  2. rebajaste
  3. rebajó
  4. rebajamos
  5. rebajasteis
  6. rebajaron
fut. de ind.
  1. rebajaré
  2. rebajarás
  3. rebajará
  4. rebajaremos
  5. rebajaréis
  6. rebajarán
condic.
  1. rebajaría
  2. rebajarías
  3. rebajaría
  4. rebajaríamos
  5. rebajaríais
  6. rebajarían
pres. de subj.
  1. que rebaje
  2. que rebajes
  3. que rebaje
  4. que rebajemos
  5. que rebajéis
  6. que rebajen
imp. de subj.
  1. que rebajara
  2. que rebajaras
  3. que rebajara
  4. que rebajáramos
  5. que rebajarais
  6. que rebajaran
miscelánea
  1. ¡rebaja!
  2. ¡rebajad!
  3. ¡no rebajes!
  4. ¡no rebajéis!
  5. rebajado
  6. rebajando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor rebajar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
diminuer desgastar; gastar; gastarse
décroître morirse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amoindrir abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; empequeñecer; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer ahorrar; atenuar; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; encogerse; menguarse; mermar; mermarse; reducir; reducirse
baisser abreviar; ahorrar; aminorar; bajar; bajar el precio; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer ahorrar; atenuar; bajar; bajar las luces; caer; catear; curtidor; decrecer; derrumbarse; descender; disminuir; disminuirse; echar a pique; economizar; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; menguarse; mermarse; poner luz de cruce; reducir; reducirse; sumergirse; sumirse; suspender
diminuer abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; empequeñecer; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; acortar; ahorrar; aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; caer; catear; decrecer; derrumbarse; descender; diminuir; disminuir; disminuirse; echar a pique; echarse para atrás; economizar; embodegar; encogerse; encovar; hacer menos; hundir; hundirse; ir a pique; menguar; menguarse; mermar; mermarse; moderar; reducir; reducirse; restringir; retirarse; retroceder; sumergirse; sumirse; suspender
décliner abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer anular; cascar; conjugar; curtidor; declinar; denegar; deponer; descartar; despedir; disminuir; enviar; flectar la cabeza; hacer recortes; negar; negarse; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; rebotar; rechazar; reducirse; rehusar; suspender
décroître abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; empequeñecer; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer aminorar; arredrarse; atenuar; bajar; caer; catear; decrecer; derrumbarse; descender; disminuir; disminuirse; echar a pique; echarse para atrás; embodegar; encogerse; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; menguar; menguarse; mermar; mermarse; reducir; reducirse; restringir; retirarse; retroceder; sumergirse; sumirse; suspender
reduire aminorar; bajar el precio; rebajar; reducir
remettre poner de nuevo; rebajar; reponer; volver a poner; volver a su lugar acceder; alcanzar; cambiar; cambiar por; ceder; conceder; consentir; dar; desplegar; devolver; diferir; distribuir; dividir; entregar; enviar; esparcir; expedir; extender; hacer circular; hacer entrega; hacer pasar; llenar; llevar; mandar; ofrecer; presentar; proporcionar; prorrogar; reconocer; reembolsar; reemplazar; reenviar; rellenar; remitir; renovar; renunciar a; repartir; reponer; repostar; restablecer; restituir; retransmitir; sacrificar; suministrar; suspender; sustituir; traer; transmitir; traspasar; volver a llenar
remettre en place poner de nuevo; rebajar; reponer; volver a poner; volver a su lugar acercar empujando; cambiar; cambiar por; degradar; reemplazar; renovar; reponer; ser degradado; sustituir
rendre plus petit achicar; aminorar; disminuir; empequeñecer; rebajar; recortar; reducir
replacer poner de nuevo; rebajar; reponer; volver a poner; volver a su lugar cambiar; cambiar por; degradar; designar de nuevo; nombrar de nuevo; reelegir; reemplazar; renovar; reponer; ser degradado; sustituir
réduire abreviar; achicar; ahorrar; aminorar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; empequeñecer; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; acortar; ahorrar; aminorar; atenuar; condensar; contraer; convertir; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; espesar; espesarse; hacer menos; menguar; menguarse; mermar; mermarse; minimizar; moderar; reducir; reducirse; restringir
régresser abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer acceder; bajar; ceder; decrecer; decreder; descender; disminuirse; hacer sacrificios; menguarse; mermarse; reducirse; sacrificar parte de los ingresos
s'amoindrir achicar; aminorar; disminuir; empequeñecer; rebajar; recortar; reducir decrecer; disminuirse; menguarse; mermarse; reducirse
se restreindre abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer ahorrar; economizar
solder abreviar; aminorar; bajar el precio; rebajar almacenar; arreglar; cotizar; descontar; deshacerse de; liquidar; meter; ordenar; pagar; pagar posteriormente; recoger; recoger la mesa; remunerar; saldar; saldar una cuenta; satisfacer; solventar

Synoniemen voor "rebajar":


Wiktionary: rebajar


Cross Translation:
FromToVia
rebajar abaisser; baisser; humilier; rabaisser abase — to lower so as to hurt feelings
rebajar humilier vernederen — iemand zo behandelen dat hij zich minderwaardig voelt
rebajar abaisser; baisser verlagen — op een lager peil brengen

rebaja vorm van rebajarse:

rebajarse werkwoord

  1. rebajarse (bajar)
    descendre
    • descendre werkwoord (descends, descend, descendons, descendez, )

Conjugations for rebajarse:

presente
  1. me rebajo
  2. te rebajas
  3. se rebaja
  4. nos rebajamos
  5. os rebajáis
  6. se rebajan
imperfecto
  1. me rebajaba
  2. te rebajabas
  3. se rebajaba
  4. nos rebajábamos
  5. os rebajabais
  6. se rebajaban
indefinido
  1. me rebajé
  2. te rebajaste
  3. se rebajó
  4. nos rebajamos
  5. os rebajasteis
  6. se rebajaron
fut. de ind.
  1. me rebajaré
  2. te rebajarás
  3. se rebajará
  4. nos rebajaremos
  5. os rebajaréis
  6. se rebajarán
condic.
  1. me rebajaría
  2. te rebajarías
  3. se rebajaría
  4. nos rebajaríamos
  5. os rebajaríais
  6. se rebajarían
pres. de subj.
  1. que me rebaje
  2. que te rebajes
  3. que se rebaje
  4. que nos rebajemos
  5. que os rebajéis
  6. que se rebajen
imp. de subj.
  1. que me rebajara
  2. que te rebajaras
  3. que se rebajara
  4. que nos rebajáramos
  5. que os rebajarais
  6. que se rebajaran
miscelánea
  1. ¡rebájate!
  2. ¡rebajaos!
  3. ¡no te rebajes!
  4. ¡no os rebajéis!
  5. rebajado
  6. rebajándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor rebajarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
descendre bajar; rebajarse abatir; acabarse; apearse; arrancar; arriar; arribar; asesinar; avanzar; bajar; bajar en picado; bajarse de; conducir hacia abajo; dar muerte a; dar salida; declinar; decrecer; dejar; dejar atrás; dejar bajar; dejar salir; depositar; derribar; descabalgar; descender; desembarcar; deslizar abajo; deslizarse hacia abajo; desmontar; disminuirse; disparar a; echar abajo; efectuar; ejecutar; expirar; exterminar; formalizarse; hacer bajar; hacer sentencia de muerte; hacer un paso abajo; interrumpir; ir bajando; levantar hacia abajo; liquidar a una persona; llegar; llevar abajo; llevar hacia abajo; llevar hasta; llevar para abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menguarse; menoscabar; mermarse; pasar; pegar un tiro; poner fin a una; poner término a una; posarse; realizar; reducirse; resbalar abajo; rezagarse; someter a ejecución forzosa; terminar; terminarse; tirar a; tirar abajo; transcurrir

Verwante vertalingen van rebaja