Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. raspar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor raspar (Spaans) in het Engels

raspar:

raspar werkwoord

  1. raspar (rallar)
    to grate; to plane; to smooth
    • grate werkwoord (grates, grated, grating)
    • plane werkwoord (planes, planed, planing)
    • smooth werkwoord (smooths, smoothed, smoothing)
  2. raspar (rascar; arañar; frotar; restregar; estregar)
    to scrape; to scratch; to scratch off; to screech; to grate
    • scrape werkwoord (scrapes, scraped, scraping)
    • scratch werkwoord (scratches, scratched, scratching)
    • scratch off werkwoord (scratches off, scratched off, scratching off)
    • screech werkwoord (screeches, screeched, screeching)
    • grate werkwoord (grates, grated, grating)
  3. raspar
    to scrape
    • scrape werkwoord (scrapes, scraped, scraping)
  4. raspar
    to scratch away
    • scratch away werkwoord (scratches away, scratched away, scratching away)
  5. raspar (anular; desatar; borrar; )
    to rescind; to nullify; to annul; to undo
    • rescind werkwoord (rescinds, rescinded, rescinding)
    • nullify werkwoord (nullifies, nullified, nullifying)
    • annul werkwoord (annuls, annulled, annulling)
    • undo werkwoord (undoes, undid, undoing)

Conjugations for raspar:

presente
  1. raspo
  2. raspas
  3. raspa
  4. raspamos
  5. raspáis
  6. raspan
imperfecto
  1. raspaba
  2. raspabas
  3. raspaba
  4. raspábamos
  5. raspabais
  6. raspaban
indefinido
  1. raspé
  2. raspaste
  3. raspó
  4. raspamos
  5. raspasteis
  6. rasparon
fut. de ind.
  1. rasparé
  2. rasparás
  3. raspará
  4. rasparemos
  5. rasparéis
  6. rasparán
condic.
  1. rasparía
  2. rasparías
  3. rasparía
  4. rasparíamos
  5. rasparíais
  6. rasparían
pres. de subj.
  1. que raspe
  2. que raspes
  3. que raspe
  4. que raspemos
  5. que raspéis
  6. que raspen
imp. de subj.
  1. que raspara
  2. que rasparas
  3. que raspara
  4. que raspáramos
  5. que rasparais
  6. que rasparan
miscelánea
  1. ¡raspa!
  2. ¡raspad!
  3. ¡no raspes!
  4. ¡no raspéis!
  5. raspado
  6. raspando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

raspar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el raspar (raspadura; rascar; rasgueo; raeduras)
    the scrapings

Vertaal Matrix voor raspar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
grate alambrada; alambrera; barreras; enlistonado; enrejado; enrejonado; estacas; reja; rejas; rejería; rejilla; tabla; verja
plane aerobús; avión; cortalonchas; rallador
scrape arañazo; rasguño; rozadura
scrapings raeduras; rascar; rasgueo; raspadura; raspar raeduras; raspaduras
scratch arañazo; límite; rasguño
screech alarido; chillido; grito
undo fase de reversión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
annul amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; invalidar; revertir; revocar; tachar
grate arañar; estregar; frotar; rallar; rascar; raspar; restregar arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; chirriar; craquear; crujir los dientes; descifrar; poner rejas; rascar; rascarse; rechinar
nullify amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; cancelar; invalidar
plane rallar; raspar planear
rescind amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar
scrape arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descafilar; descifrar; escodar; picar; rascar; rascarse
scratch arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar arañar; arrastrar por el suelo; birlar; cascar; chillar; descifrar; garabetear; mangar; rascar; rascarse
scratch away raspar
scratch off arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar
screech arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar arañar; arrastrar por el suelo; aullar; berrear; cascar; chillar; dar gritos; dar voces; descifrar; gritar; gritar a voces; rascar; rascarse; vocear; vociferar
smooth rallar; raspar abrillantar; alisar; allanar; aplanar; aplastar; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulimentar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; sacar brillo a; satinar
undo amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar amortizar; anular; arrancar; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; desprenderse; destacar; disipar; iluminar; invalidar; lograr abrir; lograr desabrochar; quitar; sacar; soltar; vaciar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
smooth a bocajarro; a sotavento; abyecto; adulador; apagado; asqueroso; astuto; baboso; con soltura; desenvuelto; equilibrado; escabroso; fino; fluido; gustoso; horizontal; igual; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; liso; lluvioso; mal educado; monótono; repulsivo; sabroso; sin arrugas; suave; sucio; tajantemente; terso; vil

Synoniemen voor "raspar":


Wiktionary: raspar

raspar
verb
  1. to deny a passing grade
  2. to fail
  3. (transitive) to rub or wear off; to waste or wear away by friction
  4. to use a rasp
  5. draw an object along while exerting pressure
  6. To rub the skin with rough material

Cross Translation:
FromToVia
raspar itch; scrape; scratch; squawk gratterracler pour nettoyer, pour effacer ou pour polir.
raspar scrape râper — Donner une sensation d'âpreté

Verwante vertalingen van raspar