Spaans

Uitgebreide vertaling voor completo (Spaans) in het Frans

completo:

completo bijvoeglijk naamwoord

  1. completo (acabado; pasado; terminado; )
    prêt; fini; passé; fait; terminé; disposé; préparé; achevé; exécuté
  2. completo (cargado; lleno; pleno; colmado)
    plein; fourré; rempli; rembourré; bourré; comble
  3. completo (completamente; totalmente; total; )
    total; complètement; complet; entièrement; totalement; entier
  4. completo (entero; del todo; enteramente; )
    entier; entièrement
  5. completo (terminado; listo; llevado a cabo; )
    fait; fini; prêt; exécuté; préparé; achevé; terminé
  6. completo (intacto; muy bien; en buen estado; )
    entier; complet; intact; en bon état; non entamé; inaltéré; non endommagé
  7. completo (a tiempo completo; a jornada completa; totalmente; )
    à plein temps
  8. completo (enteramente; completamente; por completo; )
    complet; entier; intégral
  9. completo (acolchado; pleno; cargado; colmado; empastado)
    plein; rembourré; fourré; rempli; farci; comble; bourré
  10. completo (completamente; totalmente; del todo; )
    totalement; total
  11. completo (digno; sano)
  12. completo (plenario; lleno)
    complet; plénière; plénier
  13. completo (terminado)
    accompli; fini; achevé; consommé
  14. completo (intacto; entero; integral; )
    intact; intégral
  15. completo
    complet

Vertaal Matrix voor completo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comble alfarda; apogeo; cabrio; cenit; clímax; colmo; culminación; cumbre; cúspide; momento culminante; par de techo; pico; pináculo; punta; punto culminante; punto álgido; silla; súmmum; viga; ápice
complet terno; traje
complètement acabado
consommé caldo; consomé; extracto de carne; sopa; sopa de carne; sopa de yerbas; sucedáneo de la carne
fait acción; acontecimiento; acto; actualidad; asunto; caso; cosa; cuestión; dato; disputa; evento; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
farci empaquetadura; empaste; relleno
fourré maleza; matorral; monte bajo
passé pasado
plein plenitud; totalidad
total conclusión; importe total; importes totales; inducción; resultado; resultado definitivo; resultado final; suma definitiva; suma final; suma total; sumas totales; total
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
complet a tiempo completo; completamente; completo; del todo; en buen estado; en orden; enteramente; entero; intacto; lleno; muy bien; perfecto; plenario; por completo; todo; total; totalmente agotado; ciertamente; correcto; ducho; experto; integral; perfecto; sin error; todo; total; vendido; verdaderamente; versado
consommé completo; terminado amasado; consumido; gastado
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
entier entero
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accompli completo; terminado acabado; amasado; celebrado; cumplido; ducho; efectuado; ejecutado; experto; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado; versado
achevé acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado acabado; correcto; ducho; ejecutado; experto; hecho; listo; llevado a cabo; perfecto; realizado; sin error; terminado; versado
bourré acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; lleno; pleno a tope; abarrotado; abundante; atestado de; atiborrado; bebido; borracho; borracho perdido; como una cuba; de bote en bote; de sobra; emborrachado; hasta arriba; hasta los topes; muy lleno; repleto; ridículo; trompa; trompa perdido
comble acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; lleno; pleno a tope; abarrotado; atestado; atiborrado; de bote en bote; en abundancia; hasta los topes; lleno hasta el borde; lleno hasta los topes; mucho; muy lleno; más que suficiente; rebosante; repleto
complètement a tiempo completo; completamente; completo; del todo; por completo; total; totalmente absoluto; incondicional; integral; sin reservas; total
de qualité supérieure completo; digno; sano de buena calidad; de calidad
disposé acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado benévolo; dispuesto; inclinado; listo; preparado; propenso
en bon état completo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total
entier a tiempo completo; completamente; completo; del todo; en buen estado; en orden; enteramente; entero; intacto; muy bien; perfecto; por completo; todo; total; totalmente agotado; astuto; ciego; ciertamente; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; ileso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; indemne; inmutable; intacto; irrompible; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; quito; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; todo; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; verdaderamente; virgen; íntegro
entièrement a tiempo completo; completamente; completo; del todo; enteramente; entero; por completo; total; totalmente todo
exécuté acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado aplicado; celebrado; cumplido; efectuado; ejecutado; llevado a cabo; llevado a la práctica; puesto en práctica; realizado
fait acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado acabado; afectado; artificioso; celebrado; cocido; confeccionado; constituido; creado; cumplido; efectuado; ejecutado; elaborado; fabricado; formado; hecho; idóneo; listo; llevado a cabo; modelado; nacido; producido; realizado; terminado
farci acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; pleno abarrotado; atiborrado
fini acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado acabado; anticuado; apagado; cocido; completado; correcto; ejecutado; extinguido; hecho; listo; llevado a cabo; perfecto; realizado; sin error; terminado
fourré acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; lleno; pleno
inaltéré completo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; genuino; ileso; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; indemne; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; perfecto; pijo; presumido; puro; quito; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; virginal; íntegro
intact completo; en buen estado; en orden; entero; imperturbable; impertérrito; impávido; intacto; integral; muy bien; perfecto; por completo; sereno; total; íntegro agotado; astuto; bien; casto; ciego; creído; cándido; decente; desinflado; desocupado; en buen estado; engreído; entero; exhausto; falso; fresco; genuino; ileso; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; indemne; inmaculado; inmutable; inocente; intacto; limpio; moderno; no atacado; no averiado; no corrompido; no corroído; no estropeado; nuevo; ocioso; perfecto; pijo; presumido; pulcro; puro; quito; reciente; sano y salvo; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; virginal; íntegro
intégral completamente; completo; enteramente; entero; imperturbable; impertérrito; impávido; intacto; integral; por completo; sereno; todo; total; totalmente; íntegro agotado; astuto; ciego; correcto; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; integral; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; perfecto; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin error; sin probar; sin usar; todo; total; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
non endommagé completo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total bien; en buen estado; entero; ileso; indemne; intacto; no averiado; sano y salvo; íntegro
non entamé completo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
passé acabado; completo; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; pronto; realizado; terminado acontecido; andrajoso; anterior; antiguo; corrompido; decaído; desaparecido; descuidado; desharrapado; ex; expirado; harapiento; haraposo; indecente; inmoral; lamentable; maligno; malo; miserable; mísero; ocurrido; pasado; pasado próximo; pasado reciente; perverso; pobre; rancio; sucedido; tiempo pasado; transcurrido; transmitido; vicioso; último
plein acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; lleno; pleno sonoro; sólido
plénier completo; lleno; plenario
plénière completo; lleno; plenario
préparé acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado acabado; armado; cocinado; dispuesto; ejecutado; hecho; inclinado; listo; llevado a cabo; preparado; propenso; realizado; terminado
prêt acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado a todo andar; acabado; aceleradamente; aprisa; benévolo; cocido; cocinado; con celeridad; con rapidez; de aquí a poco; de prisa; dentro de poco; deprisa; dispuesto; ejecutado; en breve; hecho; inclinado; inesperado; listo; listo para empezar; listo para salir; llevado a cabo; perspicaz; preparado; prontamente; pronto; propenso; préstamo; realizado; rápidamente; rápido; terminado; veloz; velozmente; ágil
rembourré acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; lleno; pleno
rempli acolchado; cargado; colmado; completo; empastado; lleno; pleno llenado; rellenado; relleno
terminé acabado; completo; concluido; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado acabado; cocido; completado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado
total a tiempo completo; absolutamente; absoluto; completamente; completo; del todo; enteramente; entero; incondicional; indiscutible; pertinente; por completo; sin limitación; sin reservas; total; totalmente; íntegro correcto; integral; perfecto; sin error; todo; total
totalement a tiempo completo; absolutamente; absoluto; completamente; completo; del todo; enteramente; entero; incondicional; indiscutible; pertinente; por completo; sin limitación; sin reservas; total; totalmente; íntegro a fondo; detenidamente; integral; profundo; todo; total; totalmente
à part entière completo; digno; sano
à plein temps a jornada completa; a tiempo completo; completamente; completo; por completo; totalmente; íntegral

Verwante woorden van "completo":

  • completa, completas, completos

Synoniemen voor "completo":


Wiktionary: completo

completo
adjective
  1. À quoi il ne manquer aucune des parties nécessaires.
  2. Qui a toutes ses parties, ou que l’on considérer dans toute son étendue.

Cross Translation:
FromToVia
completo absolu absolute — complete in itself, fixed
completo complète; complet complete — with everything included
completo exhaustif; complet comprehensive — broadly or completely covering
completo complet full — complete
completo hot-dog; chien chaud hot dog — frankfurter in a bun
completo absolu; total utter — absolute
completo plein; complet; complètement compleet — volledig, voltallig
completo complet lückenlos — keine Lücken aufweisend

completar:

completar werkwoord

  1. completar (añadir; agregar; sumar; suplir el déficit)
    ajouter; compléter; additionner; remplir; adjoindre; ajouter à; incorporer; annexer; calculer en plus; faire l'appoint
    • ajouter werkwoord (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
    • compléter werkwoord (complète, complètes, complétons, complétez, )
    • additionner werkwoord (additionne, additionnes, additionnons, additionnez, )
    • remplir werkwoord (remplis, remplit, remplissons, remplissez, )
    • adjoindre werkwoord (adjoins, adjoint, adjoignons, adjoignez, )
    • ajouter à werkwoord
    • incorporer werkwoord (incorpore, incorpores, incorporons, incorporez, )
    • annexer werkwoord (annexe, annexes, annexons, annexez, )
    • calculer en plus werkwoord
    • faire l'appoint werkwoord
  2. completar (complementar; terminar)
    compléter; finir; perfectionner; rendre complet; achever; supplémenter; parfaire; améliorer
    • compléter werkwoord (complète, complètes, complétons, complétez, )
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
    • perfectionner werkwoord (perfectionne, perfectionnes, perfectionnons, perfectionnez, )
    • rendre complet werkwoord
    • achever werkwoord (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • supplémenter werkwoord (supplémente, supplémentes, supplémentons, supplémentez, )
    • parfaire werkwoord (parfais, parfait, parfaisons, parfaites, )
    • améliorer werkwoord (améliore, améliores, améliorons, améliorez, )
  3. completar (acabar; finalizar; dar fin a; terminar)
    compléter; finir; accomplir; achever; mettre au point; effectuer; supprimer; terminer; conclure; mettre fin à; réussir à achever; compléter quelque chose; faire; se terminer; exécuter; parfaire; parachever; prendre fin; en finir; s'achever; s'acquitter de
    • compléter werkwoord (complète, complètes, complétons, complétez, )
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
    • accomplir werkwoord (accomplis, accomplit, accomplissons, accomplissez, )
    • achever werkwoord (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • mettre au point werkwoord
    • effectuer werkwoord (effectue, effectues, effectuons, effectuez, )
    • supprimer werkwoord (supprime, supprimes, supprimons, supprimez, )
    • terminer werkwoord (termine, termines, terminons, terminez, )
    • conclure werkwoord (conclus, conclut, concluons, concluez, )
    • mettre fin à werkwoord
    • faire werkwoord (fais, fait, faisons, faites, )
    • se terminer werkwoord
    • exécuter werkwoord (exécute, exécutes, exécutons, exécutez, )
    • parfaire werkwoord (parfais, parfait, parfaisons, parfaites, )
    • parachever werkwoord (parachève, parachèves, parachevons, parachevez, )
    • prendre fin werkwoord
    • en finir werkwoord
    • s'achever werkwoord
    • s'acquitter de werkwoord
  4. completar (complementar; perfeccionar; volver a llenar)
    compléter; rendre complet
    • compléter werkwoord (complète, complètes, complétons, complétez, )
    • rendre complet werkwoord
  5. completar (efectuar; terminar; finalizar; )
    finir; arrêter; terminer; cesser; mettre fin à; conclure; se terminer; suspendre; achever; en finir; résilier; mettre au point; couper; parvenir à enlever; casser; stopper; parachever; interrompre; prendre fin; tenir levé; limiter; délimiter; s'achever
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
    • arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • terminer werkwoord (termine, termines, terminons, terminez, )
    • cesser werkwoord (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • mettre fin à werkwoord
    • conclure werkwoord (conclus, conclut, concluons, concluez, )
    • se terminer werkwoord
    • suspendre werkwoord (suspends, suspend, suspendons, suspendez, )
    • achever werkwoord (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • en finir werkwoord
    • résilier werkwoord (résilie, résilies, résilions, résiliez, )
    • mettre au point werkwoord
    • couper werkwoord (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • casser werkwoord (casse, casses, cassons, cassez, )
    • stopper werkwoord (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • parachever werkwoord (parachève, parachèves, parachevons, parachevez, )
    • interrompre werkwoord (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • prendre fin werkwoord
    • tenir levé werkwoord
    • limiter werkwoord (limite, limites, limitons, limitez, )
    • délimiter werkwoord (délimite, délimites, délimitons, délimitez, )
    • s'achever werkwoord

Conjugations for completar:

presente
  1. completo
  2. completas
  3. completa
  4. completamos
  5. completáis
  6. completan
imperfecto
  1. completaba
  2. completabas
  3. completaba
  4. completábamos
  5. completabais
  6. completaban
indefinido
  1. completé
  2. completaste
  3. completó
  4. completamos
  5. completasteis
  6. completaron
fut. de ind.
  1. completaré
  2. completarás
  3. completará
  4. completaremos
  5. completaréis
  6. completarán
condic.
  1. completaría
  2. completarías
  3. completaría
  4. completaríamos
  5. completaríais
  6. completarían
pres. de subj.
  1. que complete
  2. que completes
  3. que complete
  4. que completemos
  5. que completéis
  6. que completen
imp. de subj.
  1. que completara
  2. que completaras
  3. que completara
  4. que completáramos
  5. que completarais
  6. que completaran
miscelánea
  1. ¡completa!
  2. ¡completad!
  3. ¡no completes!
  4. ¡no completéis!
  5. completado
  6. completando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

completar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el completar (llenar)
    le remplisser

Vertaal Matrix voor completar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrêter parada
remplisser completar; llenar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accomplir acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar actuar; cubrir mucha distancia; cumplir; cumplirse; desarrollar; efectuar; efectuarse; ejecutar; ejecutarse; evidenciar; explotar; hacer; hacer realidad; hacer realizar; llevar a cabo; mostrar; probar; realizar; recorrer mucho; sustanciar
achever acabar; acabar con una; acabar de; complementar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; apurar; arreglar; arreglarse; cruzar la meta; desgastarse; escribir hasta el fin; finalizar; jugar hasta el final; llegar; llevar hasta el fin; pagar; raerse; saldar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; ultimar; vaciar
additionner agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit adjuntar; agregar; apostar; añadir; enumerar; incluir; insertar; sumar
adjoindre agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit agregar; añadir; conectar; contar; contar también; incluir; juntar; unir
ajouter agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit abarcar; abrazar; acceder; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; alzar; ampliar; anexar; apostar; añadir; añadir a mezcla; colmar; comprimir; contar; contar también; contener; contornear; contribuir a los gastos; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enumerar; envolver; incluir; inserir; insertar; intercalar; introducir; limitar; llenar; mezclar; rellenar; restringir; sumar; suplir
ajouter à agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit acompañar; adjuntar; agregar; añadir a mezcla; construir; construir pegado a; dedicarse a; mezclar
améliorer complementar; completar; terminar abrillantar; afinar; avanzar; corregir; hacer mejor; igualar; ir a buscar; mejorar; perfeccionar; poner derecho; recoger; rectificar; refinar; rehabilitar; renovar; reparar; retirar; separar; traer
annexer agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit adoptar; anexar; anexionar; incorporar; tomar
arrêter acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; acordar; aminorar; anudarse; apagar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; caducar; cautivar; cesar; coger preso; coger prisionero; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; cortarse; decidir; decidirse a; dejar; demorar; demorarse; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; dificultar; empatar; encarcelar; encerrar; estar inmóvil; estorbar; excretar; expirar; finalizar; finalizar una llamada; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; llevar la contraria; malograr; no ponerse; obstaculizar; paralizarse; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedarse inmóvil; quedarse quieto; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; terminar; vencer
calculer en plus agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit
casser acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; arruinarse; astillar; caer en ruina; caer haciédose pedazos; caerse; cascar; causar perjuicio; clavar; craquear; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse añicos al caer; hacerse pedazos; hundirse; lastimar; lesionar; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; pegar hasta romper; perjudicar; petardear; quebrantar; quebrar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; romperse al caer; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; triturar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
cesser acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; aminorar; anudarse; cesar; cortarse; demorar; demorarse; detener; empatar; excretar; ganar tiempo; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; renunciar a; retardar; suspender; terminar
compléter acabar; agregar; añadir; complementar; completar; dar fin a; finalizar; perfeccionar; sumar; suplir el déficit; terminar; volver a llenar terminar
compléter quelque chose acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar
conclure acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acordar; caducar; celebrar; concertar; concluir; convenir en; cortar; decidir; decidirse a; deducir; desconectar; expirar; finalizar; inducir de; inferir; resolver; sacar conclusiones de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; terminar; vencer
couper acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer aclarar; afeitar; aflojar; arrancar; atravesar; aventajar; cortar; cortar a medida; cortar en pedazos; cortarse; cruzar; dar un navajazo; debilitar; deforestar; demoler; derribar; desconectar; desenchufar; desenganchar; desguazar; deshacer; desmontar; despedazar; desvincular; diezmar; diluir; dividir; divorciarse; eclipsar; entallar; entresacar; escindir; esquilar; exceder; fisionar; grabar en madera; hacer pedazos; hacer una incisión; hender; hendir; hendirse; partir; perfilar; picar; pinchar; podar; punzar; quitar; rajar; recortar; resecar; romper; saquar con cuchillo; separar; separar cortando; separarse; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; surcar; tallar; triunfar; triunfar con naipes
délimiter acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; cerrar con un dique; colocar; construir un dique alrededor de; definir; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; detallar; encerrar; especificar; estafar; limitar; poner diques a; precisar; recortar; reducir; rodear de un dique; truncar; vallar
effectuer acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar; cumplirse; desarrollar; efectuar; efectuarse; ejecutar; ejecutarse; explotar; hacer realidad; llevar a cabo; realizar; trabajar
en finir acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer
exécuter acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar abatir; actuar; cometer; cumplirse; efectuar; efectuarse; ejecutar; ejecutarse; eliminar; exterminar; hacer; hacer realizar; hacer sentencia de muerte; liquidar; llevar a cabo; matar; perpetrar; realizar; someter a ejecución forzosa; trabajar
faire acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar activarse; actuar; armar; arrancar; causar; comenzar; cometer; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; dedicarse a; desarrollar; desempeñar; despegar; diseñar; efectuar; ejercer; empezar; emprender; entrar en; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer deporte; hacer realizar; iniciar; montar; ocasionar; perpetrar; plasmar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; practicar; producir; provocar; realizar; remendar; reparar; trazar
faire l'appoint agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit medir; pagar con cambio; pagar en suelto; pagar la cantidad exacta
finir acabar; acabar con una; acabar de; complementar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; acabarse; acordar; agotar; aprovechar; apurar; arreglar; arreglarse; atracarse; avanzar; caducar; carcomer; cenar; comer; comerlo todo; comerse; concluir; consumir; consumirse; convenir en; dar de comer a; decidir; decidirse a; declinar; desocupar; despejar; devorar; digerir; digerirse; estar en las últimas; expirar; finalizar; haber terminado; jugar; llegar; pasar; quitarse; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; tomar; transcurrir; ultimar; vaciar; vencer
incorporer agregar; añadir; completar; sumar; suplir el déficit absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; empotrar; encastrar; gastar novatadas; grabar; hacer novatadas; incorporar; insertar; intercalar; introducir; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición
interrompre acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer alterar; cortar; disociar; encolerizar; hacer parar; interferir; interrumpir; pausar; quebrar; romper; separar; turbar
limiter acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acorralar; acotar; aislar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; truncar; vallar
mettre au point acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adaptar; adaptar a; ajustar; ajustar a; armonizar; arreglar; corregir; enfocar; fijar; focalizar; modificar; reajustar; regular; remendar; reparar; restaurar; sincronizar; sintonizar

Synoniemen voor "completar":


Wiktionary: completar

completar
Cross Translation:
FromToVia
completar finir; achever voltooien — ten einde brengen

Verwante vertalingen van completo