Spaans

Uitgebreide vertaling voor afectado (Spaans) in het Frans

afectado:

afectado bijvoeglijk naamwoord

  1. afectado (sentimientos fingidos; antinatural; falso; artificioso)
    forcé; artificielle; artificiel; faux; feint; affecté; artificiellement
  2. afectado (artificioso)
    composé; feint; convenu; forcé; affecté; apprêté; maniéré; d'une manière affectée; d'une façon maniérée
  3. afectado (melindroso; amanerado; dengoso; cursi)
    exagéré; excessif; excessivement; affecté; maniéré
  4. afectado (melindroso; dengoso; pijo; )
    affecté; chichiteux; artificiel; pédant; poseur; minaudier; maniéré; plein de pose; avec affectation; d'une manière affectée; d'une façon maniérée
  5. afectado (involuntario; obligado; obligatorio; )
    involontaire; forcé
  6. afectado (herido; atónito; perplejo; )
    touché; bouche bée; troublé; estomaqué; interdit; frappé; stupéfait; effaré; perplexe; pantois; consterné; éberlué; ébahi; épaté; déconcerté; époustouflé; décontenancé
  7. afectado (conmovido; emocionado; impresionado)
    touché; ému; émotif; affecté
  8. afectado (hecho; creado; fabricado; artificioso; idóneo)
    fait; créé; réalisé

afectado [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el afectado (víctima)
    la victime d'escroquerie
  2. el afectado (víctima; perjudicado; damnificado)
    le sinistré; le député; le pigeon; la victime
    • sinistré [le ~] zelfstandig naamwoord
    • député [le ~] zelfstandig naamwoord
    • pigeon [le ~] zelfstandig naamwoord
    • victime [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor afectado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chichiteux alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; persona bullangera
composé copuesto químico
député afectado; damnificado; perjudicado; víctima agencia; agente de ventas; delegado; diputado; embajador; emisario; enviado; negociador; parlamentario; representante
fait acción; acontecimiento; acto; actualidad; asunto; caso; cosa; cuestión; dato; disputa; evento; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
faux adulteración; copia; equivocado; falsificación; falso; guadaña; imitación; reproducción; traslado; trasunto
interdit suspensión
pigeon afectado; damnificado; perjudicado; víctima paloma; víctima
poseur actor; comediante; cómico
pédant pedante; sabelotodo
sinistré afectado; damnificado; perjudicado; víctima
victime afectado; damnificado; perjudicado; víctima herido; oblación; ofrenda; sacrificio; víctima
victime d'escroquerie afectado; víctima
émotif persona emotiva; persona sentimental
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affecté afectado; amanerado; antinatural; artificioso; conmovido; cursi; dengoso; emocionado; esnob; falso; fanfarrón; impresionado; melindroso; pijo; rebuscado; sentimientos fingidos artificial; artificialmente; conmovido; deshecho; desstrozado; emocionado; esnob; movido; pijo; rebuscado
apprêté afectado; artificioso
artificiel afectado; amanerado; antinatural; artificioso; dengoso; esnob; falso; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado; sentimientos fingidos artificial; artificialmente
artificielle afectado; antinatural; artificioso; falso; sentimientos fingidos
artificiellement afectado; antinatural; artificioso; falso; sentimientos fingidos
avec affectation afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado conmovido; emocionado; esnob; movido; pijo; rebuscado
bouche bée abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado abrumado; asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; con la boca abierta; confundido; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido; totalmente sorprendido
chichiteux afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado esnob; pijo; rebuscado
composé afectado; artificioso compuesto; confeccionado; elaborado; fabricado; producido
consterné abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado aturdido; atónito; confundido; consternado; desconcertado; estupefacto; pasmado; perplejo
convenu afectado; artificioso aceptado; admisible; aprobado; convenido; lícito; permisible; permitido; tolerable
créé afectado; artificioso; creado; fabricado; hecho; idóneo nacido
d'une façon maniérée afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado esnob; pijo; rebuscado
d'une manière affectée afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado conmovido; emocionado; esnob; movido; pijo; rebuscado
déconcerté abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; confundido; confuso; consternado; decepcionado; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido; totalmente sorprendido
décontenancé abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; con la boca abierta; confundido; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
effaré abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asustadizo; atemorizado; consternado; desconcertado; espantadizo; esquivo; huraño; pavoroso; retraído; temeroso; torpe; tímido
estomaqué abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado atónito; boquiabierto; confundido; perplejo; totalmente sorprendido
exagéré afectado; amanerado; cursi; dengoso; melindroso desmedido; desmesurado; engrosado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; forzado; hiperbólico; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo
excessif afectado; amanerado; cursi; dengoso; melindroso con desenfreno; desatado; desenfrenado; desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo
excessivement afectado; amanerado; cursi; dengoso; melindroso altamente; con desenfreno; desatado; desenfrenado; desmedido; desmesurado; en extremo; en sumo grado; especial; exagerado; excesivo; excéntrico; exorbitante; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; grandemente; harto; ilimitadamente; inmoderado; lamentable; lo mas alto; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; muy abundante; pantagruélico; particular; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; sobremanera; sumamente; superior; supremo; tremendo
fait afectado; artificioso; creado; fabricado; hecho; idóneo acabado; celebrado; cocido; completo; concluido; concluído; confeccionado; constituido; cumplido; efectuado; ejecutado; elaborado; fabricado; formado; hecho; listo; llevado a cabo; modelado; nacido; pasado; perfecto; preparado; producido; pronto; realizado; terminado; ultimado
faux afectado; antinatural; artificioso; falso; sentimientos fingidos a escondidas; airado; andrajoso; artificial; artificialmente; atravesado; bajo; clandestino; colérico; con inexactitud; desafinado; desagradable; desarrapado; desdeñoso; desequilibrado; despreciable; disimulado; embaucador; en falso; en secreto; enfadado; engañoso; enojado; equivocadamente; equivocado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; ficticio; fingido; fraudulento; fuera de tono; harapiento; hipotético; hipócrita; ilusorio; impropio; inaceptable; inadmisible; inarmónico; incorrecto; indebidamente; inexacto; insincero; mal; malamente; maligno; malo; malvado; mentiroso; mezquino; objeto de suposición de parto; presuntuoso; pérfido; secretamente; sinvergüenza; socarrón; supuesto; sustituído; traicionero; traidor; travieso; vil; vilmente
feint afectado; antinatural; artificioso; falso; sentimientos fingidos artificial; artificialmente; con hipocresía; desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; ficticio; fingido; fuera de tono; hipócrita; insincero; inventado; malo; mezquino; simulado; simulante; vil; vilmente
forcé afectado; antinatural; artificioso; compulsivo; contranatural; falso; fingido; forzado; forzoso; involuntario; obligado; obligatorio; sentimientos fingidos artificial; artificialmente; coaccionado; compulsivo; contraído; crispado; demudado; desencajado; forzado; forzoso; involuntario; obligado; obligatorio; por necesidad
frappé abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado
interdit abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado antijurídico; asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; clandestino; con la boca abierta; confuso; contra la ley; contrario a la ley; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; ilegal; ilegítimo; mudo; ocultamente; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; secreto; sin habla; sin palabras; sin pemiso; sorprendido; totalmente sorprendido
involontaire afectado; antinatural; compulsivo; contranatural; fingido; forzado; forzoso; involuntario; obligado; obligatorio coaccionado; compulsivo; forzado; forzoso; indeliberado; inintencionado; involuntariamente; involuntario; no intencionado; obligado; obligatorio; sin querer
maniéré afectado; amanerado; artificioso; cursi; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado esnob; pijo; rebuscado
minaudier afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado esnob; pijo; rebuscado
pantois abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado boquiabierto; confuso; perplejo
perplexe abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado abrumado; asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; con la boca abierta; confundido; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido; totalmente sorprendido
plein de pose afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado esnob; pijo; rebuscado
poseur afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado esnob; pijo; rebuscado
pédant afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado altanero; autocomplaciente; autosuficiente; creído; engolado; engreído; ficticio; hipotético; imperioso; pagado de sí mismo; pedante; petulante; presumido; presuntuoso; sabelotodo; sabihondo; vanidoso
réalisé afectado; artificioso; creado; fabricado; hecho; idóneo aplicado; confeccionado; elaborado; fabricado; hecho realidad; llevado a cabo; llevado a la práctica; nacido; producido; puesto en práctica; realizado
stupéfait abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido; totalmente sorprendido
touché abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; emocionado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado conmovido; deshecho; desstrozado; emocionado; emocional; herido; lesionado; lleno de sentimiento; movido
troublé abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curioso; demente; desconcertado; estúpido; furioso; idiota; indolente; locamente; loco; loquillo; mentecato
ébahi abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; con la boca abierta; confundido; consternado; desconcertado; embobado; enmudecido

Synoniemen voor "afectado":


Wiktionary: afectado

afectado
adjective
  1. Qui a de l’affectation, qui manque de naturel.
  2. Qui est plein d’afféterie dans son air, dans ses manières, dans son langage.
  3. Qui remplace la nature par l’art ou l’artifice.
  4. (2) Affligé
  5. péjoratif|nocat=1

Cross Translation:
FromToVia
afectado chichiteux; maniéré affigkünstliche Art Gefühle zu äußern oder darstellen
afectado concerné betroffen — beteiligt, jemanden betreffend, sich auf jemanden beziehend
afectado touché touché — acknowledgement

afectar:

afectar werkwoord

  1. afectar (influenciar; influir en; conmover; )
    influencer; toucher; faire une saut à; se rapporter à; concerner
    • influencer werkwoord (influence, influences, influençons, influencez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • faire une saut à werkwoord
    • se rapporter à werkwoord
    • concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, )
  2. afectar (dañar; perjudicar; menoscabar; reducir)
  3. afectar (concernir; referirse a; atañer; tocar a)
    concerner; regarder; toucher; se rapporter à; atteindre; intéresser
    • concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • regarder werkwoord (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • se rapporter à werkwoord
    • atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • intéresser werkwoord (intéresse, intéresses, intéressons, intéressez, )
  4. afectar (contusionar; herir; lastimar; )
    blesser; léser; meurtrir; injurier
    • blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • léser werkwoord (lèse, lèses, lésons, lésez, )
    • meurtrir werkwoord (meurtris, meurtrit, meurtrissons, meurtrissez, )
    • injurier werkwoord (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
  5. afectar (perjudicar; doler; herir; )
    blesser; léser; faire du tort à; porter préjudice à; faire du mal à quelqu'un
    • blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • léser werkwoord (lèse, lèses, lésons, lésez, )
    • faire du tort à werkwoord
  6. afectar (herir; lesionar; dañar; )
    blesser; injurier
    • blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • injurier werkwoord (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
  7. afectar (calumniar; doler; hacer daño a una persona; )
    maudire; blesser; insulter; froisser; offenser; calomnier; diffamer; porter préjudice à
    • maudire werkwoord (maudis, maudit, maudissons, maudissez, )
    • blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • insulter werkwoord (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • froisser werkwoord (froisse, froisses, froissons, froissez, )
    • offenser werkwoord (offense, offenses, offensons, offensez, )
    • calomnier werkwoord (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, )
    • diffamer werkwoord (diffame, diffames, diffamons, diffamez, )
  8. afectar (causar perjuicio; perjudicar; lastimar; )
    nuire; causer des dégâts; désavantager; blesser; faire tort à; léser
    • nuire werkwoord (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
    • désavantager werkwoord (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, )
    • blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • faire tort à werkwoord
    • léser werkwoord (lèse, lèses, lésons, lésez, )
  9. afectar (influir)
    l'influer sur; l'agir sur; l'avoir de l'influence sur

Conjugations for afectar:

presente
  1. afecto
  2. afectas
  3. afecta
  4. afectamos
  5. afectáis
  6. afectan
imperfecto
  1. afectaba
  2. afectabas
  3. afectaba
  4. afectábamos
  5. afectabais
  6. afectaban
indefinido
  1. afecté
  2. afectaste
  3. afectó
  4. afectamos
  5. afectasteis
  6. afectaron
fut. de ind.
  1. afectaré
  2. afectarás
  3. afectará
  4. afectaremos
  5. afectaréis
  6. afectarán
condic.
  1. afectaría
  2. afectarías
  3. afectaría
  4. afectaríamos
  5. afectaríais
  6. afectarían
pres. de subj.
  1. que afecte
  2. que afectes
  3. que afecte
  4. que afectemos
  5. que afectéis
  6. que afecten
imp. de subj.
  1. que afectara
  2. que afectaras
  3. que afectara
  4. que afectáramos
  5. que afectarais
  6. que afectaran
miscelánea
  1. ¡afecta!
  2. ¡afectad!
  3. ¡no afectes!
  4. ¡no afectéis!
  5. afectado
  6. afectando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor afectar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agir sur afectar; influir
avoir de l'influence sur afectar; influir
concerner interés
influer sur afectar; influir
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agir sur familiarizarse; influir en; iniciar; orientar
atteindre afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a Ir a; acceder; acercarse; adoptar; alcanzar; allegarse; aproximarse; avanzar; azotar; batir; calar; comer un peón; conmover; culminar; dar golpes; declinar; desembocar en; emocionar; encontrar; entrar; entrar en; expirar; ganar; golpear; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; lograr; mover; obtener; pasar; pegar; penetrar; resultar en; revolver; tener suerte; terminar en; tomar; transcurrir; triunfar; venir; verter en
avoir de l'influence sur influir
blesser afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar abastecerse de; agraviar; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; injuriar; lastimar; lesionar; machacar; maltratar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; quebrantar; quebrarse; reventar; romperse; torturar; triturar
calomnier afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; deshonrar; echar pestes; hablar mal de; maldecir; pintar negro; profanar; vilipendiar; violar
causer des dégâts afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
concerner adoptar; afectar; atañer; concernir; conmover; influenciar; influir en; referirse a; tener que ver con; tener suerte; tocar a concenir; conmover; emocionar; mover; referirse a; revolver; tocar
diffamer afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar atacar; blasfemar; calumniar; deshonrar; forzar; hablar mal de; pintar negro; profanar; vilipendiar; violar
désavantager afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; marginar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
faire du mal à quelqu'un afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar asaltar; atentar; dañar; hacer daño; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; violar
faire du tort à afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; ofender; perjudicar
faire tort à afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar agraviar; causar perjuicio; dañar; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; marginar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; torturar
faire une saut à adoptar; afectar; conmover; influenciar; influir en; tener que ver con; tener suerte
froisser afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar agraviar; arrugar; arrugarse; causar perjuicio; dañar; doler; estrujar; fruncir; hacer daño; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; murmurar; ofender; perjudicar; rizar; silbar; susurrar; zumbar
influencer adoptar; afectar; conmover; influenciar; influir en; tener que ver con; tener suerte influir; influir en
injurier afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar agraviar; agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; dañar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer daño; hacer escarnio de; hacer estragos; imprecar; injuriar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; lastimar; maldecir; ofender; pelearse; perjudicar; poner por los suelos; proliferar; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
insulter afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar afrentar; agraviar; agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; burlarse de; causar perjuicio; chillar; dañar; decir sarcasticamente; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; difamar; doler; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer daño a una persona; hacer escarnio de; hacer estragos; hacer mal; herir; imprecar; injuriar; injuriar a; insultar; insultar a; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; mofarse de; ofender; pelearse; perjudicar; poner por los suelos; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; ridiculizar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ultrajar; vociferar; zarpar
intéresser afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a despertar interés; interesar
léser afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar dañar; discriminar; hacer daño; lastimar; marginar; ofender; perjudicar; postergar
maudire afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar condenar; imprecar; maldecir
meurtrir afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar dañar; hacer daño; lastimar; ofender; perjudicar; rebotar
nuire afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; bajar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; maltratar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrarse; reventar; romperse; triturar
nuire à afectar; dañar; menoscabar; perjudicar; reducir abastecerse de; agraviar; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; injuriar; lastimar; lesionar; machacar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; quebrarse; reventar; romperse; triturar
offenser afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar agraviar; atacar; atracar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; ofender; perjudicar; quebrantar
porter préjudice à afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; dañar; debilitar; deteriorar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; menoscabar; ofender; perjudicar; reducir causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; maltratar; marginar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
regarder afectar; atañer; concernir; referirse a; tocar a abarcar con la vista; atisbar; concenir; contemplar; controlar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; experimentar; guardar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; luquear; mirar; mirar a; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; percatarse de; percibir; prestar atención; reemplazar; referirse a; repasar; señalar; substituir; suplir; tocar; ver; verificar; vigilar; visitar; vislumbrar
se rapporter à adoptar; afectar; atañer; concernir; conmover; influenciar; influir en; referirse a; tener que ver con; tener suerte; tocar a aludir a; referirse
toucher adoptar; afectar; atañer; concernir; conmover; influenciar; influir en; referirse a; tener que ver con; tener suerte; tocar a activarse; adoptar; adquirir; agarrar; aguantar; alcanzar; alterar; arrancar; azotar; batir; cobrar; colindar con; comenzar; comer un peón; concenir; conmocionar; conmover; dar golpes; desordenar; despegar; embolsar; emocionar; empezar; emprender; encontrar; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; excitar; fomentar; ganar; ganar dinero; golpear; iniciar; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; mencionar de paso; merecer; mover; palpar; pegar; perturbar; platear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; revolver; rozar; rozar apenas; soportar; tener suerte; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tomar; trastornar; tropezarse con

Synoniemen voor "afectar":


Wiktionary: afectar

afectar
verb
  1. Destiner une chose à un certain usage
  2. Feindre ou exagérer certains sentiments, certaines qualités (2)
  3. Modifier de quelque manière (7)
  4. présenter une chose comme réelle en lui donner une fausse apparence.

Cross Translation:
FromToVia
afectar affecter affect — to influence or alter
afectar émouvoir; affecter affect — to move to emotion
afectar influer; influencer beïnvloeden — iemand of iets proberen te veranderen, invloed nemen op
afectar affecter affecteren — net doen alsof, voorgeven
afectar influencer; affecter affizieren — (transitiv) einwirken auf, beeinflussen, erregen, reizen
afectar attaquer angreifen — verbal oder physisch jemanden oder etwas attackieren
afectar gêner beeinträchtigen — durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören

Verwante vertalingen van afectado