Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. hipo:
  2. hipar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor hipo (Spaans) in het Frans

hipo:

hipo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el hipo
    l'hoquet
    • hoquet [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. el hipo
    l'hoquets
    • hoquets [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor hipo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hoquet hipo
hoquets hipo

Verwante woorden van "hipo":

  • hipos

Wiktionary: hipo

hipo
Cross Translation:
FromToVia
hipo hoquet hiccup — spasm of the diaphragm
hipo hoquet hiccups — the condition of having hiccup spasms
hipo hoquet hik — een periodiek optredende, spontane, onwillekeurige samentrekking van het middenrif tijdens inademing, gevolgd door het plots sluiten van het strotklepje, wat een kenmerkend geluid veroorzaakt
hipo hoquet Schluckauf — unwillkürliches, ruckartiges Einatmen bei gleichzeitigem Von-sich-Geben von glucksenden Geräuschen, hervorgerufen durch ruckartiges Zusammenziehen des Zwerchfells (ähnlich wie beim Husten)
hipo hoquet SingultusMedizin: der Schluckauf

hipar:

hipar werkwoord

  1. hipar
    hoqueter; avoir le hoquet
    • hoqueter werkwoord (hoquette, hoquettes, hoquetons, hoquetez, )
    • avoir le hoquet werkwoord
  2. hipar (dar la lata; quejarse; machacar; )
    gémir; chialer; pleurnicher; geindre; piailler; larmoyer
    • gémir werkwoord (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )
    • chialer werkwoord (chiale, chiales, chialons, chialez, )
    • pleurnicher werkwoord (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )
    • geindre werkwoord (geins, geint, geignons, geignez, )
    • piailler werkwoord (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • larmoyer werkwoord (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )

Conjugations for hipar:

presente
  1. hipo
  2. hipas
  3. hipa
  4. hipamos
  5. hipáis
  6. hipan
imperfecto
  1. hipaba
  2. hipabas
  3. hipaba
  4. hipábamos
  5. hipabais
  6. hipaban
indefinido
  1. hipé
  2. hipaste
  3. hipó
  4. hipamos
  5. hipasteis
  6. hiparon
fut. de ind.
  1. hiparé
  2. hiparás
  3. hipará
  4. hiparemos
  5. hiparéis
  6. hiparán
condic.
  1. hiparía
  2. hiparías
  3. hiparía
  4. hiparíamos
  5. hiparíais
  6. hiparían
pres. de subj.
  1. que hipe
  2. que hipes
  3. que hipe
  4. que hipemos
  5. que hipéis
  6. que hipen
imp. de subj.
  1. que hipara
  2. que hiparas
  3. que hipara
  4. que hipáramos
  5. que hiparais
  6. que hiparan
miscelánea
  1. ¡hipa!
  2. ¡hipad!
  3. ¡no hipes!
  4. ¡no hipéis!
  5. hipado
  6. hipando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor hipar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avoir le hoquet hipar
chialer aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; lloriquear; rugir; ulular; vociferar
geindre aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular aullar; berrear; bramar; charlar; chillar; chinchar; chirriar; cotorrear; dar alaridos; dar guiñadas; dar la tabarra; descoyuntarse de risa; desternillarse de risa; gañir; gemir; gimotear; gritar; guiñar; lamentar; llorar; lloriquear; parlotear; quejarse; rezumar; rugir; ulular; vociferar; zumbar
gémir aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular aullar; gemir; gimotear; gruñir; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; plañir; plañirse; quejarse; suspirar
hoqueter hipar
larmoyer aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular aullar; gimotear; lagrimear; llorar; lloriquear; plañir; sollozar
piailler aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; lloriquear; rugir; ulilar; vociferar
pleurnicher aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentarse; lloriquear; machacar; piar; quejarse; ulular aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gimotear; gritar; guiñar; husmear; lagrimear; llorar; lloriquear; olfatear; plañir; rezumar; rugir; sollozar; ulular; vociferar; zumbar

Wiktionary: hipar


Cross Translation:
FromToVia
hipar hoqueter; [[avoir le hoquet]] hiccup — to hiccup