Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bark
|
|
corteza
|
blare
|
|
sonido de las trompetas; toque de trompetas
|
boom
|
|
arranque; arrebato; choque; coyuntura alta; crecimiento; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estallido; estampido; estruendo; explosiones; explosión; floración; golpe; incremento; progreso; subida; ¡pum!; ¡zas!
|
clatter
|
|
carpeta; castañuela; golpeteo; paloteo; soplón; triquitraque; índice
|
cry
|
|
alarido; chillido; grito
|
curse
|
|
anatema; blasfemia; imprecación; invectiva; maldición; palabrota
|
rage
|
|
cólera; disgusto; disparate; enfado; enojo; furia; furor; indignación; ira; maldad; manía; moda; obsesión; rabia; tontería
|
roar
|
|
alaridos; alboroto; chillidos; disturbio; estruendo; estrépito; gritos; ruido; tumulto; zumbido
|
scream
|
|
alarido; chillido; equivocación; error; fallo; falta; grito; metedura de pata; patinazo; pifia
|
screech
|
|
alarido; chillido; grito
|
shout
|
|
chillar
|
shriek
|
|
alarido; chillido; grito
|
squeal
|
|
alarido; chillido; grito
|
storm
|
|
tempestad; temporal; tiempo de perros; tormenta; viento tempestuoso; viento violento
|
whine
|
|
llanto; lloriqueo; lloros; sollozo
|
yell
|
|
alarido; chillido; eslogan; grito; grito de guerra
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bark
|
agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
|
ladrar
|
bawl
|
agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; encolerizarse; enfurecerse; fulminar; fulminar contra; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
|
agredir de palabra; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
|
bellow
|
agredir de palabra; ajear; balar; blasfemar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; imprecar; lanzar blasfemias; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
|
balar; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear
|
blare
|
chillar; vociferar
|
|
boom
|
agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
|
detonar; estallar; florecer; prosperar; tronar
|
clatter
|
chillar; vociferar
|
arrastrar los pies al andar; castañetear; devanar; hacer un ruido sordo
|
cry
|
agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; guiñar; imprecar; lanzar blasfemias; llorar; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vocear; vociferar; zarpar
|
aullar; gimotear; llorar; lloriquear; plañir; sollozar
|
cry out
|
agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
|
chillar; dar gritos; dar voces; desahogarse llorando; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; llorar a más no poder; pegar voces; vocear
|
curse
|
agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; proliferar; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
|
condenar; imprecar; maldecir
|
exult
|
vitorear; vociferar
|
|
grumble
|
agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
|
borbotear; burbujear; estar a la sombra; estar en chirona; gruñir; hacer ruidos; murmurar; refunfuñar; refunfuñar por una cosa; regañar; reprobar; retumbar; rezongar; rugir; zumbar
|
howl
|
aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar
|
aullar; bramar; chillar; gritar
|
jubilate
|
vitorear; vociferar
|
celebrar un aniversario; celebrar una conmemoración; celebrar una fiesta conmemorativa; conmemorar
|
let on
|
aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar
|
|
let someone have it
|
bramar; desatarse contra; despotricar; encolerizarse; enfurecerse; fulminar; fulminar contra; lanzar blasfemias; rabiar; refunfuñar; vociferar; zarpar
|
encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado
|
rage
|
agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
|
agredir de palabra; desatarse contra; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
|
rant
|
agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
|
agredir de palabra; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
|
rant & rage
|
bramar; despotricar; vociferar
|
|
roar
|
agredir de palabra; ajear; balar; blasfemar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; imprecar; lanzar blasfemias; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
|
aullar; balar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear
|
scream
|
agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
|
agredir de palabra; balar; chillar; dar gritos; dar voces; despotricar contra; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; rabiar; soltar palabrotas; vocear
|
screech
|
aullar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; vocear; vociferar
|
arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; estregar; frotar; gritar a voces; rascar; rascarse; raspar; restregar
|
shout
|
agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; guiñar; imprecar; lanzar blasfemias; llorar; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vitorear; vociferar; zarpar
|
balar; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; llamar a gritos; pegar voces; vocear
|
shriek
|
agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; guiñar; imprecar; lanzar blasfemias; llorar; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vocear; vociferar; zarpar
|
balar; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear
|
squawk
|
aullar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; vocear; vociferar
|
|
squeal
|
aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar
|
chismorrear; chivar; chivarse; delatar; denunciar; descoyuntarse de risa; desertar; desternillarse de risa; difundir; gritar a voces; ladrar; revelar; traicionar
|
storm
|
blasfemar; desentonar; despotricar; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; vociferar
|
acometer; agredir; agredir de palabra; apresurar; asaltar; asediar; atacar; desatarse contra; despotricar contra; haber gran demanda; lanzar blasfemias; meter prisa; rabiar; soltar palabrotas
|
swear
|
agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; proliferar; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
|
chinchar; enconarse; formar pus; hacer un juramento; jurar; prestar juramento; propagarse como un cancer; supurar; ulcerarse
|
tell tales
|
aullar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar guiñadas; gañir; gemir; gritar; guiñar; llorar; rugir; ulular; vociferar
|
chivar; delatar; denunciar
|
whine
|
aullar; bramar; chillar; dar alaridos; gritar; llorar; rugir; ulilar; vociferar
|
aullar; chillar; chinchar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; gruñir; hacer la guaya; hipar; importunar; incordiar; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; mear; piar; quejarse; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar; rezumar; sollozar; ulular; zumbar
|
yell
|
agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; fulminar; fulminar contra; gritar; imprecar; lanzar blasfemias; llorar; rabiar; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulilar; vocear; vociferar; zarpar
|
agredir de palabra; balar; chillar; dar gritos; dar voces; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; rabiar; soltar palabrotas; vocear
|