Spaans

Uitgebreide vertaling voor esparcir (Spaans) in het Frans

esparcir:

esparcir werkwoord

  1. esparcir (pregonar; sembrar a voleo)
    diffuser; disperser; répandre; épandre; étaler; étendre; éparpiller; propager
    • diffuser werkwoord (diffuse, diffuses, diffusons, diffusez, )
    • disperser werkwoord (disperse, disperses, dispersons, dispersez, )
    • répandre werkwoord (répands, répand, répandons, répandez, )
    • épandre werkwoord (épands, épand, épandons, épandez, )
    • étaler werkwoord (étale, étales, étalons, étalez, )
    • étendre werkwoord (étends, étend, étendons, étendez, )
    • éparpiller werkwoord (éparpille, éparpilles, éparpillons, éparpillez, )
    • propager werkwoord (propage, propages, propageons, propagez, )
  2. esparcir (espolvorear)
    saupoudrer; couvrir
    • saupoudrer werkwoord (saupoudre, saupoudres, saupoudrons, saupoudrez, )
    • couvrir werkwoord (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
  3. esparcir (distribuir; dividir; repartir; )
    diviser; partager; distribuer; répartir; fournir; remettre; procurer; allouer; verser; servir
    • diviser werkwoord (divise, divises, divisons, divisez, )
    • partager werkwoord (partage, partages, partageons, partagez, )
    • distribuer werkwoord (distribue, distribues, distribuons, distribuez, )
    • répartir werkwoord (répartis, répartit, répartissons, répartissez, )
    • fournir werkwoord (fournis, fournit, fournissons, fournissez, )
    • remettre werkwoord (remets, remet, remettons, remettez, )
    • procurer werkwoord (procure, procures, procurons, procurez, )
    • allouer werkwoord (alloue, alloues, allouons, allouez, )
    • verser werkwoord (verse, verses, versons, versez, )
    • servir werkwoord (sers, sert, servons, servez, )
  4. esparcir
    éparpiller
    • éparpiller werkwoord (éparpille, éparpilles, éparpillons, éparpillez, )

Conjugations for esparcir:

presente
  1. esparzo
  2. esparces
  3. esparce
  4. esparcimos
  5. esparcís
  6. esparcen
imperfecto
  1. esparcía
  2. esparcías
  3. esparcía
  4. esparcíamos
  5. esparcíais
  6. esparcían
indefinido
  1. esparcí
  2. esparciste
  3. esparció
  4. esparcimos
  5. esparcisteis
  6. esparcieron
fut. de ind.
  1. esparciré
  2. esparcirás
  3. esparcirá
  4. esparciremos
  5. esparciréis
  6. esparcirán
condic.
  1. esparciría
  2. esparcirías
  3. esparciría
  4. esparciríamos
  5. esparciríais
  6. esparcirían
pres. de subj.
  1. que esparza
  2. que esparzas
  3. que esparza
  4. que esparzamos
  5. que esparzáis
  6. que esparzan
imp. de subj.
  1. que esparciera
  2. que esparcieras
  3. que esparciera
  4. que esparciéramos
  5. que esparcierais
  6. que esparcieran
miscelánea
  1. ¡esparce!
  2. ¡esparcid!
  3. ¡no esparzas!
  4. ¡no esparzáis!
  5. esparcido
  6. esparciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor esparcir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
allouer dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir asignar; dar; hacer efectivo; pagar; proporcionar
couvrir esparcir; espolvorear abovedar; abrigar; apretar; blindar; calcar; camuflar; cercar; ceñir; comentar sobre; compensar; cubrir; cubrir de vegetación; cumplir con; declarar; decorar; embalar; empaquetar; encerrar; encubrir; enmascarar; envolver; esconder; forrar; guardar; informar; informar de; notificar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recompensar; recubrir; remunerar; rendir informe; reportar; resarcir de; revestir; tapar; tapizar; techar; tomar tiempo; velar
diffuser esparcir; pregonar; sembrar a voleo desbandarse; difundir; dispersar; emitir; enjambrar; extendir de una enfermedad; irradiar; radiar; retransmitir; televisar; transmitir
disperser esparcir; pregonar; sembrar a voleo desbandarse; disolverse; dispersar; dispersarse; enjambrar
distribuer dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; dispersar; distribuir; donar; echar; entregar; enviar; facilitar; hacer efectivo; no envidiar; obsequiar con; otorgar; pagar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; repartir; servir; suministrar; verter
diviser dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir compartir; cortar; dispersar; distribuir; dividir; partir; repartir; separar; subdividir; surcar
fournir dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir acceder a; accedido; adjudicar; admitir; adquirir una cosa; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; entregar a domicilio; enviar; expedir; facilitar; facilitar fondos; llevar; mandar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; poner a la disposición; poner delante; prestar; prestar ayuda; procurar; procurar fondos; procurarse una cosa; proporcionar; regalar; remitir; repartir; repartir a domicilio; retransmitir; servir; servir en la mesa; suministrar; traer; verter
partager dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir compartir; dispersar; distribuir; repartir
procurer dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; entregar a domicilio; facilitar; llevar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; repartir; repartir a domicilio; servir; suministrar; traer; verter
propager esparcir; pregonar; sembrar a voleo darse a conocer por todas partes; propagar
remettre dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir acceder; alcanzar; cambiar; cambiar por; ceder; conceder; consentir; dar; devolver; diferir; entregar; enviar; expedir; hacer circular; hacer entrega; hacer pasar; llenar; llevar; mandar; ofrecer; poner de nuevo; presentar; proporcionar; prorrogar; rebajar; reconocer; reembolsar; reemplazar; reenviar; rellenar; remitir; renovar; renunciar a; repartir; reponer; repostar; restablecer; restituir; retransmitir; sacrificar; suministrar; suspender; sustituir; traer; transmitir; traspasar; volver a llenar; volver a poner; volver a su lugar
répandre esparcir; pregonar; sembrar a voleo caer; cantar; ceder; chismorrear; comunicar; contar; darse a conocer por todas partes; dejar preparado; delatar; derramar; desbandarse; desparramar; desperdiciar; desplegar; difundir; diseminar; dispersar; distribuir; echar agua al las plantas; enjambrar; espaciar; extender; hacer correr la voz; morir; narrar; pasar; predicar; repartir; repasar; soltar; soplar; sucumbir; tirar de la manta; traicionar; verter
répartir dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir compartir; dispersar; distribuir; enviar; repartir; separar; subdividir
saupoudrer esparcir; espolvorear salpicar; sembrar
servir dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir actuar; asistir; atender; ayudar; colaborar; cooperar; dar; estar en funciones de; manejar; operar; poner delante; presentarse; ser de ayuda; ser útil; servir; servir en la mesa; servir la comida en las platas; sostener; valer
verser dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; repartir abalanzarse; acabar; administrar; ahorrar; apurar; beberse; conceder; dar; dar importancia; darse; decantar; depositar; derramar; despejar; desperdiciar; donar; echar; echar agua al las plantas; entregar; escanchar; favorecer; fundir; hacer efectivo; ingresar; obsequiar con; otorgar; pagar; pasar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; regar; remitir; servir; suministrar; terminar; transcribir; transferir; transmitir; trasegar; trasvasar; ultimar; vaciar; verter
épandre esparcir; pregonar; sembrar a voleo derramar; desbandarse; desperdiciar; dispersar; echar agua al las plantas; enjambrar; salpicar; sembrar; verter
éparpiller esparcir; pregonar; sembrar a voleo desbandarse; dispersar; distribuir; enjambrar; repartir; salpicar; sembrar
étaler esparcir; pregonar; sembrar a voleo alardear; alardear de; brillar; dejar preparado; demostrar; descollar; desplegar; destacarse; dilatarse; enseñar; exhibir; exponer; extender; hacer alarde de; hacer gala de; hacer la presentación de; hacer ostentación de; hacerse interesante; hincharse; llamar la atención; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; pavonearse; poner; presentar; representar; resaltar; revelar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender; untar
étendre esparcir; pregonar; sembrar a voleo agrandar; ahondar; alargar; alcanzar; ampliar; armar; arreglárselas; aumentar; añadir a; ceder; construir; contraer; crecer; dejar preparado; desplegar; dilatarse; engrapar; estirar; extender; hacer ampliaciones; hacer más ancho; hincharse; incrementar; lañar; profundizar; reemplazar; suplir; tensar; tirar; untar

Synoniemen voor "esparcir":


Wiktionary: esparcir

esparcir
Cross Translation:
FromToVia
esparcir éparpiller; parsemer scatter — to distribute loosely
esparcir étaler spread — to smear, distribute in a thin layer
esparcir répandre; étaler; étendre spread — (transitive) to disseminate, make known or present
esparcir parsemer; joncher strew — to distribute objects or pieces of something

Verwante vertalingen van esparcir



Frans

Uitgebreide vertaling voor esparcir (Frans) in het Spaans