Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor perderse (Spaans) in het Engels

perderse:

perderse werkwoord

  1. perderse (pasar por alto)
    to miss; to overlook
    • miss werkwoord (misses, missed, missing)
    • overlook werkwoord (overlooks, overlooked, overlooking)
  2. perderse (perder)
    to lose; to fall through; to get lost
    • lose werkwoord (loses, lost, losing)
    • fall through werkwoord (falls through, fell through, falling through)
    • get lost werkwoord (gets lost, got lost, getting lost)
  3. perderse (perder el camino; equivocarse de camino)
    to get lost; to go astray
    • get lost werkwoord (gets lost, got lost, getting lost)
    • go astray werkwoord (goes astray, went astray, going astray)
  4. perderse
    to get lost
    • get lost werkwoord (gets lost, got lost, getting lost)
  5. perderse (perder; desperdiciar; extraviarse; extraviar)
    to lose
    • lose werkwoord (loses, lost, losing)
  6. perderse (fracasar; faltar; engañarse; )
    to fail; to flop; to go wrong; to meet with disaster; to fall flat; lose one's face
    • fail werkwoord (fails, failed, failing)
    • flop werkwoord (flops, flopped, flopping)
    • go wrong werkwoord (goes wrong, went wrong, going wrong)
    • meet with disaster werkwoord (meets with disaster, met with disaster, meeting with disaster)
    • fall flat werkwoord (falls flat, fell flat, falling flat)
    • lose one's face werkwoord
  7. perderse (extraviarse)
    led astray; to become lost

Conjugations for perderse:

presente
  1. me pierdo
  2. te pierdes
  3. se pierde
  4. nos perdemos
  5. os perdéis
  6. se pierden
imperfecto
  1. me perdía
  2. te perdías
  3. se perdía
  4. nos perdíamos
  5. os perdíais
  6. se perdían
indefinido
  1. me perdí
  2. te perdiste
  3. se perdió
  4. nos perdimos
  5. os perdisteis
  6. se perdieron
fut. de ind.
  1. me perderé
  2. te perderás
  3. se perderá
  4. nos perderemos
  5. os perderéis
  6. se perderán
condic.
  1. me perdería
  2. te perderías
  3. se perdería
  4. nos perderíamos
  5. os perderíais
  6. se perderían
pres. de subj.
  1. que me pierda
  2. que te pierdas
  3. que se pierda
  4. que nos perdamos
  5. que os perdáis
  6. que se pierdan
imp. de subj.
  1. que me perdiera
  2. que te perdieras
  3. que se perdiera
  4. que nos perdiéramos
  5. que os perdierais
  6. que se perdieran
miscelánea
  1. ¡piérdete!
  2. ¡perdeos!
  3. ¡no te pierdas!
  4. ¡no os perdáis!
  5. perdido
  6. perdiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor perderse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
flop chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; fallo; fiasco; fracaso; malogro; pérdida
miss chica; dama; debacle; doncella; equivocación; error; fallo; fiasco; fracaso; gata; línea no ejecutada; maestra; metedura de pata; mujer; niña; patinazo; señora; señorita
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
become lost extraviarse; perderse
fail cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal decepcionar; fallar; perecer; repetir el curso; suspender
fall flat cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
fall through perder; perderse
flop cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal arrojar; caer estrepitosamente; darse un batacazo; detonar; echar rayos; estallar; lanzar; petardear; tronar
get lost equivocarse de camino; perder; perder el camino; perderse ir a la porra; irse a la mierda; largarse
go astray equivocarse de camino; perder el camino; perderse irse a la mierda; largarse
go wrong cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
led astray extraviarse; perderse
lose desperdiciar; extraviar; extraviarse; perder; perderse desaparecer; desperdiciar; echar a perder; jugarse; llevar la peor parte; llevar todas las de perder; perder; perder en el juego
lose one's face cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
meet with disaster cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal perecer
miss pasar por alto; perderse desaparecer; errar el golpe; errar el tiro; pasar por alto
overlook pasar por alto; perderse pasar por alto
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
get lost inservible
go wrong inservible

Synoniemen voor "perderse":


Wiktionary: perderse

perderse
verb
  1. become lost
  2. to wander from company or from proper limits

Cross Translation:
FromToVia
perderse get lost verirrenreflexiv: sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen
perderse stray; get lost verlaufenreflexiv: sein Ziel verfehlen

Computer vertaling door derden: