Spaans

Uitgebreide vertaling voor repuse (Spaans) in het Engels

reponerse:

reponerse werkwoord

  1. reponerse (reparar; restablecerse; rehabilitar; )
    to repair
    • repair werkwoord (repairs, repaired, repairing)
  2. reponerse (ponerse bueno; restablecerse)
    to recover; regain one's health
    get well
    – improve in health 1
    to cure
    – provide a cure for, make healthy again 1
    • cure werkwoord (cures, cured, curing)
      • The treatment cured the boy's acne1
  3. reponerse (curar; curarse; sanar; restablecerse; ponerse bueno)
    to heal; to cure
    – provide a cure for, make healthy again 1
    • heal werkwoord (heals, healed, healing)
      • The quack pretended to heal patients but never managed to1
    • cure werkwoord (cures, cured, curing)
      • The treatment cured the boy's acne1
    to restore to health
    • restore to health werkwoord (restores to health, restored to health, restoring to health)
  4. reponerse (recuperar)
    to recover; to get over; to revive
    • recover werkwoord (recovers, recovered, recovering)
    • get over werkwoord (gets over, got over, getting over)
    • revive werkwoord (revives, revived, reviving)
  5. reponerse (recuperarse; restablecer; recuperar; )
    to reconquer; to recapture; to retake; to regain
    • reconquer werkwoord (reconquers, reconquered, reconquering)
    • recapture werkwoord (recaptures, recaptured, recapturing)
    • retake werkwoord (retakes, retook, retaking)
    • regain werkwoord (regains, regained, regaining)
  6. reponerse (mejorarse; mejorar; recuperarse; )
    to improve; to get better; better one's life
  7. reponerse (entonarse; mejorarse; restablecerse)
    to cheer up
    – become cheerful 1
    • cheer up werkwoord (cheers up, cheered up, cheering up)
    to spruce up; to brighten
    • spruce up werkwoord (spruces up, spruced up, sprucing up)
    • brighten werkwoord (brightens, brightened, brightening)
  8. reponerse (restaurar; subsanar; renovar; )
    to restore; to renovate
    • restore werkwoord (restores, restored, restoring)
    • renovate werkwoord (renovates, renovated, renovating)

Conjugations for reponerse:

presente
  1. me repongo
  2. te repones
  3. se repone
  4. nos reponemos
  5. os reponéis
  6. se reponen
imperfecto
  1. me reponía
  2. te reponías
  3. se reponía
  4. nos reponíamos
  5. os reponíais
  6. se reponían
indefinido
  1. me repuse
  2. me repusiste
  3. me repuso
  4. me repusimos
  5. me repusisteis
  6. me repusieron
fut. de ind.
  1. me repondré
  2. te repondrás
  3. se repondrá
  4. nos repondremos
  5. os repondréis
  6. se repondrán
condic.
  1. me repondría
  2. te repondrías
  3. se repondría
  4. nos repondríamos
  5. os repondríais
  6. se repondrían
pres. de subj.
  1. que me reponga
  2. que te repongas
  3. que se reponga
  4. que nos repongamos
  5. que os repongáis
  6. que se repongan
imp. de subj.
  1. que me repusiera
  2. que me repusieras
  3. que me repusiera
  4. que me repusiéramos
  5. que me repusierais
  6. que me repusieran
miscelánea
  1. ¡reponte!
  2. ¡reponeos!
  3. ¡no te repongas!
  4. ¡no os repongáis!
  5. repuesto
  6. reponiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor reponerse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cure método curativo; terapia medicinal; terapéutica; tratamiento terapéutico
recapture reanudación; reconquista
repair arreglo; corrección; recuperación; reparación; restablecimiento; restauración; ropa por remendar
restore restauración
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
better one's life curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse
brighten entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse alegrar; complacer; dar gusto; despejarse; iluminarse
cheer up entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse alegrar; alentar; animar; añadirse; distraer; envalentonar; refrescar
cure curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar cicatrizar; conservar; curar; curarse; destripar arenques; encubrir; limpiar; ponerse bueno; preservar; reparar; restablecerse; sanar; sanear
get better curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse corregir; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; mejorar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar; subir
get over recuperar; reponerse
get well ponerse bueno; reponerse; restablecerse
heal curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar
improve curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse abrillantar; actualizar; complementar; completar; corregir; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; hacer mejor; igualar; mejorar; perfeccionar; rectificar; refinar; rehabilitar; renovar; reparar; subir; terminar
recapture corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar reconquistar; recuperar; volver a encontrar
reconquer corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar reconquistar; recuperar; volver a encontrar
recover ponerse bueno; recuperar; reponerse; restablecerse animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
regain corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
regain one's health ponerse bueno; reponerse; restablecerse
renovate actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanar; sanear
repair ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar adaptar; ajustar; arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar
restore actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; reestructurar; remendar; remodelar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
restore to health curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear
retake corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
revive recuperar; reponerse animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; refrescar; resurgir; revivir
spruce up entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cheer up vamos

Synoniemen voor "reponerse":


Wiktionary: reponerse


Cross Translation:
FromToVia
reponerse recover herstellen — er terug bovenop geraken, weer beter worden
reponerse rise again herrijzen — opnieuw oprijzen, opnieuw gaan leven of functioneren
reponerse revive herleven — opnieuw tot leven komen, opnieuw opbloeien

reponer:

reponer werkwoord

  1. reponer (reemplazar; sustituir; cambiar por; renovar; cambiar)
    to replace; substitute; to interchange; to reappoint
    • replace werkwoord (replaces, replaced, replacing)
    • substitute werkwoord
    • interchange werkwoord (interchanges, interchanged, interchanging)
    • reappoint werkwoord (reappoints, reappointed, reappointing)
    to swap
    – exchange or give (something) in exchange for 1
    • swap werkwoord, Amerikaans (swaps, swapped, swapping)
  2. reponer (rebajar; poner de nuevo; volver a poner; volver a su lugar)
    to put back; to replace
    • put back werkwoord (puts back, put back, putting back)
    • replace werkwoord (replaces, replaced, replacing)

Conjugations for reponer:

presente
  1. repongo
  2. repones
  3. repone
  4. reponemos
  5. reponéis
  6. reponen
imperfecto
  1. reponía
  2. reponías
  3. reponía
  4. reponíamos
  5. reponíais
  6. reponían
indefinido
  1. repuse
  2. repusiste
  3. repuso
  4. repusimos
  5. repusisteis
  6. repusieron
fut. de ind.
  1. repondré
  2. repondrás
  3. repondrá
  4. repondremos
  5. repondréis
  6. repondrán
condic.
  1. repondría
  2. repondrías
  3. repondría
  4. repondríamos
  5. repondríais
  6. repondrían
pres. de subj.
  1. que reponga
  2. que repongas
  3. que reponga
  4. que repongamos
  5. que repongáis
  6. que repongan
imp. de subj.
  1. que repusiera
  2. que repusieras
  3. que repusiera
  4. que repusiéramos
  5. que repusierais
  6. que repusieran
miscelánea
  1. ¡repon!
  2. ¡reponed!
  3. ¡no repongas!
  4. ¡no repongáis!
  5. repuesto
  6. reponiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor reponer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
interchange intercambio
substitute delegado; interino; producto sustitutivo; reemplazante; reemplazo; representante; reservista; substituto; sucedáneo; suplente; sustitución; sustituto
swap cambio; intercambio
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
interchange cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir actualizar; alterar; alternar; alzar; cambiar; cambiar por; canjear; confundir; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; florecer; innovar; instruir; intercambiar; levantar; mezclar; modernizar; modificar; prosperar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; revelar; sanear; transformar; variar
put back poner de nuevo; rebajar; reponer; volver a poner; volver a su lugar
reappoint cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir designar de nuevo; nombrar de nuevo; reelegir
replace cambiar; cambiar por; poner de nuevo; rebajar; reemplazar; renovar; reponer; sustituir; volver a poner; volver a su lugar reemplazar; sustituir; volver a poner; volver a su lugar
substitute cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir reemplazar a alquien
swap cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir actualizar; alzar; arrojar; bambolearse; cambiar; canjear; columpiarse; dar bandazos; escorar; florecer; fluctuar; hacer eses; innovar; intercambiar; levantar; mecerse; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renguear; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear; serpentear; titubear; vacilar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
substitute interino; suplente; sustituto

Synoniemen voor "reponer":


Wiktionary: reponer

reponer
verb
  1. to lay again

Cross Translation:
FromToVia
reponer replace terugleggen — terug plaatsen