Spaans

Uitgebreide vertaling voor refractar (Spaans) in het Engels

refractar:

refractar werkwoord

  1. refractar (quebrar; caer; morir; )
    to perish; to become defective; to die
    • perish werkwoord (perishes, perished, perishing)
    • become defective werkwoord (becomes defective, becoming defective)
    • die werkwoord (dies, died, dying)
  2. refractar (fliparse; fracasar; derrumbar; )
    to break down; to give way; to go to pieces
    • break down werkwoord (breaks down, broke down, breaking down)
    • give way werkwoord (gives way, gave way, giving way)
    • go to pieces werkwoord (goes to pieces, went to pieces, going to pieces)
  3. refractar (romper; dañar; quebrantar; )
    to destroy; to break; to wreck; to break into pieces
    • destroy werkwoord (destroies, destroyed, destroying)
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
    • wreck werkwoord (wrecks, wrecked, wrecking)
    • break into pieces werkwoord (breaks into pieces, broke into pieces, breaking into pieces)
  4. refractar (quebrar; quebrantar; craquear; )
    to crack; to snap; to break
    • crack werkwoord (cracks, cracked, cracking)
    • snap werkwoord (snaps, snapped, snapping)
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
  5. refractar (abrirse de golpe; estallar; rajarse; )
    to burst open; to spring open; to come loose
    • burst open werkwoord (bursts open, bursted open, bursting open)
    • spring open werkwoord (springs open, sprang open, springing open)
    • come loose werkwoord (comes loose, came loose, coming loose)
  6. refractar (romper; quebrar; quebrantar; fracturar)
    to become defective; to break; to fall to pieces
    • become defective werkwoord (becomes defective, becoming defective)
    • break werkwoord (breaks, broke, breaking)
    • fall to pieces werkwoord (falls to pieces, fell to pieces, falling to pieces)

Conjugations for refractar:

presente
  1. refracto
  2. refractas
  3. refracta
  4. refractamos
  5. refractáis
  6. refractan
imperfecto
  1. refractaba
  2. refractabas
  3. refractaba
  4. refractábamos
  5. refractabais
  6. refractaban
indefinido
  1. refracté
  2. refractaste
  3. refractó
  4. refractamos
  5. refractasteis
  6. refractaron
fut. de ind.
  1. refractaré
  2. refractarás
  3. refractará
  4. refractaremos
  5. refractaréis
  6. refractarán
condic.
  1. refractaría
  2. refractarías
  3. refractaría
  4. refractaríamos
  5. refractaríais
  6. refractarían
pres. de subj.
  1. que refracte
  2. que refractes
  3. que refracte
  4. que refractemos
  5. que refractéis
  6. que refracten
imp. de subj.
  1. que refractara
  2. que refractaras
  3. que refractara
  4. que refractáramos
  5. que refractarais
  6. que refractaran
miscelánea
  1. ¡refracta!
  2. ¡refractad!
  3. ¡no refractes!
  4. ¡no refractéis!
  5. refractado
  6. refractando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor refractar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
break descanso; descanso de mediodía; distensión; distracción; entretenimiento; escapada; esparcimiento; evasiones; evasión; fractura; fuga; huida; intermedio; interrupción; pausa; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; relajación; reposo; rotura
crack as; corifeo; crujir; estallido; explosión; fracaso; fracción; fractura; golpe; grieta; hendidura; intersticio; quebradura; raja; recodo; resquicio; rotura; ruptura; titán; ¡pum!; ¡zas!
die gálibo; matriz; molde; morirse
snap bizcocho; galleta; pastel
wreck cascajo; edificio desmoronado; mamotreo; restos de un naufragio; ruinas
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
become defective caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrantar; quebrar; refractar; romper
break abusar de; cascar; craquear; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; hacer pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; refractar; romper alborear; amanecer; aplanar; comportarse mal; derrumbar; destruir; echar en; estallar; estropear; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; portarse mal; pulir; quebrar; refinar; romper; romper a pedradas; romper el día; romper en pedazos
break down amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desguazar; desilusionar; disociar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; romper; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer
break into pieces abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; quebrantar; refractar; romper hacer pedazos; hacer trizas; quebrar; romper
burst open abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
come loose abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
crack abusar de; cascar; craquear; desfigurar; hacer pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; refractar abrir; abrir bruscamente; cascar; craquear; cuartease; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; detonar; dividir; estallar; explotar; forzar; hacer explosión; hacer pedazos; ocupar ilegalmente; partir en pedazos; rajarse; resquebrajarse; romper; separar; tronar
destroy abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; quebrantar; refractar; romper arruinar; demoler; derribar; desguazar; destrozar; destruir; emponzoñar; estropear; exterminar; extirpar
die caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper abandonar; adormecerse; adormilarse; agonizar; caer; dañarse; desaparecer; distender; dormirse; dormitarse; estampillar; extinguirse; fallecer; morir; morir en combate; morir miserablemente; morirse; mortificar; padecer hambre; pasar; perecer; reventar; reventarse; sellar
fall to pieces fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse
give way amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer aflojarse; desprenderse; desviarse; doblarse; estar oblicuo; hacerse a un lado; hundirse; soltar; soltarse
go to pieces amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer arruinarse; desaparecer bajo una; morir
perish caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper arruinarse; caer; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; desaparecer bajo una; descomponerse; fallecer; morir; morirse; perecer; podrirse; pudrirse; sucumbir
snap abusar de; cascar; craquear; desfigurar; hacer pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; refractar ajustar; aprovechar la ocasión; chasquear; entrar en erupción; espetar; estallar; explosionar; explotar; hablar bruscamente; hacer explosión; ladrar; ondear; papirotear; pinchar; revolear; revoletear; romper; saltar
spring open abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
wreck abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; quebrantar; refractar; romper demoler; derribar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
die dado
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
break down inservible
burst open abierto; reventado
snap agraciado; agradable; airoso; amada; ameno; atractivo; atrayente; bello; bonito; buen mozo; cariñoso; con gracia; de buen ver; decorativo; delicadamente; delicado; dulce; elegante; espléndido; finamente; fino; gracioso; guapa; guapo; hermoso; precioso; querido; sutilmente

Synoniemen voor "refractar":

  • refringir

Computer vertaling door derden: