Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. repiqueteo:
  2. repiquetear:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor repiqueteo (Spaans) in het Engels

repiqueteo:

repiqueteo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el repiqueteo (toque de campanas; repique de las campanas; campanada; campaneo)
    the tolling; the chiming; the ringing; the clanging; the bell-sounding; the bell-tolling; the bell-ringing

Vertaal Matrix voor repiqueteo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bell-ringing campanada; campaneo; repique de las campanas; repiqueteo; toque de campanas
bell-sounding campanada; campaneo; repique de las campanas; repiqueteo; toque de campanas
bell-tolling campanada; campaneo; repique de las campanas; repiqueteo; toque de campanas
chiming campanada; campaneo; repique de las campanas; repiqueteo; toque de campanas
clanging campanada; campaneo; repique de las campanas; repiqueteo; toque de campanas chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
ringing campanada; campaneo; repique de las campanas; repiqueteo; toque de campanas llamar; llamar a la puerta; tocar el timbre
tolling campanada; campaneo; repique de las campanas; repiqueteo; toque de campanas chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ringing de sonido claro; sonando; sonoro

repiquetear:

repiquetear werkwoord

  1. repiquetear (chocar; brindar; tintinear; )
    rattling; to jingle; to jangle; to clang; to clink
    • rattling werkwoord
    • jingle werkwoord (jingles, jingled, jingling)
    • jangle werkwoord (jangles, jangled, jangling)
    • clang werkwoord (clangs, clanged, clanging)
    • clink werkwoord (clinks, clinked, clinking)

Conjugations for repiquetear:

presente
  1. repiqueteo
  2. repiqueteas
  3. repiquetea
  4. repiqueteamos
  5. repiqueteáis
  6. repiquetean
imperfecto
  1. repiqueteaba
  2. repiqueteabas
  3. repiqueteaba
  4. repiqueteábamos
  5. repiqueteabais
  6. repiqueteaban
indefinido
  1. repiqueteé
  2. repiqueteaste
  3. repiqueteó
  4. repiqueteamos
  5. repiqueteasteis
  6. repiquetearon
fut. de ind.
  1. repiquetearé
  2. repiquetearás
  3. repiqueteará
  4. repiquetearemos
  5. repiquetearéis
  6. repiquetearán
condic.
  1. repiquetearía
  2. repiquetearías
  3. repiquetearía
  4. repiquetearíamos
  5. repiquetearíais
  6. repiquetearían
pres. de subj.
  1. que repiquetee
  2. que repiquetees
  3. que repiquetee
  4. que repiqueteemos
  5. que repiqueteéis
  6. que repiqueteen
imp. de subj.
  1. que repiqueteara
  2. que repiquetearas
  3. que repiqueteara
  4. que repiqueteáramos
  5. que repiquetearais
  6. que repiquetearan
miscelánea
  1. ¡repiquetea!
  2. ¡repiquetead!
  3. ¡no repiquetees!
  4. ¡no repiqueteéis!
  5. repiqueteado
  6. repiqueteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor repiquetear:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clink tintineo
jingle media rima; producción de malos versos; rima imperfecta
rattling golpeteo; paloteo; triquitraque
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clang brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
clink brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
jangle brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
jingle brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
rattling brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar

Wiktionary: repiquetear


Cross Translation:
FromToVia
repiquetear shrill schrillen(intransitiv) einen hohen, grellen und sehr lauten Ton erzeugen