Spaans
Uitgebreide vertaling voor recalcar (Spaans) in het Engels
recalcar:
-
recalcar (acentuar; poner énfasis; destacar; subrayar)
-
recalcar (subrayar; poner énfasis en; acentuar; hacer híncapie en; destacar; realzar; hacer notar; hacer resaltar)
-
recalcar (acentuar errores)
to rub in; rub something in someone's face; emphatise mistakes-
rub something in someone's face werkwoord
-
emphatise mistakes werkwoord
-
recalcar (subrayar; señalar)
Conjugations for recalcar:
presente
- recalco
- recalcas
- recalca
- recalcamos
- recalcáis
- recalcan
imperfecto
- recalcaba
- recalcabas
- recalcaba
- recalcábamos
- recalcabais
- recalcaban
indefinido
- recalqué
- recalcaste
- recalcó
- recalcamos
- recalcasteis
- recalcaron
fut. de ind.
- recalcaré
- recalcarás
- recalcará
- recalcaremos
- recalcaréis
- recalcarán
condic.
- recalcaría
- recalcarías
- recalcaría
- recalcaríamos
- recalcaríais
- recalcarían
pres. de subj.
- que recalque
- que recalques
- que recalque
- que recalquemos
- que recalquéis
- que recalquen
imp. de subj.
- que recalcara
- que recalcaras
- que recalcara
- que recalcáramos
- que recalcarais
- que recalcaran
miscelánea
- ¡recalca!
- ¡recalcad!
- ¡no recalques!
- ¡no recalquéis!
- recalcado
- recalcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor recalcar:
Synoniemen voor "recalcar":
Wiktionary: recalcar
recalcar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• recalcar | → emphasize | ↔ benadrukken — (overgankelijk) extra aandacht leggen op iets |
• recalcar | → emphasize | ↔ unterstreichen — übertragen: einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben |