Overzicht
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. profano:
  2. profanar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor profano (Spaans) in het Engels

profano:

profano bijvoeglijk naamwoord

  1. profano
    secular; profane
  2. profano
    unholy
    • unholy bijvoeglijk naamwoord
  3. profano
    unordained; unconsecrated
  4. profano (blásfemo; irreverente; sacrílego)
    profane; blasphemous
  5. profano (no divino; laico)
    unreligious
  6. profano (inexperto; incapaz; inepto; incompetente)
    inexpert

profano [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el profano (lego; laico)
    the uninitiated one

Vertaal Matrix voor profano:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
uninitiated one laico; lego; profano
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blasphemous blásfemo; irreverente; profano; sacrílego blasfemo; calumnioso; difamador; difamatorio
inexpert incapaz; incompetente; inepto; inexperto; profano incapaz; incompetente; inepto; inexperto; no apto; no autorizado; sin permiso
profane blásfemo; irreverente; profano; sacrílego
secular profano
unconsecrated profano
unholy profano abominable; descreído; escalofriante; espeluznante; horripilante; lúgubre
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
unordained profano
unreligious laico; no divino; profano antirreligioso; ateo; descreído; incrédulo; irreligioso; laico; no religioso; pagano

Verwante woorden van "profano":


Synoniemen voor "profano":


Wiktionary: profano

profano
noun
  1. someone who is not a professional in a given field
adjective
  1. non-professional

Cross Translation:
FromToVia
profano secular wereldlijk — betrekking hebbend op deze wereld, in tegenstelling tot met name het hiernamaals of de kerk
profano profane; secular; secularized weltlich — nicht auf die (christliche) Kirche oder religiöse Bereiche bezogen
profano non-religious; profane profane — (religion) Qui n’appartenir pas à la religion, par opposition à ce qui la concerner.
profano profane profane — Choses profanes.

profano vorm van profanar:

profanar werkwoord

  1. profanar (violar; deshonrar)
    to desecrate; to defile
    • desecrate werkwoord (desecrates, desecrated, desecrating)
    • defile werkwoord (defiles, defiled, defiling)

Conjugations for profanar:

presente
  1. profano
  2. profanas
  3. profana
  4. profanamos
  5. profanáis
  6. profanan
imperfecto
  1. profanaba
  2. profanabas
  3. profanaba
  4. profanábamos
  5. profanabais
  6. profanaban
indefinido
  1. profané
  2. profanaste
  3. profanó
  4. profanamos
  5. profanasteis
  6. profanaron
fut. de ind.
  1. profanaré
  2. profanarás
  3. profanará
  4. profanaremos
  5. profanaréis
  6. profanarán
condic.
  1. profanaría
  2. profanarías
  3. profanaría
  4. profanaríamos
  5. profanaríais
  6. profanarían
pres. de subj.
  1. que profane
  2. que profanes
  3. que profane
  4. que profanemos
  5. que profanéis
  6. que profanen
imp. de subj.
  1. que profanara
  2. que profanaras
  3. que profanara
  4. que profanáramos
  5. que profanarais
  6. que profanaran
miscelánea
  1. ¡profana!
  2. ¡profanad!
  3. ¡no profanes!
  4. ¡no profanéis!
  5. profanado
  6. profanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor profanar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
defile deshonrar; profanar; violar
desecrate deshonrar; profanar; violar atacar; atracar; quebrantar

Synoniemen voor "profanar":


Wiktionary: profanar

profanar
verb
  1. to profane or violate sacredness
  2. To violate, as anything sacred; to treat with abuse, irreverence, obloquy, or contempt

Cross Translation:
FromToVia
profanar defile; desecrate; deconsecrate; profane entweihen — geweihte oder geheiligte Dinge schänden, entehren
profanar profane profaner — (religion) abuser des choses de la religion, les traiter avec irrévérence, avec mépris, les employer à des usages profanes.