Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
arrogance
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; desdén; desprecio; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; insolencia; orgullo; pedantería; presuncion; presuntuosidad; pretensión; soberbia; suficiencia; vanidad
|
boast
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
|
boasting
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
|
bold
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
|
bombast
|
aire de importancia; engreimiento; pomposidad; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad; vanidosidad
|
ampulosidad; estilo pomposo; hinchazón
|
brag
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
|
bragging
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
baladronada; bravata; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
|
bravado
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
|
cockiness
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; fatuidad; insolencia; presuncion; presuntuosidad; suficiencia
|
conceit
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; fatuidad; insolencia; presuncion; presuntuosidad; suficiencia
|
conceitedness
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; fatuidad; insolencia; presuncion; presuntuosidad; pretensión; suficiencia; vanidad
|
flatulence
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
|
flightiness
|
frivolidad; pijería; presunción; soberbia; vanidad
|
alegría; frivolidad; imprudencia; superficialidad
|
frivolity
|
frivolidad; pijería; presunción; soberbia; vanidad
|
alegría; frivolidad; imprudencia; superficialidad
|
frivolousness
|
frivolidad; pijería; presunción; soberbia; vanidad
|
alegría; frivolidad; imprudencia; superficialidad
|
grandiloquence
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
|
haughtiness
|
aire de importancia; altanería; altivez; arrogancia; orgullo; pijería; pomposidad; presunción; rimbombancia; soberbia; vanidosidad
|
altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; grandeza; impresionabilidad; insolencia; orgullo; pedantería; presuntuosidad; pretensión; soberbia; suficiencia; vanidad
|
hunch
|
corazonada; presentimiento; presunción; suposición
|
inspiración; ocurrencia; sugestión
|
pomposity
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
|
posing
|
conjetura; presunción; presuposición; suposición
|
|
postulate
|
conjetura; presunción; presuposición; suposición; teorema; teoría; tesis
|
|
premise
|
conjetura; presunción; presuposición; suposición; teorema; teoría; tesis
|
condición; premisa; presuposición
|
presentiment
|
corazonada; presentimiento; presunción; suposición
|
|
presuming
|
hipótesis; presunción; sospecha
|
|
presumption
|
corazonada; hipótesis; presentimiento; presunción; sospecha; suposición
|
|
presupposition
|
conjetura; presunción; presuposición; suposición
|
presuposición
|
pride
|
altanería; altivez; arrogancia; orgullo; pijería; presunción; soberbia
|
altanería; altivez; amor propio; gloria; grandeza; honor; honra; impresionabilidad; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
|
self-conceit
|
aire de importancia; engreimiento; pomposidad; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad; vanidosidad
|
altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; fatuidad; insolencia; presuntuosidad; suficiencia
|
self-importance
|
aire de importancia; engreimiento; pomposidad; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad; vanidosidad
|
|
self-satisfaction
|
autosatisfacción; fatuidad; presunción; presuntuosidad
|
altanería; altivez; arrogancia; autosatisfacción; autosuficiencia; engreimiento; fatuidad; insolencia; presuntuosidad; suficiencia
|
supposition
|
corazonada; hipótesis; presentimiento; presunción; sospecha; suposición
|
|
swank
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
fanfarronería; fanfarrón; fastuosidad; ostentación; pompa
|
tall talk
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
|
thesis
|
conjetura; presunción; presuposición; suposición; teorema; teoría; tesis
|
disertación; tesina; tesis; tesis doctoral
|
vanity
|
altanería; altivez; arrogancia; frivolidad; orgullo; pijería; presunción; soberbia; vanidad
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
boast
|
|
cortar; cortar en pedazos; cucharear; deleitarse; fanfarronear; hacer pedazos; jactarse de; pavonearse; preciarse de; presumir; recrearse en; regocijarse en; vanagloriarse de
|
brag
|
|
cortar; cortar en pedazos; cucharear; fanfarronear; hacer pedazos; jactarse de; pavonearse; presumir; vanagloriarse de
|
postulate
|
|
adivinar; barruntar; conjeturar; lanzar; plantear; postular; presumir; proponer; sospechar; sugerir
|
premise
|
|
dar por sentado; partir del principio que
|
swank
|
|
fanfarronear; jactarse de; pavonearse; vanagloriarse de
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bold
|
|
Camilo Ramada; alentado; animoso; arrojado; atrevido; audaz; bizarro; bravo; con firmeza; con fuerza; con mala educación; corpulento; decididamente; decidido; demasiado desenvuelto; desagradable; descarado; desconsiderado; desfachatado; esforzado; fastidioso; firme; fuerte; fuerza; grosero; heroico; impasible; impertinente; impertérrito; incorrecto; intrépido; mal educado; negrita; notable; osado; resuelto; robusto; sin miedo; valiente
|
bragging
|
|
fanfarrón; ostentador; presumido
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
boasting
|
|
fanfarrón; ostentador; presumido
|