Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor sala (Spaans) in het Engels

sala:

sala [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la sala (salón; cuarto)
    the hall; the room; the chamber
    • hall [the ~] zelfstandig naamwoord
    • room [the ~] zelfstandig naamwoord
    • chamber [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la sala (bar; café; cafetería; )
    the café; the coffeeshop
    – a small restaurant where drinks and snacks are sold 1
    • café [the ~] zelfstandig naamwoord
    • coffeeshop [the ~] zelfstandig naamwoord
    the pub
    – tavern consisting of a building with a bar and public rooms; often provides light meals 1
    • pub [the ~] zelfstandig naamwoord
    the bar; the tavern; the inn
    • bar [the ~] zelfstandig naamwoord
    • tavern [the ~] zelfstandig naamwoord
    • inn [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la sala (vestíbulo; pórtico; soportal; )
    the veranda; the porch; the balcony
    • veranda [the ~] zelfstandig naamwoord
    • porch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • balcony [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. la sala (bar; trampa; masilla; )
    the pub
    – tavern consisting of a building with a bar and public rooms; often provides light meals 1
    • pub [the ~] zelfstandig naamwoord
    the tavern; the public house
  5. la sala (sala para sesión de subgrupo)
    the room; the breakout room
    – A shared space where smaller groups of attendees can meet separately. 2

Vertaal Matrix voor sala:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
balcony galería; hall; portal; pórtico; sala; soportal; vestíbulo balaustrada; balcón; baranda; barandilla; barra; pretil
bar apuro; bar; bayuca; cafetería; café; establecimiento; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; venta bar; barra; barra de chocolate; barraca; barrera; barricada; barrote; bufe; cafetería; café; comedor; gramil; lignum crucis; lingote; madera traversera; mostrador; obstrucción; obstáculo; pastilla; puesto de contról; reja; rejas; rejería; taberna; tableta; viga transversal; árbol de la cruz
breakout room sala; sala para sesión de subgrupo
café apuro; bar; bayuca; cafetería; café; establecimiento; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; venta bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; cervecería; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
chamber cuarto; sala; salón cuarto
coffeeshop apuro; bar; bayuca; cafetería; café; establecimiento; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; venta bar; cafetería; café; salón de té; tenedor
hall cuarto; sala; salón acceso; entrada; habitación de delante; hall; mercado de pescado; portal; recibidor; sala de caballeros; vestíbulo; vestíbulo delantero; zaguán
inn apuro; bar; bayuca; cafetería; café; establecimiento; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; venta bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; casa de huéspedes; comedor; espita; fonda; grifo; merendero; mesón; posada; posada de pueblo; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
porch galería; hall; portal; pórtico; sala; soportal; vestíbulo hall; paso; portal; pórtico; sobradillo; soportal; vestíbulo; zaguán
pub apuro; bar; bayuca; brazadera; cafetería; café; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; trampa; venta bar; bar en un pueblo; cafetería; café; cervecería; posada; restaurante; taberna; tasca; venta
public house bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; bar en un pueblo; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
room cuarto; sala; sala para sesión de subgrupo; salón cuarto; habitación de hotel
tavern apuro; bar; bayuca; brazadera; cafetería; café; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; trampa; venta bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
veranda galería; hall; portal; pórtico; sala; soportal; vestíbulo hall; paso; portal; pórtico; sobradillo; soportal; vestíbulo; zaguán
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bar bloquear; echar el cerrojo; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner rejas; poner trabas a

Verwante woorden van "sala":


Synoniemen voor "sala":


Wiktionary: sala

sala
noun
  1. room in a private house
  2. room where a judge presides
  3. an auditorium
  4. a large room for public meetings or performances
  5. division in a building
  6. hospital room

Cross Translation:
FromToVia
sala sitting-room; parlour; salon; lounge salon — vertrek in een huis met gemakkelijke stoelen.
sala entrance hall hal — een entreeruimte in een gebouw of huis, een ontvangstruimte
sala lounge; parlour; salon; sitting-room zaal — een grote ruimte
sala room; hall Saal — großer, nicht durch Säulen unterteilter Raum innerhalb eines Gebäudes

salar:

salar werkwoord

  1. salar (conservar; adobar; salarse; )
    to pickle; to salt
    • pickle werkwoord (pickles, pickled, pickling)
    • salt werkwoord (salts, salted, salting)
  2. salar (conservar; conservar en adobo; echar en sal; )
    to souse; to salt; to pickle
    • souse werkwoord (souses, soused, sousing)
    • salt werkwoord (salts, salted, salting)
    • pickle werkwoord (pickles, pickled, pickling)

Conjugations for salar:

presente
  1. salo
  2. salas
  3. sala
  4. salamos
  5. saláis
  6. salan
imperfecto
  1. salaba
  2. salabas
  3. salaba
  4. salábamos
  5. salabais
  6. salaban
indefinido
  1. salé
  2. salaste
  3. saló
  4. salamos
  5. salasteis
  6. salaron
fut. de ind.
  1. salaré
  2. salarás
  3. salará
  4. salaremos
  5. salaréis
  6. salarán
condic.
  1. salaría
  2. salarías
  3. salaría
  4. salaríamos
  5. salaríais
  6. salarían
pres. de subj.
  1. que sale
  2. que sales
  3. que sale
  4. que salemos
  5. que saléis
  6. que salen
imp. de subj.
  1. que salara
  2. que salaras
  3. que salara
  4. que saláramos
  5. que salarais
  6. que salaran
miscelánea
  1. ¡sala!
  2. ¡salad!
  3. ¡no sales!
  4. ¡no saléis!
  5. salado
  6. salando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor salar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pickle pepinillo en vinagre
salt lobo de mar; sal
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pickle acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse adobar; conservar; conservar en adobo; escabechar; marinar
salt acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse
souse acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
salt en salmuera; salado; salpreso

Synoniemen voor "salar":


Wiktionary: salar

salar
verb
  1. add salt to

Cross Translation:
FromToVia
salar salt salzenSalz beigeben, mit Salz würzen
salar corn saler — (cuisine) assaisonner avec du sel.

sala vorm van salarse:

salarse werkwoord

  1. salarse (conservar; salar; echar en sal; )
    to souse; to salt; to pickle
    • souse werkwoord (souses, soused, sousing)
    • salt werkwoord (salts, salted, salting)
    • pickle werkwoord (pickles, pickled, pickling)
  2. salarse (salar; conservar; adobar; )
    to pickle; to salt
    • pickle werkwoord (pickles, pickled, pickling)
    • salt werkwoord (salts, salted, salting)

Conjugations for salarse:

presente
  1. me salo
  2. te salas
  3. se sala
  4. nos salamos
  5. os saláis
  6. se salan
imperfecto
  1. me salaba
  2. te salabas
  3. se salaba
  4. nos salábamos
  5. os salabais
  6. se salaban
indefinido
  1. me salé
  2. te salaste
  3. se saló
  4. nos salamos
  5. os salasteis
  6. se salaron
fut. de ind.
  1. me salaré
  2. te salarás
  3. se salará
  4. nos salaremos
  5. os salaréis
  6. se salarán
condic.
  1. me salaría
  2. te salarías
  3. se salaría
  4. nos salaríamos
  5. os salaríais
  6. se salarían
pres. de subj.
  1. que me sale
  2. que te sales
  3. que se sale
  4. que nos salemos
  5. que os saléis
  6. que se salen
imp. de subj.
  1. que me salara
  2. que te salaras
  3. que se salara
  4. que nos saláramos
  5. que os salarais
  6. que se salaran
miscelánea
  1. ¡sálate!
  2. ¡salaos!
  3. ¡no te sales!
  4. ¡no os saléis!
  5. salado
  6. salándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor salarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pickle pepinillo en vinagre
salt lobo de mar; sal
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pickle acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse adobar; conservar; conservar en adobo; echar en sal; escabechar; marinar; salar
salt acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse echar en sal; salar
souse acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
salt en salmuera; salado; salpreso

Verwante vertalingen van sala