Spaans

Uitgebreide vertaling voor tomar en uso (Spaans) in het Engels

tomar en uso:

tomar en uso werkwoord

  1. tomar en uso (utilizar; poner; hacer uso de; )
    apply; to implement; to utilize; to use; to employ; to make use of; to engage; to enforce; to practise; to adopt; avail oneself of; to administer; to take; to practice; to utilise
    • apply werkwoord
    • implement werkwoord (implements, implemented, implementing)
    • utilize werkwoord, Amerikaans (utilizes, utilized, utilizing)
    • use werkwoord (uses, used, using)
    • employ werkwoord (emploies, employed, employing)
    • make use of werkwoord (makes use of, made use of, making use of)
    • engage werkwoord (engages, engaged, engaging)
    • enforce werkwoord (enforces, enforced, enforcing)
    • practise werkwoord, Brits (practises, practised, practising)
    • adopt werkwoord (adopts, adopted, adopting)
    • avail oneself of werkwoord
    • administer werkwoord (administers, administered, administering)
    • take werkwoord (takes, took, taking)
    • practice werkwoord, Amerikaans (practices, practiced, practicing)
    • utilise werkwoord, Brits

Conjugations for tomar en uso:

presente
  1. tomo en uso
  2. tomas en uso
  3. toma en uso
  4. tomamos en uso
  5. tomáis en uso
  6. toman en uso
imperfecto
  1. tomaba en uso
  2. tomabas en uso
  3. tomaba en uso
  4. tomábamos en uso
  5. tomabais en uso
  6. tomaban en uso
indefinido
  1. tomé en uso
  2. tomaste en uso
  3. tomó en uso
  4. tomamos en uso
  5. tomasteis en uso
  6. tomaron en uso
fut. de ind.
  1. tomaré en uso
  2. tomarás en uso
  3. tomará en uso
  4. tomaremos en uso
  5. tomaréis en uso
  6. tomarán en uso
condic.
  1. tomaría en uso
  2. tomarías en uso
  3. tomaría en uso
  4. tomaríamos en uso
  5. tomaríais en uso
  6. tomarían en uso
pres. de subj.
  1. que tome en uso
  2. que tomes en uso
  3. que tome en uso
  4. que tomemos en uso
  5. que toméis en uso
  6. que tomen en uso
imp. de subj.
  1. que tomara en uso
  2. que tomaras en uso
  3. que tomara en uso
  4. que tomáramos en uso
  5. que tomarais en uso
  6. que tomaran en uso
miscelánea
  1. ¡toma! en uso
  2. ¡tomad! en uso
  3. ¡no tomes! en uso
  4. ¡no toméis! en uso
  5. tomado en uso
  6. tomando en uso
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor tomar en uso:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
implement enseres; herramienta; implementos; instrumento; instrumento manual
practice aplicación; capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina; uso; utilización
practise aplicación; capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina; uso; utilización
take beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
use aplicación; beneficio; consumición; consumo; conveniencia; empleo; hábito; interés; manejo; provecho; rendimiento; sentido; tradición; uso; uso comercial; utilidad; utilización; ventaja
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
administer administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar administrar; administrar medicamentos; dar; gestionar; suministrar
adopt administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aceptar; adoptar
apply administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar administrar medicamentos; aplicar; apostar; aprovechar; cercar; comenzar; consumir; desviar; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; inscribirse en; poner; rodear; servirse de; solicitar; tomar; usar; utilizar; validar
avail oneself of administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
employ administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; reclutar; servirse de; tomar; usar; utilizar
enforce administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar extorcer; forzar; obligar
engage administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar contraer un compromiso; convidar; emplear; enrolarse; envolver a u.p. en; hacer participar a u.p. en; implicar a u.p. en; invitar; reclutar
implement administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar
make use of administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
practice administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar adiestrar; aprender; aprovechar; consumir; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; emplear; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; iniciar; introducir; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; usar; utilizar
practise administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar adiestrar; aprender; aprovechar; consumir; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; emplear; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; iniciar; introducir; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; usar; utilizar
take administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aceptar; aceptar relagar; acotar; aplicar; aprovechar; asumir; coger; consumir; digerir; emplear; hacer uso de; hurtqr; ingerir; iniciar; introducir; ir a buscar; llevar hacia; recibir; recoger; retirar; robar; separar; servirse; servirse a sí mismo; servirse de; tomar medicamento; tomar posesión de; traer; tragar; usar; utilizar
use administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; derrochar; despilfarrar; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
utilise administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
utilize administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar

Verwante vertalingen van tomar en uso