Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
badge
|
aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha
|
banderita; condecoraciones; condecoración; contraseña; decoración; distinción; distintivo; insignia; insignia de una orden; marca; medalla; moneda; pasador; penique; plumazo
|
bitch
|
arpía; bruja; bruja pesada; hembra; leona; marimacho; nena
|
boca de escorpión; bruja; golfa; mala bestia; mujerzuela; perra; puta; zorra
|
flag
|
aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha
|
bandera; banderín; estandarte; flámula; gallardete; grímpola; indicador; lirio; marca; pabellón; veleta
|
forceps
|
alicates; arpía; bruja; tenazas; tenazas para doblar
|
alicate; tenaza
|
nippers
|
alicates; arpía; bruja; tenazas; tenazas para doblar
|
alicates; tenazas
|
pin
|
aguja; alfiler; arpía; bruja; clavija; espiga; ficha
|
aguja; banderita; chaveta; clavija; condecoración; contratuerca; decoración; espiga; insignia; insignia de una orden; medalla; pasador; punzón; tuerca de seguridad
|
pincers
|
alicates; arpía; bruja; tenazas; tenazas para doblar
|
alicate; alicates; tenaza; tenazas
|
tart
|
arpía; bruja; bruja pesada; hembra; leona; nena
|
buscona; cursi; mujer de vida alegre; nena; pastel; perra; pichona; prostituta; puta; tarta; torta
|
witch
|
arpía; bruja; bruja pesada; brujilla; hembra; lechuza; leona; nena; víbora
|
bruja
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
flag
|
|
marcar
|
pin
|
|
alfilerar; anclar; clavar con alfileres; enclavijar; fijar; recoger con alfileres; taladrar
|