Spaans

Uitgebreide vertaling voor reemplazo (Spaans) in het Engels

reemplazo:

reemplazo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el reemplazo (sustitución)
    the replacement; the substitute; the permutation; the transposition; the deputizing
  2. el reemplazo (recambio; cambio)
    the exchange; the change
    • exchange [the ~] zelfstandig naamwoord
    • change [the ~] zelfstandig naamwoord
    the switch
    – make a shift in or exchange of 1
    • switch [the ~] zelfstandig naamwoord
      • First Joe led; then we switched1

Vertaal Matrix voor reemplazo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
change cambio; recambio; reemplazo alteración; cambio; cambio de dirección; cambio radical; contrato de cambio; contrato de canje; curva; desplazamiento; desvío; doblez; enmienda; giro; giro brusco; intercambio; modificación; momento crucial; movimiento; mutación; permutación; reforma; regateo; revisión; transbordo; transferencia; transformación; transmisión; transporte; trapicheo; traslado; traspaso; trueque; vez; viraje; vuelta; vuelto
deputizing reemplazo; sustitución
exchange cambio; recambio; reemplazo bolsa; bolsa de valores; cambio; canje; comercio de trueque; comercio en especie; contrato de cambio; contrato de canje; intercambio; permutación; regateo; trapicheo; trueque
permutation reemplazo; sustitución
replacement reemplazo; sustitución delegado; interino; reemplazante; reposición; representante; substitución; substituto; suplente; sustituto
substitute reemplazo; sustitución delegado; interino; producto sustitutivo; reemplazante; representante; reservista; substituto; sucedáneo; suplente; sustitución; sustituto
switch cambio; recambio; reemplazo aguja; botón; botón para encender la luz; clec; conmutador; interruptor; llave; modificador; reemplazante; teclado de cambio
transposition reemplazo; sustitución alteración; cambio; reforma; transformación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
change actualizar; alterar; alternar; cambiar; cambiar de ropa; cambiar por; cambiarse de ropa; canjear; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; disfrazarse; doblar; doblarse; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; hacer de nuevo; innovar; instruir; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; remendar; renovar; reparar; repetir; revelar; torcer; transformar; trasbordar; traspasar; variar
exchange actualizar; alzar; cambiar; canjear; florecer; innovar; intercambiar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
substitute cambiar; cambiar por; reemplazar; reemplazar a alquien; renovar; reponer; sustituir
switch alterar; alternar; arrojar; bambolearse; cambiar; cambiar de velocidad; cambiar por; canjear; columpiarse; convertir; convertirse en; dar bandazos; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; escorar; evolucionar; extraer; fabricar; fluctuar; hacer eses; instruir; intercambiar; mecerse; modificar; reformar; remendar; renguear; reparar; revelar; serpentear; titubear; transformar; vacilar; variar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
substitute interino; suplente; sustituto

Verwante woorden van "reemplazo":

  • reemplazos, reemplaza, reemplazas

Synoniemen voor "reemplazo":


Wiktionary: reemplazo

reemplazo
noun
  1. a person or thing that takes the place of another; a substitute
  2. act of replacing

reemplazo vorm van reemplazar:

reemplazar werkwoord

  1. reemplazar (sustituir; reponer; cambiar por; renovar; cambiar)
    to replace; substitute; to interchange; to reappoint
    • replace werkwoord (replaces, replaced, replacing)
    • substitute werkwoord
    • interchange werkwoord (interchanges, interchanged, interchanging)
    • reappoint werkwoord (reappoints, reappointed, reappointing)
    to swap
    – exchange or give (something) in exchange for 1
    • swap werkwoord, Amerikaans (swaps, swapped, swapping)
  2. reemplazar (mirar; ver; observar; )
    to see; to notice; to perceive; to become aware of; to behold; to see in
    • see werkwoord (sees, saw, seeing)
    • notice werkwoord (notices, noticed, noticing)
    • perceive werkwoord (perceives, perceived, perceiving)
    • become aware of werkwoord (becomes aware of, becoming aware of)
    • behold werkwoord (beholds, beholding)
    • see in werkwoord (sees in, saw in, seeing in)
  3. reemplazar (hacer ampliaciones; incrementar; extender; agrandar; suplir)
    to increase; to expand; to extend; to enlarge; increase in number
    • increase werkwoord (increases, increased, increasing)
    • expand werkwoord (expands, expanded, expanding)
    • extend werkwoord (extends, extended, extending)
    • enlarge werkwoord (enlarges, enlarged, enlarging)
    • increase in number werkwoord
  4. reemplazar (sustituir; volver a poner; volver a su lugar)
    to replace
    • replace werkwoord (replaces, replaced, replacing)
  5. reemplazar
    to replace
    – To put new data in the place of other data, usually after conducting a search for the data to be replaced. Text-based applications such as word processors typically include Find and Replace commands. 2
    • replace werkwoord (replaces, replaced, replacing)
  6. reemplazar
    override
    – To initiate another response. 2

Conjugations for reemplazar:

presente
  1. reemplazo
  2. reemplazas
  3. reemplaza
  4. reemplazamos
  5. reemplazáis
  6. reemplazan
imperfecto
  1. reemplazaba
  2. reemplazabas
  3. reemplazaba
  4. reemplazábamos
  5. reemplazabais
  6. reemplazaban
indefinido
  1. reemplacé
  2. reemplazaste
  3. reemplazó
  4. reemplazamos
  5. reemplazasteis
  6. reemplazaron
fut. de ind.
  1. reemplazaré
  2. reemplazarás
  3. reemplazará
  4. reemplazaremos
  5. reemplazaréis
  6. reemplazarán
condic.
  1. reemplazaría
  2. reemplazarías
  3. reemplazaría
  4. reemplazaríamos
  5. reemplazaríais
  6. reemplazarían
pres. de subj.
  1. que reemplace
  2. que reemplaces
  3. que reemplace
  4. que reemplacemos
  5. que reemplacéis
  6. que reemplacen
imp. de subj.
  1. que reemplazara
  2. que reemplazaras
  3. que reemplazara
  4. que reemplazáramos
  5. que reemplazarais
  6. que reemplazaran
miscelánea
  1. ¡reemplaza!
  2. ¡reemplazad!
  3. ¡no reemplaces!
  4. ¡no reemplacéis!
  5. reemplazado
  6. reemplazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor reemplazar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
increase adelanto; agrandamiento; alza; ampliación; aumento; aumento del inventario; avance; crecida; crecimiento; despegue; dilatación; engrandecimiento; ensanche; expansión; incremento; multiplicación; progreso; subida
interchange intercambio
notice aclaración; anulación de arriendo; anuncio; articulación; atracción; aviso; certificación; comentario; comunicación; comunicado; desahucio; despedido; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; motivación; noticia; notificación; proclamación; pronunciación; publicación; revelación
substitute delegado; interino; producto sustitutivo; reemplazante; reemplazo; representante; reservista; substituto; sucedáneo; suplente; sustitución; sustituto
swap cambio; intercambio
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
become aware of abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar condecorar; cumplir; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; mirar; percatarse de; percibir
behold abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
enlarge agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir
expand agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir acumular; acumularse; agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; construir pegado a; crecer; dilatarse; engrandecer; expandir; extender; hablar largo y tendido; hacer ampliaciones; hincharse; subir; surgir
extend agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; construir pegado a; crecer; dar; dilatarse; engrandecer; entregar; estirar; extender; hacer ampliaciones; hacer entrega; hincharse; ofrecer; presentar; proporcionar; subir; surgir; transmitir; traspasar
increase agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir acumular; acumularse; alzar; alzar el vuelo; ascender; aumentar; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; engrandecer; hacerse mayor; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; madurar; montarse; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
increase in number agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir
interchange cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir actualizar; alterar; alternar; alzar; cambiar; cambiar por; canjear; confundir; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; florecer; innovar; instruir; intercambiar; levantar; mezclar; modernizar; modificar; prosperar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; revelar; sanear; transformar; variar
notice abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar acreditar; advertir; cantar; condecorar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; llamar la atención; mirar; notar; observar; pegar un sello; percatarse de; percibir; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
override reemplazar invalidar
perceive abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; condecorar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; estar presente; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver
reappoint cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir designar de nuevo; nombrar de nuevo; reelegir
replace cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir; volver a poner; volver a su lugar poner de nuevo; rebajar; reponer; volver a poner; volver a su lugar
see abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; condecorar; contemplar; cumplir; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar; visitar
see in abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
substitute cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir reemplazar a alquien
swap cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir actualizar; alzar; arrojar; bambolearse; cambiar; canjear; columpiarse; dar bandazos; escorar; florecer; fluctuar; hacer eses; innovar; intercambiar; levantar; mecerse; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renguear; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear; serpentear; titubear; vacilar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
substitute interino; suplente; sustituto

Wiktionary: reemplazar

reemplazar
verb
  1. to swap
  2. to switch
  3. to replace
  4. to substitute

Cross Translation:
FromToVia
reemplazar replace vervangen — het ene de plaats doen innemen van het andere
reemplazar substitute; replace ersetzen — (transitiv) etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen
reemplazar displace verdrängen — (transitiv): jemanden oder etwas von seiner Stelle drängen oder schieben
reemplazar replace; substitute; succeed; take the place of; supplant; stand in remplacersuccéder à quelqu’un dans une place, dans un emploi.