Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. sacar brillo a:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor sacar brillo a (Spaans) in het Engels

sacar brillo a:

sacar brillo a werkwoord

  1. sacar brillo a (pulir; fregar; frotar; )
    to polish
    – make (a surface) shine 1
    • polish werkwoord (polishes, polished, polishing)
      • polish my shoes1
    to smooth
    • smooth werkwoord (smooths, smoothed, smoothing)
  2. sacar brillo a (dar brillo; pulir; abrillantar; )
    to buff; to brush up; to spruce up; to doll up; to trick up; rub smooth
    • buff werkwoord (buffs, buffed, buffing)
    • brush up werkwoord (brushes up, brushed up, brushing up)
    • spruce up werkwoord (spruces up, spruced up, sprucing up)
    • doll up werkwoord (dolls up, dolled up, dolling up)
    • trick up werkwoord (tricks up, tricked up, tricking up)
    • rub smooth werkwoord
    to polish
    – bring to a highly developed, finished, or refined state 1
    • polish werkwoord (polishes, polished, polishing)
      • polish your social manners1
  3. sacar brillo a (adornar; engalanar; pulir; )
    to dress up; to doll up
    • dress up werkwoord (dresss up, dressed up, dressing up)
    • doll up werkwoord (dolls up, dolled up, dolling up)

Conjugations for sacar brillo a:

presente
  1. saco brillo a
  2. sacas brillo a
  3. saca brillo a
  4. sacamos brillo a
  5. sacáis brillo a
  6. sacan brillo a
imperfecto
  1. sacaba brillo a
  2. sacabas brillo a
  3. sacaba brillo a
  4. sacábamos brillo a
  5. sacabais brillo a
  6. sacaban brillo a
indefinido
  1. saqué brillo a
  2. sacaste brillo a
  3. sacó brillo a
  4. sacamos brillo a
  5. sacasteis brillo a
  6. sacaron brillo a
fut. de ind.
  1. sacaré brillo a
  2. sacarás brillo a
  3. sacará brillo a
  4. sacaremos brillo a
  5. sacaréis brillo a
  6. sacarán brillo a
condic.
  1. sacaría brillo a
  2. sacarías brillo a
  3. sacaría brillo a
  4. sacaríamos brillo a
  5. sacaríais brillo a
  6. sacarían brillo a
pres. de subj.
  1. que saque brillo a
  2. que saques brillo a
  3. que saque brillo a
  4. que saquemos brillo a
  5. que saquéis brillo a
  6. que saquen brillo a
imp. de subj.
  1. que sacara brillo a
  2. que sacaras brillo a
  3. que sacara brillo a
  4. que sacáramos brillo a
  5. que sacarais brillo a
  6. que sacaran brillo a
miscelánea
  1. ¡saca! brillo a
  2. ¡sacad! brillo a
  3. ¡no saques! brillo a
  4. ¡no saquéis! brillo a
  5. sacado brillo a
  6. sacando brillo a
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor sacar brillo a:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
buff cuero de búfalo
dress up adornar; ataviar
polish brillo; esplendor; resplandor
trick up adornar; ataviar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brush up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir
buff abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a alisar; bruñir; pulir
doll up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; embellecer; encerar; engalanar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo; sacar brillo a adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
dress up abrillantar; adornar; bruñir; embellecer; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
polish abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; alisar; allanar; aplanar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
rub smooth abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
smooth abrillantar; dar brillo; dar lustre; encerar; fregar; frotar; lustrar; pulimentar; pulir; sacar brillo a alisar; allanar; aplanar; aplastar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; rallar; raspar; refinar; relucir; resplandecer; satinar
spruce up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse
trick up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
smooth a bocajarro; a sotavento; abyecto; adulador; apagado; asqueroso; astuto; baboso; con soltura; desenvuelto; equilibrado; escabroso; fino; fluido; gustoso; horizontal; igual; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; liso; lluvioso; mal educado; monótono; repulsivo; sabroso; sin arrugas; suave; sucio; tajantemente; terso; vil

Verwante vertalingen van sacar brillo a