Spaans

Uitgebreide vertaling voor postergo (Spaans) in het Engels

postergar:

postergar werkwoord

  1. postergar (demorar; posponer; tardar; )
    to postpone; to put off
    • postpone werkwoord (postpones, postponed, postponing)
    • put off werkwoord (puts off, put off, putting off)
  2. postergar (discriminar; marginar)
    to discriminate; to be disadvantuous; to cause disadvantage
    • discriminate werkwoord (discriminates, discriminated, discriminating)
    • be disadvantuous werkwoord (is disadvantuous, being disadvantuous)
    • cause disadvantage werkwoord (causes disadvantage, caused disadvantage, causing disadvantage)
  3. postergar (causar perjuicio; estorbar; entorpecer; )
    to be disadvantuous; to cause disadvantage; to cause someone sorrow; to harm; to damage; harm somebody; to cause injury; to hurt; to injure; to do harm
    • be disadvantuous werkwoord (is disadvantuous, being disadvantuous)
    • cause disadvantage werkwoord (causes disadvantage, caused disadvantage, causing disadvantage)
    • cause someone sorrow werkwoord (causes someone sorrow, caused someone sorrow, causing someone sorrow)
    • harm werkwoord (harms, harmed, harming)
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • harm somebody werkwoord
    • cause injury werkwoord (causes injury, caused injury, causing injury)
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
    • do harm werkwoord (does harm, did harm, doing harm)
  4. postergar (causar perjuicio; perjudicar; afectar; )
    cause damage; to damage; to harm; to do harm; to hurt
    • cause damage werkwoord
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • harm werkwoord (harms, harmed, harming)
    • do harm werkwoord (does harm, did harm, doing harm)
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)

Conjugations for postergar:

presente
  1. postergo
  2. postergas
  3. posterga
  4. postergamos
  5. postergáis
  6. postergan
imperfecto
  1. postergaba
  2. postergabas
  3. postergaba
  4. postergábamos
  5. postergabais
  6. postergaban
indefinido
  1. postergué
  2. postergaste
  3. postergó
  4. postergamos
  5. postergasteis
  6. postergaron
fut. de ind.
  1. postergaré
  2. postergarás
  3. postergará
  4. postergaremos
  5. postergaréis
  6. postergarán
condic.
  1. postergaría
  2. postergarías
  3. postergaría
  4. postergaríamos
  5. postergaríais
  6. postergarían
pres. de subj.
  1. que postergue
  2. que postergues
  3. que postergue
  4. que posterguemos
  5. que posterguéis
  6. que posterguen
imp. de subj.
  1. que postergara
  2. que postergaras
  3. que postergara
  4. que postergáramos
  5. que postergarais
  6. que postergaran
miscelánea
  1. ¡posterga!
  2. ¡postergad!
  3. ¡no postergues!
  4. ¡no posterguéis!
  5. postergado
  6. postergando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor postergar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
damage avería; contra; daño; desventaja; deterioro; detrimento; inconveniente
harm avería; daño; deterioro; detrimento
hurt herida; injuria; insulto; ofensa; queja
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be disadvantuous causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; marginar; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
cause damage afectar; causar perjuicio; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
cause disadvantage causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; marginar; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
cause injury causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
cause someone sorrow causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
damage afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer daño a; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; maltratar; menoscabar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; quebrantar; quebrarse; reducir; reventar; romperse; triturar
discriminate discriminar; marginar; postergar matizar
do harm afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; dañar; menoscabar; perjudicar; poder hacer daño; reducir
harm afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; menoscabar; ofender; perjudicar; reducir
harm somebody causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
hurt afectar; causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; agraviar; causar perjuicio; contusionar; dañar; doler; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar; torturar
injure causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar; quebrantar
postpone aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar anular; cancelar; dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse; suspender
put off aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar demorar; demorarse; dudar; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hurt herido; insultado; lesionado; ofendido

Synoniemen voor "postergar":


Wiktionary: postergar

postergar
verb
  1. to delay or put off an event

Cross Translation:
FromToVia
postergar procrastinate procrastinerreporter au lendemain, remettre à plus tard quelque chose, généralement par manque de motivation ou par paresse.

postergarse:

postergarse werkwoord

  1. postergarse (demorar; posponer; tardar; )
    to postpone; to put off
    • postpone werkwoord (postpones, postponed, postponing)
    • put off werkwoord (puts off, put off, putting off)

Conjugations for postergarse:

presente
  1. me postergo
  2. te postergas
  3. se posterga
  4. nos postergamos
  5. os postergáis
  6. se postergan
imperfecto
  1. me postergaba
  2. te postergabas
  3. se postergaba
  4. nos postergábamos
  5. os postergabais
  6. se postergaban
indefinido
  1. me postergué
  2. te postergaste
  3. se postergó
  4. nos postergamos
  5. os postergasteis
  6. se postergaron
fut. de ind.
  1. me postergaré
  2. te postergarás
  3. se postergará
  4. nos postergaremos
  5. os postergaréis
  6. se postergarán
condic.
  1. me postergaría
  2. te postergarías
  3. se postergaría
  4. nos postergaríamos
  5. os postergaríais
  6. se postergarían
pres. de subj.
  1. que me postergue
  2. que te postergues
  3. que se postergue
  4. que nos posterguemos
  5. que os posterguéis
  6. que se posterguen
imp. de subj.
  1. que me postergara
  2. que te postergaras
  3. que se postergara
  4. que nos postergáramos
  5. que os postergarais
  6. que se postergaran
miscelánea
  1. ¡postérgate!
  2. ¡postergaos!
  3. ¡no te postergues!
  4. ¡no os posterguéis!
  5. postergado
  6. postergándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor postergarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
postpone aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar anular; cancelar; dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse; suspender
put off aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar demorar; demorarse; dudar; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar