Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
changing
|
cambio de pañal; subterfugio
|
adaptación; alteración; cambio; enmienda; modificación; reforma; revisión; transformación
|
clean diaper
|
cambio de pañal; subterfugio
|
|
clean napkin
|
cambio de pañal; subterfugio
|
|
clean nappy
|
cambio de pañal; subterfugio
|
|
excuse
|
pretexto; subterfugio
|
clemencia; disculpa; dispensa; dispensación; excusa; justificaciones; justificación; merced; perdón; pretexto
|
pretence
|
apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio
|
actuación; apariencia; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; fachada; falsedad; falsía; farsa; fraude; ilusión; impostura; mentira; pretensión
|
pretense
|
apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio
|
actuación; apariencia; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; fachada; falsedad; falsía; farsa; fraude; ilusión; impostura; mentira; pretensión
|
sham
|
apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio
|
apariencia; fachada; farsa; mentiroso; oropel; resplandor; simulador
|
story
|
pretexto; subterfugio
|
artículo; crónica; cuento; cuento de hadas; fábula; historia; invención; narración; relato
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
excuse
|
|
dar sus excusas; disculpar; excusar; perdonar; presentar sus excusas
|
sham
|
|
fingir; inventar; pretender; pretextar; simular
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
changing
|
|
anadeando; balanceo; tambaleante; tambaleándose
|
sham
|
|
desdeñoso; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; malo; mentido; mezquino; vil; vilmente
|