Spaans

Uitgebreide vertaling voor recorto (Spaans) in het Engels

recorto vorm van recortar:

recortar werkwoord

  1. recortar (cortar arboles; picar; peinarse; )
    to cut down; chop down; to fell
    • cut down werkwoord (cuts down, cut down, cutting down)
    • chop down werkwoord
    • fell werkwoord (fells, felled, felling)
  2. recortar (abreviar; disminuir; bajar; )
    to decline; waining; to regress
    • decline werkwoord (declines, declined, declining)
    • waining werkwoord
    • regress werkwoord (regresses, regressed, regressing)
  3. recortar (cercenar; limitar; vallar; )
    to confine; to limit; to reduce; to cut back
    • confine werkwoord (confines, confined, confining)
    • limit werkwoord (limits, limited, limiting)
    • reduce werkwoord (reduces, reduced, reducing)
    • cut back werkwoord (cuts back, cut back, cutting back)
  4. recortar (limitar; truncar)
    restrict; to curtail
  5. recortar (cortar)
    to trim
    – cut closely 1
    • trim werkwoord (trims, trimmed, trimming)
      • trim my beard1
  6. recortar (cortar; entresacar; tallar)
    to cut out; to clip out
    • cut out werkwoord (cuts out, cut out, cutting out)
    • clip out werkwoord (clips out, clipped out, clipping out)
  7. recortar (cortar; cortarse; punzar)
    to cut; style someone's hair
  8. recortar (disminuir; reducir; aminorar; )
    to reduce; make smaller
  9. recortar (saquar con cuchillo; cortar; quitar; )
    to cut off; to cut away; to chisel off; to trim away
    • cut off werkwoord (cuts off, cut off, cutting off)
    • cut away werkwoord (cuts away, cut away, cutting away)
    • chisel off werkwoord (chisels off, chiseled off, chiseling off)
    • trim away werkwoord (trims away, trimmed away, trimming away)
  10. recortar
    to crop
    – To trim the vertical or horizontal edges of an object. Pictures are often cropped to focus attention on a particular area. 2
    • crop werkwoord (crops, cropped, cropping)
  11. recortar
    to trim
    – To hide parts of a file or clip without deleting them from the original source. Files and clips can be trimmed by adjusting the start or end trim point. 2
    • trim werkwoord (trims, trimmed, trimming)
  12. recortar
    to clip
    – To cut off the portion of a displayed image that lies beyond a certain boundary, such as the edge of a window or a bounding box. 2
    • clip werkwoord (clips, clipped, clipping)

Conjugations for recortar:

presente
  1. recorto
  2. recortas
  3. recorta
  4. recortamos
  5. recortáis
  6. recortan
imperfecto
  1. recortaba
  2. recortabas
  3. recortaba
  4. recortábamos
  5. recortabais
  6. recortaban
indefinido
  1. recorté
  2. recortaste
  3. recortó
  4. recortamos
  5. recortasteis
  6. recortaron
fut. de ind.
  1. recortaré
  2. recortarás
  3. recortará
  4. recortaremos
  5. recortaréis
  6. recortarán
condic.
  1. recortaría
  2. recortarías
  3. recortaría
  4. recortaríamos
  5. recortaríais
  6. recortarían
pres. de subj.
  1. que recorte
  2. que recortes
  3. que recorte
  4. que recortemos
  5. que recortéis
  6. que recorten
imp. de subj.
  1. que recortara
  2. que recortaras
  3. que recortara
  4. que recortáramos
  5. que recortarais
  6. que recortaran
miscelánea
  1. ¡recorta!
  2. ¡recortad!
  3. ¡no recortes!
  4. ¡no recortéis!
  5. recortado
  6. recortando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor recortar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chop down cortar; talar
clip alicate; barrilete; brazadera; broche; cepo; clavija; clip multimedia; gancho; garfio; golpecito; grapa; grapón; lana virgen; manilla; presilla; tenaza
crop cosecha; cultivo; fusta; látigo; recogida; recolección; vegetación
cut ahorro; aminoración; baja; cercenamiento; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; deducción; descuento; deshonor; deshonra; despuntar; disminución; economía; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; merma; muesca; poda; podar; quebradura; rebaja; rebanada; rebanada de pan; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de gastos; reducción de los gastos; reducción de precios; reducción salarial; tajada; tajo
cut out corte; recorte
decline baja; decadencia; declinación; degeneración; depresión; deterioro; disminución; hundimiento; hundimiento del suelo
limit extremo; frontera; limitación; límite; límites; restricción; valor limitado
trim borde; cordón; marco; paramento
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chisel off cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo
chop down cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
clip recortar abreviar; acortar; afeitar; arrear un golpe; clip; cortar; cortar las alas; dar un puñetazo; desmochar; esquilar; perfilar; podar; restringir
clip out cortar; entresacar; recortar; tallar
confine acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
crop recortar abreviar; acortar; cortar las alas; disminuir; hacer menos; reducir; restringir
curtail limitar; recortar; truncar abreviar; acortar; atenuar; reducir; reducirse; restringir
cut cortar; cortarse; punzar; recortar abordar; afeitar; atravesar; chasquear; cortar; cruzar; dar un navajazo; entallar; escindir; esquilar; fisionar; grabar en madera; hender; hendir; hendirse; morder; papirotear; partir; perfilar; picar; pinchar; plantear; podar; rajar; saltar; surcar; tallar
cut away cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo entallar; esculpir
cut back acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar podar
cut down cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar abreviar; acortar; ahorrar; cortar; economizar; separar cortando; talar
cut off cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo cortar
cut out cortar; entresacar; recortar; tallar entallar; esculpir
decline abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer anular; cascar; conjugar; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; despedir; disminuir; enviar; flectar la cabeza; gastarse; hacer recortes; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; pasar; podrirse; rebatir; rebotar; rechazar; reducirse; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
fell cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; derribar; peinarse; picar; recortar; tajar; talar
limit acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
make smaller achicar; aminorar; disminuir; empequeñecer; rebajar; recortar; reducir
reduce achicar; acorralar; acotar; aminorar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; disminuir; empequeñecer; encerrar; estafar; limitar; rebajar; recortar; reducir; vallar abreviar; aminorar; atenuar; atribuir a; bajar el precio; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; convertir; desplazar; diminuir; disminuir; encogerse; hacer menos; mermar; mitigar; moderar; mover; rebajar; reducir; reducir a; reducirse; transferir; trasladar
regress abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
restrict limitar; recortar; truncar acorralar; aislar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; restringir
style someone's hair cortar; cortarse; punzar; recortar
trim cortar; recortar abreviar; acortar; adornar; afeitar; ataviar; cortar; cortar las alas; decorar; disminuir; embellecer; embellecerse; engalanar; esquilar; galonear; hacer menos; orlar; perfilar; podar; reducir; restringir; ribetear
trim away cortar; hacer una incisión; podar; quitar; recortar; resecar; saquar con cuchillo cortar; podar
waining abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut cortado; depurado; expurgado; hecho casto
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut down abreviado; acortado; breve

Synoniemen voor "recortar":


Wiktionary: recortar

recortar
verb
  1. to reduce
  2. remove outer parts of (a photograph or image)

Cross Translation:
FromToVia
recortar thin out; prune auslichtenbei einem Baum, einem Strauch oder einer sonstigen Anpflanzung: zu dicht stehende Pflanzenteile entfernen
recortar cut out; excise herausschneiden — einen Teil aus einem Ganzen durch Schneiden abtrennen
recortar cut up; carve; cut out; slice découpercouper par morceaux une pièce de viande ou détacher un à un les membres d’une pièce de volaille, de gibier.

recortarse:

recortarse werkwoord

  1. recortarse (contrastar; firmar; trazar; )
    to be in contrast with

Conjugations for recortarse:

presente
  1. me recorto
  2. te recortas
  3. se recorta
  4. nos recortamos
  5. os recortáis
  6. se recortan
imperfecto
  1. me recortaba
  2. te recortabas
  3. se recortaba
  4. nos recortábamos
  5. os recortabais
  6. se recortaban
indefinido
  1. me recorté
  2. te recortaste
  3. se recortó
  4. nos recortamos
  5. os recortasteis
  6. se recortaron
fut. de ind.
  1. me recortaré
  2. te recortarás
  3. se recortará
  4. nos recortaremos
  5. os recortaréis
  6. se recortarán
condic.
  1. me recortaría
  2. te recortarías
  3. se recortaría
  4. nos recortaríamos
  5. os recortaríais
  6. se recortarían
pres. de subj.
  1. que me recorte
  2. que te recortes
  3. que se recorte
  4. que nos recortemos
  5. que os recortéis
  6. que se recorten
imp. de subj.
  1. que me recortara
  2. que te recortaras
  3. que se recortara
  4. que nos recortáramos
  5. que os recortarais
  6. que se recortaran
miscelánea
  1. ¡recórtate!
  2. ¡recortaos!
  3. ¡no te recortes!
  4. ¡no os recortéis!
  5. recortado
  6. recortándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor recortarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be in contrast with calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar