Spaans

Uitgebreide vertaling voor impresionado (Spaans) in het Frans

impresionado:

impresionado bijvoeglijk naamwoord

  1. impresionado (conmovido; emocionado; afectado)
    touché; ému; émotif; affecté
  2. impresionado (afectado; herido; atónito; )
    touché; bouche bée; troublé; estomaqué; interdit; frappé; stupéfait; effaré; perplexe; pantois; consterné; éberlué; ébahi; épaté; déconcerté; époustouflé; décontenancé

Vertaal Matrix voor impresionado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
interdit suspensión
émotif persona emotiva; persona sentimental
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affecté afectado; conmovido; emocionado; impresionado afectado; amanerado; antinatural; artificial; artificialmente; artificioso; conmovido; cursi; dengoso; deshecho; desstrozado; emocionado; esnob; falso; fanfarrón; melindroso; movido; pijo; rebuscado; sentimientos fingidos
bouche bée abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado abrumado; asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; con la boca abierta; confundido; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido; totalmente sorprendido
consterné abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado aturdido; atónito; confundido; consternado; desconcertado; estupefacto; pasmado; perplejo
déconcerté abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; confundido; confuso; consternado; decepcionado; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido; totalmente sorprendido
décontenancé abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; con la boca abierta; confundido; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
effaré abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asustadizo; atemorizado; consternado; desconcertado; espantadizo; esquivo; huraño; pavoroso; retraído; temeroso; torpe; tímido
estomaqué abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado atónito; boquiabierto; confundido; perplejo; totalmente sorprendido
frappé abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado
interdit abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado antijurídico; asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; clandestino; con la boca abierta; confuso; contra la ley; contrario a la ley; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; ilegal; ilegítimo; mudo; ocultamente; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; secreto; sin habla; sin palabras; sin pemiso; sorprendido; totalmente sorprendido
pantois abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado boquiabierto; confuso; perplejo
perplexe abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado abrumado; asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; con la boca abierta; confundido; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido; totalmente sorprendido
stupéfait abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido; totalmente sorprendido
touché abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; emocionado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado conmovido; deshecho; desstrozado; emocionado; emocional; herido; lesionado; lleno de sentimiento; movido
troublé abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curioso; demente; desconcertado; estúpido; furioso; idiota; indolente; locamente; loco; loquillo; mentecato
ébahi abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; con la boca abierta; confundido; consternado; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
éberlué abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado aturdido; atónito; boquiabierto; confundido; consternado; estupefacto; pasmado; perplejo
émotif afectado; conmovido; emocionado; impresionado conmovedor; conmovido; deshecho; desstrozado; emocionado; emocional; emocionante; espectacular; sensacional
ému afectado; conmovido; emocionado; impresionado conmovido; deshecho; desstrozado; emocionado; emocional; lleno de sentimiento; movido
épaté abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado confundido; estupefacto; perplejo
époustouflé abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado abrumado; aturdido; atónito; confundido; estupefacto; perplejo; sorprendido

Verwante woorden van "impresionado":

  • impresionados

Synoniemen voor "impresionado":


Wiktionary: impresionado


Cross Translation:
FromToVia
impresionado impressionné impressed — strongly affected, especially favourably

impresionar:

impresionar werkwoord

  1. impresionar (imponer respeto; imprentar; infundir respeto; inspirar respeto)
    impressionner; inspirer le respect
    • impressionner werkwoord (impressionne, impressionnes, impressionnons, impressionnez, )
  2. impresionar (infundir respeto; imponer; imprentar; inspirar respeto)

Conjugations for impresionar:

presente
  1. impresiono
  2. impresionas
  3. impresiona
  4. impresionamos
  5. impresionáis
  6. impresionan
imperfecto
  1. impresionaba
  2. impresionabas
  3. impresionaba
  4. impresionábamos
  5. impresionabais
  6. impresionaban
indefinido
  1. impresioné
  2. impresionaste
  3. impresionó
  4. impresionamos
  5. impresionasteis
  6. impresionaron
fut. de ind.
  1. impresionaré
  2. impresionarás
  3. impresionará
  4. impresionaremos
  5. impresionaréis
  6. impresionarán
condic.
  1. impresionaría
  2. impresionarías
  3. impresionaría
  4. impresionaríamos
  5. impresionaríais
  6. impresionarían
pres. de subj.
  1. que impresione
  2. que impresiones
  3. que impresione
  4. que impresionemos
  5. que impresionéis
  6. que impresionen
imp. de subj.
  1. que impresionara
  2. que impresionaras
  3. que impresionara
  4. que impresionáramos
  5. que impresionarais
  6. que impresionaran
miscelánea
  1. ¡impresiona!
  2. ¡impresionad!
  3. ¡no impresiones!
  4. ¡no impresionéis!
  5. impresionado
  6. impresionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

impresionar

  1. impresionar

Vertaal Matrix voor impresionar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
imposer imposición; obligación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
imposer acometer; agraviar; agredir; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; colocar encima; compeler; disponer; endilgar; endosar; ensillar; forzar; forzarse; imponer; imponerse; inculcar; infringir; insistir; instar; llevar adelante; machacar; mandar; obligar; ordenar; poner sobre; transgredir
impressionner imponer respeto; imprentar; impresionar; infundir respeto; inspirar respeto extrañar; sorprender
inspirer le respect imponer; imponer respeto; imprentar; impresionar; infundir respeto; inspirar respeto
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
imposer impresionar

Synoniemen voor "impresionar":


Wiktionary: impresionar


Cross Translation:
FromToVia
impresionar impressionner impress(transitive) affect (someone) strongly and often favourably
impresionar impressionner imponeren — ontzag inboezemen
impresionar impressionner beeindruckenEindruck auf jemanden machen; mit Akkusativ
impresionar en imposer imponierenmit Dativ: bei jemandem einen guten Eindruck machen