Spaans

Uitgebreide vertaling voor precipitado (Spaans) in het Frans

precipitado:

precipitado bijvoeglijk naamwoord

  1. precipitado (inconsiderado; imprudente; desconsiderado; )
    inconsidéré; irréfléchi; témérairement; audacieux; précipité; imprudent; téméraire; prématuré; précipitamment; fougueux; prématurément; fougueuse; audacieusement; imprudemment; sans réfléchir; avec témérité
  2. precipitado (a la ligera; apresurado; con precipitación; )
    prématuré; précipitamment; prématurément; irréfléchi; inconsidéré; précipité
  3. precipitado (inconsciente; insensato; apresurado; prematuro)
    sans réfléchir; irréfléchi
  4. precipitado (prematuro; demasiado temprano; intempestivo)
    prématuré
  5. precipitado (temerario; imprudente)
  6. precipitado (prematuro)
    prématuré; prématurément; précoce; précipité; irréfléchi; inconsidéré; trop tôt; avant terme; mal à propos; sans réfléchir

Vertaal Matrix voor precipitado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
téméraire atrevido
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
audacieusement a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado atrevido; audaz; decidido; desenvuelto; impasible; impertinente; impertérrito; muy arriesgado; muy atrevido; osado; sin miedo; temerario
audacieux a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado atrevido; audaz; decidido; desenvuelto; impasible; impertinente; impertérrito; muy arriesgado; muy atrevido; osado; picante; sin miedo; temerario
avant terme precipitado; prematuro
avec témérité a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado atrevido; muy arriesgado; muy atrevido; osado
ayant la tête tournante imprudente; precipitado; temerario
ayant le vertige imprudente; precipitado; temerario
fougueuse a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado
fougueux a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado agitado; apasionado; ardiente; arrebatado; con violencia; descontrolado; enamorado; encarnizado; entusiasta; enérgico; estridente; ferviente; impetuoso; incontrolado; intenso; rabioso; sin saber contenerse; sin saber controlarse; temperamental; temperentamente; tempestuoso; tormentoso; vehemente; virulento
imprudemment a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado atrevido; frívolo; imprudente; inconsiderado; irreflexivo; muy arriesgado; muy atrevido; osado; temerario
imprudent a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado abigarrado; absurdo; atrevido; bobo; chiflado; desatinado; estúpido; frívolo; ganso; imprudente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; lelo; loco; memo; mentecato; muy arriesgado; muy atrevido; necio; osado; temerario; tonto
inconsidéré a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; prematuro a la ligera; impremeditado; imprudente; inconsciente; irracional; irrazonable; irreflexivo; temerario
irréfléchi a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; prematuro a la ligera; absurdo; impremeditado; imprudente; inconsciente; insensato; irracional; irrazonable; irreflexivo; temerario
mal à propos precipitado; prematuro a destiempo; causando molesto; en mal momento; incómodo; inoportunamente; inoportuno; molesto; non grata; sin querer
précipitamment a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; prematuro a escape; a toda prisa; a toda velocidad; a todo andar; abrupto; aceleradamente; acuciado; agitado; apresuradamente; apresurado; aprisa; brusco; con celeridad; con prisa; con prisas; con rapidez; de aquí a poco; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; de prisa; de prisa y corriendo; dentro de poco; deprisa; en breve; en seguida; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; nervioso; perspicaz; precipitadamente; presuroso; prontamente; pronto; repentinamente; repentino; rápidamente; rápido; súbito; veloz; velozmente; ágil
précipité a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; prematuro acelerado; activado; acuciado; agitado; apresuradamente; apresurado; aprisa; con prisa; con prisas; de prisa; de prisa y corriendo; nervioso; precipitadamente; presuroso
précoce precipitado; prematuro anticipado; fresco; precoz; prematuro; pronto; temprano; tierno
prématuré a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; demasiado temprano; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; intempestivo; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; prematuro anticipado; precoz; prematuro; pronto; temprano
prématurément a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; prematuro
sans réfléchir a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; prematuro a la ligera; impremeditado; imprudente; inconsciente; irracional; irrazonable; irreflexivo; sin pensar; temerario
trop tôt precipitado; prematuro
téméraire a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado alentado; animoso; arrojado; atrevido; audaz; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; impertinente; intrépido; muy arriesgado; muy atrevido; notable; osado; picante; resuelto; revoltoso; robusto; sin miedo; sin temor; temerario; travieso
témérairement a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado atrevido; audaz; impertinente; muy arriesgado; muy atrevido; osado

Synoniemen voor "precipitado":


Wiktionary: precipitado


Cross Translation:
FromToVia
precipitado irréfléchi brash — impetuous or rash
precipitado impulsif; hâtif rash — hasty
precipitado abrupte; abrupt; soudain jäh — unerwartet, abrupt und heftig sich entwickelnd
precipitado hâtif; hâtive überhastetübereilt, vorzeitig, voreilig, vorschnell, zu schnell, zu pünktlich, zu zeitig; hektisch, weit vor der Zeit

precipitar:

precipitar werkwoord

  1. precipitar (arrojar; tirar; lanzar; despeñar; derrocar)
    jeter à terre; lancer
    • jeter à terre werkwoord
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
  2. precipitar (dejarse caer; estallar; derrumbarse; chapotear)
    tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater; s'écraser
    • éclater werkwoord (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • s'écraser werkwoord

Conjugations for precipitar:

presente
  1. precipito
  2. precipitas
  3. precipita
  4. precipitamos
  5. precipitáis
  6. precipitan
imperfecto
  1. precipitaba
  2. precipitabas
  3. precipitaba
  4. precipitábamos
  5. precipitabais
  6. precipitaban
indefinido
  1. precipité
  2. precipitaste
  3. precipitó
  4. precipitamos
  5. precipitasteis
  6. precipitaron
fut. de ind.
  1. precipitaré
  2. precipitarás
  3. precipitará
  4. precipitaremos
  5. precipitaréis
  6. precipitarán
condic.
  1. precipitaría
  2. precipitarías
  3. precipitaría
  4. precipitaríamos
  5. precipitaríais
  6. precipitarían
pres. de subj.
  1. que precipite
  2. que precipites
  3. que precipite
  4. que precipitemos
  5. que precipitéis
  6. que precipiten
imp. de subj.
  1. que precipitara
  2. que precipitaras
  3. que precipitara
  4. que precipitáramos
  5. que precipitarais
  6. que precipitaran
miscelánea
  1. ¡precipita!
  2. ¡precipitad!
  3. ¡no precipites!
  4. ¡no precipitéis!
  5. precipitado
  6. precipitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor precipitar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lancer lanzar; levantar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
jeter à terre arrojar; derrocar; despeñar; lanzar; precipitar; tirar
lancer arrojar; derrocar; despeñar; lanzar; precipitar; tirar abordar; abrir; activarse; aflojar; arrancar; arreglar; arrojar; arrojar al suelo; arrojar en lo alto; aumentar; chocar; comenzar; construir; dar bandazos; dejar despegar; derribar; desembolsar; despegar; destruir; echar; echar a volar; echar al aire; echar en; empezar; emprender; entrar en; erigir; erigirse; escorar; establecer; estropear; estructurar; formar; fundar; hacer pedazos; hacer subir; hacer volar; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; lanzar al aire; levantar; montar; organizar; pagar; plantear; poner; poner en pie; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; postular; proponer; publicar; quebrar; romper; romper a pedradas; soltar un disparo; sugerir; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; trabar conversación
s'écraser chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar caerse; derrumbarse; desplomarse; estrellarse; hacer derrumbarse; hundirse; perecer; sufrir un colapso; venirse abajo
tomber avec un bruit sourd chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar
tomber avec un plouf chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar
éclater chapotear; dejarse caer; derrumbarse; estallar; precipitar abrirse bruscamente; abrirse de golpe; agrietarse; cuartease; desatarse; desentonar; detonar; enfurruñarse; entrar en erupción; estallar; estar de mal humor; estar furioso; expandir; explosionar; explotar; fracturar; gorgotear; hacer explosión; maldecir; murmurar; partir en pedazos; poner morritos; prorrumpir; quebrantar; quebrar; rabiar; rajarse; rebotar; refractar; refunfuñar; resentirse; resquebrajarse; reventar; romper; romperse; saltar; soltarse; tronar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!

Synoniemen voor "precipitar":


Wiktionary: precipitar


Cross Translation:
FromToVia
precipitar précipiter precipitate — To come out of a liquid solution into solid form

precipitarse:

precipitarse werkwoord

  1. precipitarse (padecer de estrés; apresurar; darse prisa; )
    se presser; se dépêcher; hâter; se précipiter; se hâter
    • se presser werkwoord
    • se dépêcher werkwoord
    • hâter werkwoord (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, )
    • se précipiter werkwoord
    • se hâter werkwoord
  2. precipitarse (adelantar; perseguir; hacer subir; )

Conjugations for precipitarse:

presente
  1. me precipito
  2. te precipitas
  3. se precipita
  4. nos precipitamos
  5. os precipitáis
  6. se precipitan
imperfecto
  1. me precipitaba
  2. te precipitabas
  3. se precipitaba
  4. nos precipitábamos
  5. os precipitabais
  6. se precipitaban
indefinido
  1. me precipité
  2. te precipitaste
  3. se precipitó
  4. nos precipitamos
  5. os precipitasteis
  6. se precipitaron
fut. de ind.
  1. me precipitaré
  2. te precipitarás
  3. se precipitará
  4. nos precipitaremos
  5. os precipitaréis
  6. se precipitarán
condic.
  1. me precipitaría
  2. te precipitarías
  3. se precipitaría
  4. nos precipitaríamos
  5. os precipitaríais
  6. se precipitarían
pres. de subj.
  1. que me precipite
  2. que te precipites
  3. que se precipite
  4. que nos precipitemos
  5. que os precipitéis
  6. que se precipiten
imp. de subj.
  1. que me precipitara
  2. que te precipitaras
  3. que se precipitara
  4. que nos precipitáramos
  5. que os precipitarais
  6. que se precipitaran
miscelánea
  1. ¡precipítate!
  2. ¡precipitaos!
  3. ¡no te precipites!
  4. ¡no os precipitéis!
  5. precipitado
  6. precipitándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor precipitarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hâter afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acosar; agilizar; apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa
s'empresser adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; incitar; ir volando; irse volando; meter prisa
se dépêcher adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; comenzar; correr; dar prisa; darse prisa; entrar; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa
se hâter adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa
se presser adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acosar; agolparse; apresurar; apresurarse; apretujarse; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa
se précipiter adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; desvariar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; irse volando; levantar; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse abalanzarse; acelerar; acometer; acosar; agredir; apresurar; apresurarse; asaltar; asediar; atacar; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; entrar; galopear; hacer subir; hacer tempo; hundirse; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; irrumpir en; meter prisa; sprintar; trotar

Synoniemen voor "precipitarse":