Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blur
|
|
desenfoque
|
cover
|
|
abrigo contra; caja; capa; capilla; capota; capucha; casquillo; chirona; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cápsula; cúpula; embalaje; encuadernación; envase; envoltorio; estuche; funda; funda de disco; manta; marquesina; paquete; pretexto; protección; quepis; recubrimiento; seguridad; sobre; tapa; tapete; techo; tejado
|
disguise
|
|
antifaz; apariencia; careta; disfraz; fachada; imitación; máscara; pretexto
|
fence in
|
|
alambrada
|
fence off
|
|
alambrada
|
fill up
|
|
complemento; finalización; reposición; suplemento; terminación
|
plug
|
|
aguja; clavija; enchufe; espiga; pequeño enchufe; punzón; taco; tarugo
|
plugging
|
obturar; tapar
|
|
seal
|
|
Phoca vitulina; estigma; foca; imprenta; lobo de mar; marca de calibrado; sellado; sello; sello de garantía; sello de goma
|
slam
|
|
slam
|
stop
|
|
alto; demora; parada; prórroga; retraso; tardanza
|
stopping
|
obturar; tapar
|
conclusión; empaste; finalización; impedir; obturación; parada; relleno
|
veil
|
|
velo
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bind
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
abotonar; abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; colocar junto; encordar; enlazar; hacer caer en la trampa; ligar; ordenar junto; sujetar
|
blur
|
camuflir; encubrir; tapar; velar
|
cubrir; disimular; encubrir; enmascarar; ensuciar; esconder; manchar; ocultar; velar
|
close
|
cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar
|
atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; guardar; importar; pasar; suceder
|
conceal
|
camuflir; encubrir; tapar; velar
|
callar; cubrir; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; no mencionar; ocultar; pasar por alto; velar
|
cover
|
abrigar; calcar; camuflar; cercar; cubrir; cumplir con; encerrar; encubrir; forrar; guardar; proteger; recubrir; revestir; tapar; tapizar
|
abarcar; abovedar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contar; contener; contornear; copar; cubrir; cubrir mucha distancia; cubrirse; decorar; dominar; encapsular; encerrar; encubrir; englobar; enmascarar; envolver; esconder; exponer; incluir; limitar; narrar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; recorrer mucho; recubrir; restringir; revestir; techar; velar
|
cover up
|
calcar; cubrir; cumplir con; forrar; recubrir; revestir; tapar; tapizar
|
|
demarcate
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
|
disguise
|
camuflir; encubrir; tapar; velar
|
disfrazar; disfrazarse; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
|
fence in
|
abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar
|
abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
|
fence off
|
abrigar; camuflar; cercar; cerrar; cerrar herméticamente; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar
|
abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
|
fill gaps
|
tapar
|
|
fill in
|
cerrar; cubrir; rellenar; tapar; terraplenar
|
acolchar; colmar; llenar; llenar hasta el borde; rellenar
|
fill up
|
cerrar; cubrir; rellenar; tapar; terraplenar
|
agregar; añadir; colmar; completar; echar gasolina; enmasillar; llenar; llenar con masilla; rellenar; repostar; sumar; suplir el déficit; tapar huecos; taponar; volver a llenar; zurcir
|
lock up
|
abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar
|
asegurar; cortar; desconectar; detener; encarcelar; encerrar; esconder; guardar; guardarse bien; meter entre barrotes; meter entre rejas
|
mantle
|
camuflir; encubrir; tapar; velar
|
cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
|
plug
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
hacer publicidad; poner un anuncio
|
protect
|
abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar
|
amparar; conservar; defender; defensar; disimular; esconder; guardar; preservar de; proteger; proteger contra; salvaguardar; surgir; vigilar
|
pull shut
|
cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar
|
|
pull to
|
cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar
|
cerrar; cerrar la puerta; correr
|
put under seal
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
lacrar; precintar; sellar
|
quell
|
amortiguar; atenuar; cegar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrarse de golpe; tapar; terraplenar
|
|
seal
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
afirmar; estampillar; isolar; lacrar; precintar; sellar
|
shut
|
cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar
|
atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder
|
slam
|
amortiguar; atenuar; cegar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrarse de golpe; tapar; terraplenar
|
cerrar con fuerza
|
stop
|
tapar
|
abandonar; acordar; aminorar; anudarse; apagar; caducar; cesar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; cortarse; decidir; decidirse a; demorar; demorarse; desconectar; detener; detenerse; dificultar; empatar; estar inmóvil; estorbar; estreñir; excretar; expirar; frenar; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; interrumpirse; llenar con masilla; llevar la contraria; malograr; no seguir; obstaculizar; ocultar; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedarse en su lugar; quedarse quieto; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; taponar; terminar; vencer; zurcir
|
stop holes
|
tapar
|
|
stop up
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
|
stopping
|
|
parar
|
tuck in
|
cubrir; dar a escondidas; tapar
|
acostar; arropar; comer con gusto; disfrutar comiendo; tapar a alguien
|
tuck up
|
cubrir; dar a escondidas; tapar
|
|
veil
|
camuflir; encubrir; tapar; velar
|
cubrir; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
shut
|
|
además; ancho; cercano; cerrado; cerrado con llave; corpulento; denso; encima; espeso; estancado; estar cerrado; gordo; grueso; hinchado
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
close
|
|
cerca; cerca de; cercano; en las proximidades de; junto a
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
close
|
|
a bocajarro; a sotavento; apagado; apenas; astuto; encariñado; enrarecido; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; pasajero; perecedero; por poco; rozando; suave; tajantemente; transitorio
|