Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
advantage
|
beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
privilegio
|
appropriateness
|
relevancia; utilidad
|
aplicabilidad; aptitud; capacidad; conveniencia; pertinencia; relevancia
|
benefit
|
beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; interés; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; beneficio; confortación; cosecha; función de caridad; pago; paro social; prestación; rendimiento; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención; ventaja
|
earnings
|
beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
ganancias
|
economy
|
beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
ahorro; economía; industria y comercio; reducción de gastos
|
gain
|
beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
adquisición; beneficio; compra; cosecha; obtención; rendimiento
|
output
|
beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
beneficio; cosecha; esquilmo; rendimiento; salida; segazón; siega
|
productivity
|
beneficio; productividad; provecho; rendimiento; utilidad
|
afán de trabajar; capacidad de trabajo; capacidad laboral; productividad
|
profit
|
beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; interés; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
adquisición; beneficio; compra; cosecha; ganancias; obtención; rendimiento; saldo de beneficios; ventaja
|
relevance
|
relevancia; utilidad
|
aplicabilidad; pertinencia; relevancia
|
return
|
beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
beneficio; compensación; contraprestación; cosecha; devolución; partido de revancha; partido de vuelta; regreso; reintrego; rendimiento; rentabilidad; restitución; retorno; vuelta; vuelta a casa
|
take
|
beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
|
use
|
beneficio; conveniencia; interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja
|
aplicación; consumición; consumo; empleo; hábito; manejo; sentido; tradición; uso; uso comercial; utilización
|
usefulness
|
beneficio; conveniencia; interés; provecho; relevancia; rendimiento; utilidad; ventaja
|
|
utility
|
interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja
|
|
utility program
|
utilidad
|
|
value
|
beneficio; conveniencia; interés; provecho; rendimiento; utilidad
|
cambio; cambio de acciones; cotización; divisa; divisas; forma; importancia; precio; significado; tarifa de cambio; valor
|
victory
|
beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
triunfo; victoria
|
winning
|
beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
construcción de pólders; desecación; desecación de terrenos; desecación de tierras; extracción; terreno desecado
|
yield
|
beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
beneficio; cosecha; esquilmo; rendimiento; rentabilidad; segazón; siega
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gain
|
|
adquirir; alcanzar; apoderarse de; aprender; cobrar; conseguir; engordarse; extraer; ganar; ganar peso; obtener; recibir; recuperar; sacar; triunfar
|
return
|
|
basarse en; dar la vuelta; devolver; llevar; no dejar pasar; rechazar; reembolsar; reenviar; regresar; remitir; remontarse a; restablecer; restituir; retornar; tornar; traer; volver; volver a enviar
|
take
|
|
aceptar; aceptar relagar; acotar; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; asumir; coger; consumir; digerir; emplear; hacer uso de; hurtqr; ingerir; iniciar; insertar; introducir; invertir; ir a buscar; jugarse; llevar hacia; poner; recibir; recoger; retirar; robar; separar; servirse; servirse a sí mismo; servirse de; tomar en uso; tomar medicamento; tomar posesión de; traer; tragar; usar; utilizar
|
use
|
|
administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; derrochar; despilfarrar; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
|
value
|
|
calcular
|
yield
|
|
acceder; acceder a; accedido; autorizar; ceder; devolver; entregar; permitir
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
return
|
|
atrás; de espaldas; detrás; hacia atrás
|