Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
balance
|
excedente; finiquito; remanente; resto; saldo; sobrante; superávit; surplús
|
allanamiento; armonía; balance; balanza; báscula; báscula de puente; casa de balanza; casa de peso; dinero ahorrado; ecuación; edificio del peso público; equilibrio; estabilidad; igualación; nivelación; peso; peso público; saldo; saldo a favor; saldo de cuenta; saldo positivo
|
deposit
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
alforza; borroso; cola; cola de pegar; depósito; dobladillo; entrada; imposiciones; imposición; imposición mínima; inversión; pago de embalaje; pago de envase; pegamento; retorno por envase; sedimentos; señal
|
dregs
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
asiento; borras; borroso; chusma; depósitos; desechos; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; morralla; poso; posos; residuos; restos; sedimentos
|
last bit
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
|
lees
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
asiento; borras; borroso; depósitos; poso; posos; residuos; sedimentos
|
left over
|
remanente; resto; sobra; sobrante
|
|
remains
|
remanente; resto; sobra; sobrante
|
corte de tela; cupón; resto; ruinas; sobrante; tela
|
remnant
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
|
residuum
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
residuos
|
rest
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
apoyo; posición de reposo; respaldo; silencio
|
sediment
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
asiento; borras; borroso; cochinada; depósitos; fondo de café; lluvia; poso; poso de café; posos; restos de café; sedimento; sedimentos
|
sludge
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
asiento; bahorrina; borras; depósitos; lodo; poso; posos; sedimentos; suciedad
|
surplus
|
exceso; remanente; resto; saldo; sobrante; superávit; surplús
|
abundancia; desmasiado; exceso; rebosamiento; saldos favorables; sobrante; superávit; surplús
|
the last bit
|
borra; depósito; desperdicio; despojo; excedente; huella; poso; rastro; remanente; residuo; resto; sedimento; sobra; surplús; últimos restos
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
balance
|
|
balancear
|
deposit
|
|
arrojar; consignar; dar en depósito; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; ingresar; mover; pagar; pagar una entrada; pasar; poner; publicar; remitir; situar; transcribir; transferir; transmitir; verter
|
rest
|
|
descansar; reposar
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
surplus
|
|
a favor; excedente; favorable; inútil; positivo; redundante; sobrante; superfluo; supernumerario
|