Spaans

Uitgebreide vertaling voor saludo (Spaans) in het Frans

saludo:

saludo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el saludo (salutación; palabras de bienvenida; bienvenida; acogida)
    le souhait de bienvenue; la salutation; la bienvenue; le salut; le salut d'honneur
  2. el saludo (ademán)
    la salutation; le salut; le geste de la main
  3. el saludo (recuerdos; salva; salutación)
    la salutation; le salut d'honneur; le salut militaire

Vertaal Matrix voor saludo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bienvenue acogida; bienvenida; palabras de bienvenida; saludo; salutación acogida; bienvenida; buena acojida; recepción
geste de la main ademán; saludo movimiento de la mano
salut acogida; ademán; bienvenida; palabras de bienvenida; saludo; salutación acogida; afluencia; beatitud; bendiciones; bendición; bienestar; bienvenida; bonanza; consagración; delicia; don; felicidad; felicitación; gloria; prosperidad; provecho; recepción; recuerdos; redención; salud; saludos; salutación; salva; salvación; salvación del alma; supervivencia; éxito
salut d'honneur acogida; bienvenida; palabras de bienvenida; recuerdos; saludo; salutación; salva salutación; salva
salut militaire recuerdos; saludo; salutación; salva
salutation acogida; ademán; bienvenida; palabras de bienvenida; recuerdos; saludo; salutación; salva acogida; bienvenida; recepción; recuerdos; saludos; salutación
souhait de bienvenue acogida; bienvenida; palabras de bienvenida; saludo; salutación acogida; bienvenida; palabras de bienvenido; recepción; saludos de bienvenido
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
bienvenue bienvenido
salut hola
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
salut hola; ¡adiós!

Verwante woorden van "saludo":


Synoniemen voor "saludo":


Wiktionary: saludo

saludo
noun
  1. Action de saluer, salutation

Cross Translation:
FromToVia
saludo salut; salutation greeting — acknowledgement of a persons presence or arrival
saludo salut; salutation Gruß — das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen als Zeichen freundlicher Gesinnung, ursprünglich beinhaltete der Gruß einen gebetsähnlichen Wunsch hinsichtlich des Wohlergehens der gegrüßten Person, heute ist der Gruß im Allgemeinen auf eine Höflichkeitsformel

saludo vorm van saludar:

saludar werkwoord

  1. saludar
    souhaiter la bienvenue à; dire bonjour; saluer; accueillir
    • dire bonjour werkwoord
    • saluer werkwoord (salue, salues, saluons, saluez, )
    • accueillir werkwoord (accueille, accueilles, accueillons, accueillez, )

Conjugations for saludar:

presente
  1. saludo
  2. saludas
  3. saluda
  4. saludamos
  5. saludáis
  6. saludan
imperfecto
  1. saludaba
  2. saludabas
  3. saludaba
  4. saludábamos
  5. saludabais
  6. saludaban
indefinido
  1. saludé
  2. saludaste
  3. saludó
  4. saludamos
  5. saludasteis
  6. saludaron
fut. de ind.
  1. saludaré
  2. saludarás
  3. saludará
  4. saludaremos
  5. saludaréis
  6. saludarán
condic.
  1. saludaría
  2. saludarías
  3. saludaría
  4. saludaríamos
  5. saludaríais
  6. saludarían
pres. de subj.
  1. que salude
  2. que saludes
  3. que salude
  4. que saludemos
  5. que saludéis
  6. que saluden
imp. de subj.
  1. que saludara
  2. que saludaras
  3. que saludara
  4. que saludáramos
  5. que saludarais
  6. que saludaran
miscelánea
  1. ¡saluda!
  2. ¡saludad!
  3. ¡no saludes!
  4. ¡no saludéis!
  5. saludado
  6. saludando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor saludar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accueillir saludar aceptar; acoger; acoplar; albergar; convidar; festejar; recibir
dire bonjour saludar
saluer saludar agitar; arrojar; blandir; borbotear de; borbotear por; dar bandazos; hacer el saludo militar; moverse continuamente; ondear; ondularse; renguear; saludar con la mano
souhaiter la bienvenue à saludar recibir

Synoniemen voor "saludar":


Wiktionary: saludar

saludar
verb
  1. donner à quelqu’un une marque extérieure de civilité, de déférence ou de respect, en l’aborder, en le rencontrer, en le quitter.

Cross Translation:
FromToVia
saludar recevoir; saluer greet — to address with salutations or expressions of kind wishes
saludar saluer hail — to greet
saludar saluer; accueillir begrüßen — jemanden mit einem Gruß willkommen heißen
saludar saluer grüßen — Worte oder Gebärden als Höflichkeitsgeste beim Zusammentreffen entbieten
saludar saluer salutierenMilitär: militärisch grüßen, die militärische Ehre erweisen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van saludo