Spaans

Uitgebreide vertaling voor convenio (Spaans) in het Frans

convenio:

convenio [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el convenio (acuerdo; tratado; compromiso; )
    l'arrangement; la convention; l'accord; le consentement
  2. el convenio (contrato; acuerdo; tratado; pacto)
    le contrat; l'accord; la convention
  3. el convenio (arreglo)
    l'arrangement; l'accord; l'accommodement
  4. el convenio (acuerdo)
    la convention; l'accord; le fait de se mettre d'accord
  5. el convenio (réplica; igualdad; acuerdo; )
    la similitude; l'analogie; la similarité
  6. el convenio (pacto; carta; contrato)
    le statut; le règlement; la charte; la règle
    • statut [le ~] zelfstandig naamwoord
    • règlement [le ~] zelfstandig naamwoord
    • charte [la ~] zelfstandig naamwoord
    • règle [la ~] zelfstandig naamwoord
  7. el convenio (pase; aprobación; permiso; )
    la carte blanche; le laisser-passer; le permis; l'autorisation
  8. el convenio (acuerdo; ratificación; autorización; consentimiento)
    l'approbation; l'accord; la convention

Vertaal Matrix voor convenio:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accommodement arreglo; convenio
accord acorde; acuerdo; arreglo; autorización; compromiso; consentimiento; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acceso; acuerdo; adhesión; admisión; aprobación; aquiescencia; armonía; arreglo; asentimiento; autorización; compatibilidad; compromiso; concesión; concordancia; concordar; concordia; conformidad; consenso; consentimiento; consonancia; correspondencia; corresponder; entendimiento; entrada; espíritu de solidaridad; grabaciones; grabación; hospitalización; igualdad; ingreso; inserción; licencia; operación comercial; otorgamiento; parecido; paso; permisión; permiso; precio de entrada; ratificación; recepción; sanción; semejanza; sentimiento de solidaridad; solidaridad; transacción; unanimidad
analogie acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; parábola; réplica; semejanza; similitud; tratado; viva imagen; vivo retrato analogía; coherencia; congruencia; equivalencia; homogeneidad; identidad; igualdad; parecido; paridad; proporción aritmética; proporción geométrica; relación; semejanza; similitud; unidad; uniformidad
approbation acuerdo; autorización; consentimiento; convenio; ratificación actividad de aprobación; acuerdo; adhesión; aprobación; aprobar; aquiescencia; asentimiento; autorización; consentimiento; escolta; estar de acuerdo; licencia; pase; permiso; poder; ratificación
arrangement acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; adaptación; arreglo; clasificación; clasificar; compilación; compromiso; configuración; construcción; despacho; disposición; distribución; división; escalafón; estructura; fila; jerarquía; orden; ordenación; organización; orquestación; rango; regulación; sistema; tramitación
autorisation aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; pacto; pase; permiso; salvoconducto acceso; acuerdo; admisión; adversidad; aprobación; aquiescencia; autorización; carta-poder; concesión; consentimiento; desgracia; encargo; entrada; escolta; formulario de autorización; grabaciones; grabación; hospitalización; ingreso; inserción; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; mandato; otorgamiento; pase; paso; permisión; permiso; poder; precio de entrada; ratificación; recepción; sanción
carte blanche aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; pacto; pase; permiso; salvoconducto autorización; carta-poder; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; pase; permiso; poder; poder íntegro
charte carta; contrato; convenio; pacto certificado; diploma; documento
consentement acorde; acuerdo; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; adhesión; adversidad; aprobación; aquiescencia; asentimiento; autorización; complacencia; consentimiento; desgracia; ductilidad; escolta; indulgencia; licencia; pase; permiso; poder; ratificación;
contrat acuerdo; contrato; convenio; pacto; tratado acuerdo; armonía; caso; conformidad; contrato; correspondencia; igualdad; parecido; semejanza
convention acorde; acuerdo; arreglo; autorización; compromiso; consentimiento; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado acuerdo; alianza; armonía; concordar; confederación; conformidad; convención; cooperación; correspondencia; corresponder; enlace; federación; igualdad; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; parecido; relación; semejanza; tratado; unión
fait de se mettre d'accord acuerdo; convenio
laisser-passer aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; pacto; pase; permiso; salvoconducto
permis aprobación; autorización; certificación; consentimiento; convenio; escolta; explicación; licencia; liga; pacto; pase; permiso; salvoconducto autorización; billete; billete de entrada; carnet; carnet de conducir; carnet de identidad; documento de identidad; legitimación; licencia; licencia para vender bebidas alcohólicas; pasaporte; pase; permiso; permiso de conducir; tarjeta de identidad; ticket
règle carta; contrato; convenio; pacto barra; centímetro; cinta métrica; cinta plegable; cola; fila; filtro; línea; metro; metro plegable; orden; pauta; raya; regla; regla plegadiza; serie; tira
règlement carta; contrato; convenio; pacto acuerdo; arreglar; arreglo; bando; cancelación; compromiso; decreto; desembolso; despacho; directivas; directrices; disposición laboral; enjugada; enjugar; gestión; indemnización; liquidación; liquidar; orden; ordenanza; pagar de suplemento; pago; plazo; reglamento; reglamento administrativo; tramitación
similarité acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; parábola; réplica; semejanza; similitud; tratado; viva imagen; vivo retrato
similitude acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; parábola; réplica; semejanza; similitud; tratado; viva imagen; vivo retrato analogía; congruencia; equivalencia; homogeneidad; identidad; igualdad; parecido; paridad; proporción; proporción aritmética; proporción geométrica; semejanza; similitud; unidad; uniformidad
statut carta; contrato; convenio; pacto directivas; directrices; disponibilidad; estado; estado de aprobación; estado de conexión; estado de pago; prestigio; reputación; respetabilidad
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
permis aceptado; admisible; aprobado; convenido; lícito; permisible; permitido; tolerable

Verwante woorden van "convenio":

  • convenios

Synoniemen voor "convenio":


Wiktionary: convenio

convenio
noun
  1. accord que l’on faire d’un différend, d’une querelle.
  2. droit|fr acte qui scelle un échange de promesses. C'est le résultat d'une négociation entre les parties en présence où chacune aura fait des concessions pour arriver à une solution commune qu'elles devront conjointement exécuter.
  3. courant|fr conformité ; analogie ; correspondance ; accord entre les choses.
  4. interprétation qu’on donner à un mot, à une phrase équivoque et susceptible de plusieurs sens.
  5. convention accompagner d’actes publics qui lui donnent un caractère d’une importance primordiale.

Cross Translation:
FromToVia
convenio entente accord — agreement or concurrence of opinion
convenio accord; entente; pacte agreement — an understanding to follow a course of conduct
convenio contrat agreement — legally binding contract enforceable in a court of law

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van convenio