Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
babble
|
|
bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
chat
|
|
charla; chat; chismes; cháchara; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; discusión; habla; habladuría; manutención; parloteo; plática
|
chatter
|
|
bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
|
drivel
|
|
charlatanería; tonterías
|
jabber
|
|
balbuceo; bobadas; cachuchazo; chachara; chapurreo; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chismes; cháchara; cotorreo; farfulla; habladurías; jerigonza; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías
|
jaw
|
|
chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
prattle
|
|
chachara; charla; charlas; charlatanería; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
rattle
|
|
caballete; carpeta; carraca; castañuela; charlador; charladora; charlatana; charlatán; corzo; cotorra; cérvidos; estertor; hablador; habladora; matraqueo; matraquista; parlanchina; parlanchines; parlanchín; soplón; índice
|
rot
|
|
charlatanería; tonterías
|
talk
|
|
chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotorreo; discusión; diálogo; entretenimiento; fraseología; habla; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; mantenimiento; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
|
twaddle
|
|
absurdo; bobadas; charlatanería; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; idioteces; tonterías
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
babble
|
chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
babear; babosear; chapurrear; desalivar; desbabar; echar babas
|
blab
|
chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
babear; babosear; cantar; chascar; chasquear; chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; cotillear; delatar; denunciar; desalivar; desbabar; desertar; difundir; echar babas; hacer correr la voz; irse de la lengua; pasar; repasar; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar
|
chat
|
chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; decir tonterías; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
babear; babosear; charlar; conversar; cotorrear; desalivar; desbabar; echar babas; echar una parrafada; hablar; parlar; parlotear
|
chatter
|
cacarear; cascar; chacharear; charlar; cloquear; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
babear; babosear; cascar; cotorrear; desalivar; desbabar; echar babas
|
drivel
|
chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
escupir moco; flemar
|
gab
|
chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas
|
have a chat
|
chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
charlar; echar un páraffo; echar una paraffada
|
have a conversation
|
comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
charlar; hablar
|
jabber
|
chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas; farfullar
|
jabber away
|
cacarear; cascar; charlar; cloquear; cotorrear; parlanchinear; parlar; parlotear
|
|
jaw
|
chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
|
narrate
|
comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
contar; narrar
|
prattle
|
chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas
|
prattle on
|
chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas
|
rattle
|
comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
andar con mucho ruido; carraspear; cascar; castañetear; chillar; cojear; cotorrear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; resonar; restallar; retronar; retumbar; tabletear; traquetear
|
relate
|
comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
relacionar con
|
rot
|
chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
atrofiarse; consumirse; corroerse; corromperse; degenerar; descomponerse; deshacerse; digerirse; enmohecerse; estropearse; podrirse; pudrirse
|
speak
|
comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
apagar; caracterizar; charlar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; hablar sobre; llamar a gritos; parlar; pronunciarse
|
talk
|
comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
apagar; caracterizar; charlar; conversar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; estar ocupado; estar tareado; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
|
talk crap
|
chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas; hablar por los codos
|
talk rot
|
chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
|
talk rubbish
|
chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas
|
tell
|
comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
|
advertir; apuntar; chismorrear; comunicar; contar; dar informes; exponer; hablar; hacer correr la voz; hacer saber; indicar; informar; narrar; parlar; pasar; repasar; soplar
|
twaddle
|
chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
|
chinchar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; gruñir; importunar; incordiar; lloriquear; machacar; mear; refunfuñar; remugar; renegar; rezongar
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
jabber
|
|
un idioma incomprensible
|